Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla finitura di cinghie di trasmissione
Addetto alla finitura di cinghie di trasmissione
Confezionatore di cinghie di trasmissione
Confezionatrice di cinghie di trasmissione
Controllo automatico della potenza di trasmissione
Controllo della potenza di trasmissione
Cucitore di cinghie di trasmissione
Cucitrice di cinghie di trasmissione
Euronet-Diane
Potenza di emissione
Potenza di trasmissione
Potenza di trasmissione
Rete a banda larga
Rete a grande capacità
Rete di diffusione
Rete di telecomunicazione
Rete di trasmissione
Rete di trasmissione dati
Rete europea di telecomunicazioni
Servizio di trasmissione dati
Servizio di trasmissione dei dati
Transpac
Utilizzare apparecchiature di trasmissione a distanza

Traduction de «potenza di trasmissione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
potenza di trasmissione (1) | potenza di emissione (2)

puissance d'émission (1) | puissance de rayonnement (2)




controllo automatico della potenza di trasmissione

commande automatique de la puissance d'émission


controllo della potenza di trasmissione

régulation de la puissance d'émission


servizio di trasmissione dati | servizio di trasmissione dei dati

service de transmission de données


cucitore di cinghie di trasmissione | cucitrice di cinghie di trasmissione

couseur de courroies de transmission | couseuse de courroies de transmission


confezionatore di cinghie di trasmissione | confezionatore di cinghie di trasmissione/confezionatrice di cinghie di trasmissione | confezionatrice di cinghie di trasmissione

agent de fabrication de courroies et bandes transporteuses | technicienne vulcanisatrice-jonctionneuse | agent de fabrication de courroies et bandes transporteuses/agente de fabrication de courroies et bandes transporteuses | technicien vulcanisateur-jonctionneur


servirsi di apparecchiature per la trasmissione a distanza | utilizzare apparecchiature di trasmissione a distanza | gestire apparecchiature per la trasmissione a distanza | utilizzare apparecchiature per la trasmissione a distanza

exploiter du matériel de transmission à distance | faire fonctionner un appareil de transmission à distance | faire fonctionner de l’équipement de transmission à distance | faire fonctionner du matériel de transmission à distance


addetto alla finitura di cinghie di trasmissione | addetta alla finitura di cinghie di trasmissione | addetto alla finitura di cinghie di trasmissione/addetta alla finitura di cinghie di trasmissione

finisseuse de courroies trapézoïdales | opérateur de fabrication et de finition caoutchouc/opératrice de fabrication et de finition caoutchouc | finisseur de courroies trapézoïdales/finisseuse de courroies trapézoïdales | opératrice de fabrication et de finition caoutchouc


rete di trasmissione [ Euronet-Diane | rete a banda larga | rete a grande capacità | rete di diffusione | rete di telecomunicazione | rete di trasmissione dati | rete europea di telecomunicazioni | Transpac ]

réseau de transmission [ Euronet-Diane | réseau à bande large | réseau de diffusion | réseau de télécommunication | réseau de transmission de données | Transpac ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Guida per il movimento di superficie e controllo di sistema (A-SMGCS); Parte 6: Norma armonizzata che soddisfa i requisiti essenziali dell’articolo 3.2 della Direttiva 2014/53/UE relativi ai sensori rada posizionati per il movimento di superficie; Sotto sezione 1: Sensori a banda X che utilizzano segnali pulsati e potenza di trasmissione fino a 100 kW

Système perfectionné de guidage et de contrôle des mouvements en surface (A-SMGCS) — Partie 6: Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE pour les capteurs radar de mouvement en surface déployés — Sous-partie 1: Capteurs de bande X utilisant les signaux pulsés et une puissance d’émission jusqu’à 100 KW


Nelle bande di frequenza specifiche coperte dalla presente decisione, la combinazione tra le categorie armonizzate dei dispositivi a corto raggio e le condizioni tecniche d’uso (banda di frequenze, limite di potenza di trasmissione/limite dell’intensità di campo/limite della densità di potenza, parametri aggiuntivi e altre restrizioni d’uso) stabilisce un ambiente di condivisione armonizzato in modo da consentire ai dispositivi a corto raggio di condividere tra loro l’uso dello spettro radio su base non esclusiva, indipendentemente dalla finalità di tale uso.

Dans les bandes de fréquences spécifiquement couvertes par la présente décision, la combinaison de la catégorie harmonisée de dispositifs à courte portée et des conditions d’utilisation techniques (bande de fréquences, limite de puissance/d’intensité de champ/de densité de puissance, paramètres supplémentaires et autres restrictions d’utilisation) permet d’établir un environnement de partage harmonisé en vertu duquel les dispositifs à courte portée peuvent partager, de manière non exclusive, la même portion du spectre, quelle que soit la finalité de cette utilisation.


Gli Stati membri devono autorizzare l’uso dello spettro radio fino ai limiti di potenza di trasmissione, di intensità di campo o di densità di potenza di cui alla presente tabella.

Les États membres doivent autoriser l’utilisation du spectre radioélectrique jusqu’à la puissance émise, l’intensité de champ ou la densité de puissance indiquée dans le présent tableau.


100 mW e.i.r.p., una potenza di trasmissione di massima di e.i.r.p. massime 10dbm e una densità spettrale di potenza di 13dBm/MHz

100 mW PIRE, puissance de transmission maximale de 10 dBm et densité spectrale maximale de 13 dBm/MHz PIRE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Limite di potenza di trasmissione/limite dell’intensità di campo/limite della densità di potenza

Limite de puissance/d’intensité de champ/de densité de puissance


Il trasmettitore deve attuare un controllo della potenza di trasmissione (TPC) con un intervallo dinamico di 10 dB, come descritto nella norma armonizzata EN 302 498-2 relativa alle applicazioni ODC (Object Discrimination and Characterisation, riconoscimento e caratterizzazione degli oggetti);

L'émetteur doit comporter une TPC avec une gamme dynamique de 10 dB, comme décrit dans la norme harmonisée EN 302 498-2 sur les applications ODC (Object Discrimination and Characterisation);


«potenza isotropa irradiata equivalente (e.i.r.p.) media», il valore medio dell’e.i.r.p. durante il picco di trasmissione che corrisponde alla potenza massima, qualora sia previsto il controllo della potenza.

«puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) moyenne», la p.i.r.e. au cours de la salve de transmission correspondant à la puissance maximale, s’il est mis en œuvre une commande de puissance.


Fattori per i quali vanno moltiplicate la coppia e la potenza registrate per determinare la coppia e la potenza del motore, prendendo in considerazione il rendimento della trasmissione (fattore á2) utilizzata nel corso delle prove e per riportare la coppia e la potenza suddette alle condizioni atmosferiche di riferimento di cui al punto 4.2.1 (fattore á1).

Facteurs par lesquels le couple et la puissance mesurés doivent être multipliés pour déterminer le couple et la puissance d'un moteur, en tenant compte du rendement de la transmission (facteur á2), utilisés lors des essais et pour rapporter ce couple et cette puissance aux conditions atmosphériques de référence spécifiées au point 4.2.1 (facteur á1).


d". tecnologia" "necessaria" per lo "sviluppo" o la "produzione" di sistemi di trasmissione di potenza di elicotteri o sistemi di trasmissione di potenza di "aeromobili" ad ala basculante o a rotore basculante;

d". technologie" "nécessaire" au "développement" ou à la "production" de systèmes de transmission d'énergie d'hélicoptères ou d'avions à voilure basculante ou à rotor basculant;


Fattori per i quali vanno moltiplicate la coppia e la potenza misurate per determinare la coppia e la potenza di un motore tenendo conto del rendimento della trasmissione (fattore á2) eventualmente impiegate durante le prove e per convertire detta coppia e detta potenza alle condizioni atmosferiche di riferimento specificate al punto 4.2.1 (fattore á1).

Facteurs par lesquels le couple et la puissance mesurés doivent être multipliés pour déterminer le couple et la puissance d'un moteur en tenant compte du rendement de la transmission (facteur á2), éventuellement utilisés lors des essais et pour rapporter ce couple et cette puissance aux conditions atmosphériques de référence spécifiées au point 4.2.1 (facteur á1).


w