Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effetto di sensibilizzazione cutanea
Potenziale di sensibilizzazione cutanea
Prova di sensibilizzazione cutanea

Traduction de «potenziale di sensibilizzazione cutanea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
potenziale di sensibilizzazione cutanea

pouvoir de sensibilisation cutanée


effetto di sensibilizzazione cutanea | potenziale di sensibilizzazione cutanea

potentiel sensibilisant cutané


prova di sensibilizzazione cutanea

essai de sensibilisation cutanée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per esempio, nessuno dei metodi in fase di convalida relativi alla sensibilizzazione cutanea, riportati nell'allegato, sostituirà da solo i test di sensibilizzazione cutanea, trattandosi piuttosto di tessere di un mosaico necessarie per una strategia di sperimentazione complessiva.

À titre d’exemple, parmi les méthodes en cours de validation pour la sensibilisation cutanée qui sont répertoriées en annexe, aucune ne remplacera à elle seule l’essai de sensibilisation cutanée; toutes ces méthodes constituent les pièces d’une mosaïque indispensable à une stratégie exhaustive d’expérimentation.


Tuttavia, al fine di evitare sperimentazioni animali e la ripetizione di prove già svolte, gli studi esistenti sulla sensibilizzazione cutanea in vivo effettuati in conformità con le linee guida dell'OCSE per le prove o i metodi di prova UE e condotti nel rispetto dei principi di buona pratica di laboratorio dovrebbero essere considerati validi ai fini del rispetto delle prescrizioni in materia di informazioni standard sulla sensibilizzazione cutanea. Questo anche nel caso in cui le informazioni dedotte in tale sede non siano sufficienti per trarre conclusioni in merito alla presunzione o meno ch ...[+++]

Toutefois, afin d'éviter les essais sur les animaux et la répétition d'essais déjà effectués, les études de sensibilisation cutanée in vivo existantes réalisées selon les lignes directrices de l'OCDE ou les méthodes d'essai de l'Union européenne en cours de validité et en conformité avec les bonnes pratiques de laboratoire devraient être considérées comme valables pour satisfaire aux exigences en matière d'informations standard en ce qui concerne la sensibilisation cutanée, même si les informations qu'elles fournissent ne sont pas suffisantes pour conclure qu'une substance peut être présumée fort ...[+++]


se non sono stati osservati effetti sistemici negli studi in vivo con esposizione cutanea (ad esempio irritazione cutanea, sensibilizzazione cutanea) o, in assenza di uno studio in vivo per via orale, non sono previsti effetti sistemici a seguito di esposizione cutanea sulla base di metodi che non fanno ricorso alla sperimentazione (ad esempio metodo QSAR, metodo del “read-across”)».

si aucun effet systémique n'a été observé dans les études in vivo par exposition cutanée (par exemple, irritation cutanée, sensibilisation de la peau) ou si, en l'absence d'étude in vivo par voie orale, aucun effet systémique après exposition cutanée n'est prévu sur la base de méthodes n'ayant pas recours à l'expérimentation (par exemple, lectures croisées, études QSAR)».


La restrizione proposta riguarda il rischio di sensibilizzazione cutanea indotto dal contatto diretto o indiretto della cute con articoli in cuoio o articoli con parti in cuoio contenenti cromo VI. Nei soggetti già sensibilizzati tale contatto può provocare una risposta allergica anche a concentrazioni inferiori rispetto a quelle necessarie all’induzione di detta sensibilizzazione.

La restriction proposée se concentre sur le risque d’induction d’une sensibilisation cutanée liée au contact direct ou indirect de la peau avec des articles en cuir ou avec les parties en cuir de certains articles contenant du chrome (VI). Chez les personnes déjà sensibilisées, de tels contacts peuvent entraîner une réaction allergique même à des niveaux de concentration inférieurs à ceux qui provoquent l’induction d’une sensibilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relativamente agli effetti sulla salute umana contraddistinti da maggiore complessità (tossicità a dose ripetuta, comprese la sensibilizzazione cutanea e la cancerogenicità, tossicità riproduttiva e tossicocinetica), il termine ultimo per il divieto di commercializzazione era stato prorogato fino all'11 marzo 2013.

Pour les effets les plus complexes sur la santé humaine (toxicité à doses répétées, y compris la sensibilisation cutanée et la cancérogénèse, toxicité pour la reproduction et toxicocinétique), l’entrée en vigueur de l’interdiction de mise sur le marché avait été repoussée au 11 mars 2013.


nella colonna 2, le parole «Sensibilizzazione cutanea, categoria di pericolo 1» sono sostituite da «Sensibilizzazione cutanea, categorie di pericolo 1, 1A, 1B».

dans la colonne 2, les termes «Sensibilisation cutanée, catégorie de danger 1» sont remplacés par «Sensibilisation cutanée, catégories de danger 1, 1A, 1B».


28. Per quanto riguarda la sensibilizzazione cutanea e respiratoria, poiché fino ad oggi non si è raggiunta un'intesa sulla possibilità di individuare una dose/concentrazione al di sotto della quale sia improbabile il verificarsi di effetti nocivi in un soggetto già sensibilizzato nei confronti di una certa sostanza, è sufficiente valutare se il principio attivo o la sostanza sospetta posseggono un'intrinseca capacità di provocare tali effetti durante l'uso del biocida.

28. En ce qui concerne la sensibilisation cutanée et respiratoire, dans la mesure où il n'y a pas de consensus sur la possibilité de déterminer une dose ou une concentration au-dessous de laquelle des effets indésirables ne sont pas susceptibles de se produire chez un sujet déjà sensibilisé à une substance donnée, il suffit de déterminer si la substance active ou préoccupante est intrinsèquement capable de provoquer de tels effets durant l'utilisation du produit biocide.


28. Per quanto riguarda la sensibilizzazione cutanea e respiratoria, poiché fino ad oggi non si è raggiunta un'intesa sulla possibilità di individuare una dose/concentrazione al di sotto della quale sia improbabile il verificarsi di effetti nocivi in un soggetto già sensibilizzato nei confronti di una certa sostanza, è sufficiente valutare se il principio attivo o la sostanza sospetta posseggono un'intrinseca capacità di provocare tali effetti durante l'uso del biocida.

28. En ce qui concerne la sensibilisation cutanée et respiratoire, dans la mesure où il n'y a pas de consensus sur la possibilité de déterminer une dose ou une concentration au-dessous de laquelle des effets indésirables ne sont pas susceptibles de se produire chez un sujet déjà sensibilisé à une substance donnée, il suffit de déterminer si la substance active ou préoccupante est intrinsèquement capable de provoquer de tels effets durant l'utilisation du produit biocide.


€? Le attività eseguite ai sensi della decisione mireranno in particolare ad elevare il livello di sensibilizzazione nei riguardi della strategia europea per l'occupazione a tutti i livelli geografici dell'Unione europea, affinché l'opinione pubblica, le parti sociali, gli enti locali e regionali e altri attori chiave locali siano consapevoli del loro potenziale di accrescimento delle prospettive economiche e sociali delle rispettive collettività locali.

Les activités menées dans le cadre de la décision visent en particulier à ce que les collectivités de tous niveaux géographiques de l'Union européenne aient une meilleure connaissance de la stratégie européenne de l'emploi, de sorte que le grand public, les partenaires sociaux, les collectivités locales et régionales, ainsi que d'autres acteurs-clés locaux, soient conscients qu'ils sont à même d'améliorer les perspectives économiques et sociales de leurs collectivités.


I temi di attività sono tre: * "diffusione e utilizzazione dei risultati della ricerca": sviluppare i servizi necessari (centri relé VALUE per promuovere le attività di RST svolte dall'Unione e per diffonderne i risultati, ampliamento del servizio d'informazione CORDIS, azioni di diffusione e di sensibilizzazione, assistenza allo sfruttamento dei risultati della ricerca e alla protezione industriale e intellettuale delle conoscenze); * "diffusione delle tecnologie verso l'impresa": azione destinata alle PMI industriali che non dispongono di un potenziale di RS pro ...[+++]

Trois thèmes d'activité ont été identifiés: ". la diffusion et l'exploitation des résultats de la recherche", afin de développer différents services appropriés (centres relais "VALUE" pour promouvoir les activités de RDT menées par l'Union et leurs résultats, élargissement du service d'information CORDIS, actions de diffusion et de sensibilisation, assistance à l'exploitation des résultats de la recherche et à la protection industrielle et intellectuelle des connaissances); ". la diffusion des technologies vers les entreprises", destinée principalement aux PME industrielles qui n'ont pas elles-mêmes un ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'potenziale di sensibilizzazione cutanea' ->

Date index: 2021-01-08
w