Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato di gestione delle preferenze generalizzate
Paese beneficiario
Paese beneficiario di preferenze tariffarie
Preferenze generalizzate
Preferenze tariffarie generalizzate
SPG
Sistema delle preferenze generalizzate
Sistema delle preferenze tariffarie generalizzate
Sistema di preferenze generalizzate
Sistema di preferenze generalizzate
Sistema di preferenze tariffarie generalizzate
Sistema di preferenze tariffarie generalizzate
Sistema generale di preferenze

Traduction de «preferenze tariffarie generalizzate » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema delle preferenze generalizzate | sistema delle preferenze tariffarie generalizzate | sistema di preferenze generalizzate | sistema di preferenze tariffarie generalizzate | SPG [Abbr.]

schéma des préférences tarifaires généralisées


sistema generale di preferenze (1) | sistema di preferenze generalizzate (2) | sistema di preferenze tariffarie generalizzate (3) [ SPG ]

système généralisé de préférences (1) | schéma de préférences tarifaires généralisées (2) [ SGP ]


preferenze generalizzate [ preferenze tariffarie generalizzate | Sistema delle preferenze generalizzate | SPG ]

préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]


Accordo del 14 dicembre 2000 in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e ciascuno dei Paesi dell'Efta che concedono preferenze tariffarie nel quadro del Sistema di preferenze generalizzate (Norvegia e Svizzera) che prevede che le merci in cui è incorporato un elemento di origine norvegese o svizzera siano trattate al momento dell'immissione sul territorio doganale della comunità come merci in cui è incorporato un elemento di origine comunitaria (accordo reciproco)

Accord du 14 décembre 2000 sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et chacun des pays de l'AELE donneurs de préférences tarifaires dans le cadre du système de préférences généralisées (Norvège et Suisse), prévoyant que les marchandises incorporant un élément d'origine norvégienne ou suisse seront traitées à leur arrivée sur le territoire douanier de la communauté européenne comme des marchandises incorporant un élément d' origine communautaire (accord réciproque)


paese beneficiario | paese beneficiario di preferenze tariffarie

pays bénéficiaire de préférences tarifaires


Accordo del 19/23 gennaio 2001 in forma di scambio di lettere tra la Svizzera e la Norvegia nell'ambito del Sistema di preferenze generalizzate

Accord du 19/23 janvier 2001 sous forme d'un échange de lettresentre la Suisse et la Norvège dans le cadre du Système généralisé de préférences


comitato di gestione delle preferenze generalizzate

comité de gestion des préférences généralisées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È pertanto opportuno modificare il regolamento (CE) n. 552/97 del Consiglio, del 24 marzo 1997, che revoca temporaneamente i benefici derivanti dalle preferenze tariffarie generalizzate all’Unione di Myanmar , il regolamento (CE) n. 1933/2006 del Consiglio, del 21 dicembre 2006, che revoca temporaneamente l’accesso della Repubblica di Bielorussia alle preferenze tariffarie generalizzate , il regolamento (CE) n. 1100/2006 della Commissione, del 17 luglio 2006, che stabilisce, per le campagne di commercializzazione 2006/2007, 2007/2008 e 2008/2009, norme dettagliate per l’apertura e la gestione di contingenti tariffari per lo zucchero greg ...[+++]

Il convient donc de modifier en conséquence le règlement (CE) no 552/97 du Conseil du 24 mars 1997 retirant temporairement le bénéfice des préférences tarifaires généralisées à l’union de Myanmar , le règlement (CE) no 1933/2006 du Conseil du 21 décembre 2006 portant retrait temporaire de l’accès de la République du Belarus aux préférences tarifaires généralisées , le règlement (CE) no 1100/2006 de la Commission du 17 juillet 2006 fixant, pour les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008 et 2008/2009, les modalités d’ouverture et de gestion des contingents tarifaires pour le sucre brut de canne destiné à être raffiné, originai ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1083 - EN - Regolamento delegato (UE) n. 1083/2013 della Commissione, del 28 agosto 2013 , che stabilisce norme relative alla procedura di revoca temporanea delle preferenze tariffarie e di adozione di misure di salvaguardia generale a norma del regolamento (UE) n. 978/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all’applicazione di un sistema di preferenze tariffarie generalizzate // REGOLAMENTO DELEGATO (UE) N. 1083/2013 DELLA COMMISSIONE // del 28 agosto 2013 // che stabilisce norme relative alla procedura di revoca temporanea delle preferenze tariffarie e di adozion ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1083 - EN - Règlement délégué (UE) n ° 1083/2013 de la Commission du 28 août 2013 établissant les règles relatives à la procédure de retrait temporaire des préférences tarifaires et à la procédure d’adoption de mesures de sauvegarde générales au titre du règlement (UE) n ° 978/2012 du Parlement européen et du Conseil appliquant un schéma de préférences tarifaires généralisées // RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N - 1083/2013 DE LA COMMISSION // du 28 août 2013


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0978 - EN - Regolamento (UE) n. 978/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2012 , relativo all’applicazione di un sistema di preferenze tariffarie generalizzate e che abroga il regolamento (CE) n. 732/2008 del Consiglio // REGOLAMENTO (UE) N. 978/2012 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 25 ottobre 2012 // relativo all’applicazione di un sistema di preferenze tariffarie generalizzate e che abroga il regolamento (CE) n. 732/2008 del Consiglio // ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0978 - EN - Règlement (UE) n ° 978/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 appliquant un schéma de préférences tarifaires généralisées et abrogeant le règlement (CE) n ° 732/2008 du Conseil // RÈGLEMENT (UE) N - 978/2012 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 25 octobre 2012


Il regolamento (CE) n. 732/2008 del Consiglio, del 22 luglio 2008, relativo all’applicazione di un sistema di preferenze tariffarie generalizzate per il periodo dal 1o gennaio 2009 , prorogato dal regolamento (UE) n. 512/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 maggio 2011, che modifica il regolamento (CE) n. 732/2008 del Consiglio , prevede l’applicazione del sistema di preferenze tariffarie generalizzate («sistema») fino al 31 dicembre 2013 o fino alla data in cui il presente regolamento cessa di essere applicato, qualora anteriore.

Le règlement (CE) no 732/2008 du Conseil du 22 juillet 2008 appliquant un schéma de préférences tarifaires généralisées à partir du 1er janvier 2009, prorogé par le règlement (UE) no 512/2011 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2011 modifiant le règlement (CE) no 732/2008 du Conseil prévoit l’application du schéma de préférences tarifaires généralisées (ci-après dénommé «schéma») jusqu’au 31 décembre 2013 ou jusqu’à l’application du schéma en vertu du présent règlement, la date la plus proche étant retenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la proposta della Commissione di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che abroga il regolamento (CE) n. 552/97 del Consiglio che revoca temporaneamente l'accesso alle preferenze tariffarie generalizzate per il Myanmar/Birmania (COM(2012)0524),

– vu la proposition de règlement de règlement du Parlement européen et du Conseil abrogeant le règlement (CE) nº 552/97 du Conseil retirant temporairement le bénéfice des préférences tarifaires généralisées au Myanmar / à la Birmanie (COM(2012)0524),


– visto il regolamento (CE) n. 732/2008 del Consiglio, del 22 luglio 2008 , relativo all’applicazione di un sistema di preferenze tariffarie generalizzate,

– vu le règlement (CE) nº 732/2008 du Conseil du 22 juillet 2008 appliquant l'actuel schéma de préférences tarifaires,


(6) Il regolamento (CE) n. 732/2008 del Consiglio relativo all'applicazione di un sistema di preferenze tariffarie generalizzate per il periodo dal 1° gennaio 2009 al 31 dicembre 2011, prorogato dal regolamento (UE) ndel Parlamento europeo e del Consiglio che modifica il regolamento (CE) n. 732/2008 del Consiglio, applica il sistema di preferenze tariffarie generalizzate ("il sistema") fino all'applicazione del presente regolamento.

(6) Le règlement (CE) n° 732/2008 du Conseil appliquant un schéma de préférences tarifaires généralisées pour la période du 1 janvier 2009 au 31 décembre 2011, prorogé par le règlement (UE) n°.. du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 732/2008 du Conseil, applique le schéma de préférences tarifaires généralisées (ci-après le "schéma") jusqu'à l'application du présent règlement.


La comunicazione della Commissione al Consiglio, al Parlamento europeo e al Comitato economico e sociale europeo del 7 luglio 2004, intitolata «Paesi in via di sviluppo, commercio internazionale e sviluppo sostenibile: il ruolo del sistema delle preferenze generalizzate (SPG) della Comunità per il decennio 2006/2015», espone gli orientamenti per l’applicazione del sistema di preferenze tariffarie generalizzate nel decennio 2006/2015.

Une communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social européen du 7 juillet 2004 intitulée «Pays en développement, commerce international et développement soutenable: le rôle du Système de Préférences Généralisées (SPG) de la Communauté pour la décennie 2006/2015» présente les orientations pour l'application du schéma de préférences tarifaires généralisées pour la période allant de 2006 à 2015.


La proposta di regolamento relativo all'applicazione di un nuovo schema di preferenze tariffarie generalizzate è stata pubblicata dalla Commissione il 20 ottobre 2004 e, a quanto si evince dal testo, dovrebbe disciplinare il sistema di preferenze generalizzate (SPG) dal 1° luglio 2005 al 31 dicembre 2008.

La proposition de règlement portant application d'un nouveau système de préférences tarifaires généralisées a été publiée par la Commission le 20 octobre 2004 et, selon son libellé, ce texte devrait régir le SPG du 1 juillet 2005 au 31 décembre 2008.


1. La proposta in esame mira a rivedere e rinnovare il regolamento di base (n. 2820/98 del Consiglio del 21 dicembre 1998, relativo all'applicazione di uno schema pluriennale di preferenze tariffarie generalizzate per il periodo 1° luglio 1999 - 31 dicembre 2001) concernente l'applicazione di uno schema pluriennale di preferenze tariffarie generalizzate che verrà a scadenza alla fine del corrente anno.

1. La présente proposition vise à revoir et à proroger le règlement de base (règlement n°2820/98 du Conseil du 21 décembre 1998 portant application d'un schéma pluriannuel de préférences tarifaires généralisées pour la période du 1er juillet 1999 au 31 décembre 2001), qui arrive à échéance à la fin de l’année.


w