Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accensione di prestito
Area di cava
Assunzione di prestito
Cantiere di prestito
Cava di prestito
Decidere in merito alle domande di prestito
Erogazione di prestiti da parte dell'UE
Erogazione di prestiti da parte dell'Unione europea
Fornire assistenza per le domande di prestito
Preparare i contratti di prestito
Prestito
Prestito a tasso fisso
Prestito a tasso variabile
Prestito con partecipazione
Prestito dell'UE
Prestito dell'Unione europea
Prestito della Confederazione
Prestito di participazione
Prestito federale
Prestito in lettere di pegno
Prestito in obbligazioni fondiarie
Prestito partecipativo
Prestito pubblico
Prestito pubblico estero
Zona di prestito

Traduction de «prestito dell'ue » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assunzione di prestito [ accensione di prestito | prestito a tasso fisso | prestito a tasso variabile ]

emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]


area di cava | cantiere di prestito | cava di prestito | prestito | zona di prestito

carrière d'emprunt | emprunt | fouille d'emprunt | lieu d'emprunt | zone d'emprunt


prestito della centrale delle banche ipotecarie per le obbligazioni fondiarie | prestito della centrale d'emissione di obbligazioni fondiarie | prestito in lettere di pegno | prestito in obbligazioni fondiarie

emprunt auprès de la banque des lettres de gage | emprunt auprès de la centrale d'émission de lettres de gage | emprunt sur lettres de gage


prestito con partecipazione | prestito di participazione | prestito partecipativo

prêt participatif | prêt participatif sur capital


prestito pubblico [ prestito pubblico estero ]

emprunt public


erogazione di prestiti da parte dell'UE [ erogazione di prestiti da parte dell'Unione europea | prestito dell'UE | prestito dell'Unione europea ]

prêt de l'UE [ prêt de l'Union européenne ]


fornire assistenza per le domande di prestito

aider à établir une demande de prêt


decidere in merito alle domande di prestito

prendre des décisions sur des demandes de prêt


preparare i contratti di prestito

préparer des contrats de prêt


prestito federale (1) | prestito della Confederazione (2)

emprunt de la Confédération (1) | emprunt fédéral (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14) «concessione e assunzione di titoli in prestito»: l'operazione con la quale una controparte trasferisce titoli con l'impegno per chi riceve il prestito di restituire titoli equivalenti a una data da stabilirsi o quando richiesto dal cedente; l'operazione costituisce una concessione di titoli in prestito per la controparte che trasferisce i titoli e un'assunzione di titoli in prestito per la controparte alla quale tali titoli sono trasferiti.

«prêt de titres» et «emprunt de titres»: toute transaction par laquelle une contrepartie transfère des titres, l'emprunteur s'engageant à restituer des titres équivalents à une date future ou lorsque l'auteur du transfert le lui demandera; cette transaction est considérée comme un prêt de titres pour la contrepartie qui transfère les titres et comme un emprunt de titres pour la contrepartie à laquelle les titres sont transférés.


I consumatori che contraggono un prestito in valuta estera devono poter valutare le conseguenze economiche dell’applicazione al rimborso del prestito di un corso (il corso di vendita della divisa) diverso da quello applicabile al calcolo dell’importo del prestito in occasione della sua erogazione (il corso di acquisto della divisa)

Les consommateurs qui contractent un prêt en devise étrangère doivent pouvoir évaluer les conséquences économiques de l’application au remboursement du prêt d’un cours (le cours de vente de la devise) différent de celui applicable au calcul du montant du prêt lors de son déblocage (le cours d’achat de la devise)


Le possibili opzioni supplementari sono: «Pagamenti in eccesso/Pagamenti in difetto» [versamenti superiori o inferiori alla rata ordinaria in base alla struttura di ammortamento]; «Sospensione dei pagamenti» [periodi in cui il consumatore è esentato dai pagamenti]; «Rinnovamento del prestito» [possibilità che il consumatore prenda nuovamente a prestito fondi già prelevati e rimborsati]; «Prestito supplementare disponibile senza ulteriore approvazione»; «Prestito supplementare garantito o non garantito» [conformemente al precedente punto 3]; «Carta di credito»«Conto corrente collegato» e «Conto di risparmio collegato».

Les caractéristiques supplémentaires possibles sont les suivantes: «Trop payés/Moins payés [paiements supérieurs ou inférieurs au versement normalement requis par la structure d’amortissement]; «Dispense temporaire de remboursement» [périodes pendant lesquelles le consommateur n’est pas tenu d’effectuer des paiements]; «Réemprunt» [possibilité pour le consommateur d’emprunter à nouveau des fonds déjà prélevés et remboursés]; «Emprunt supplémentaire disponible sans autre approbation»; «Emprunt supplémentaire sécurisé ou non sécurisé» [conformément au point 3 ci-dessus]; «Carte de crédit»; «Compte courant lié»; et «Compte épargne li ...[+++]


Operazioni di concessione in prestito di titoli: con un’operazione di concessione in prestito di titoli il FIA concede in prestito un titolo ad una controparte che lo prende in prestito (di norma per coprire un’operazione fisica di vendita allo scoperto) dietro versamento di un corrispettivo concordato.

Accords de prêt de titres: le prêt de titres consiste, pour un FIA, à prêter des titres à une contrepartie, l’emprunteur (qui les emprunte généralement dans le but de couvrir une vente à découvert physique) moyennant une commission fixée d’un commun accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esso chiede sostanzialmente se la direttiva osti ad una normativa nazionale secondo cui la remunerazione dovuta agli autori, in caso di prestito da parte di istituzioni pubbliche, viene calcolata esclusivamente in funzione del numero di persone che fruiscono di un prestito, iscritte presso dette istituzioni, segnatamente presso biblioteche, sulla base di una somma forfettaria annua fissata per ogni persona che fruisce di un prestito.

Il demande, en substance, si la directive s’oppose à un système national selon lequel la rémunération due aux auteurs en cas de prêt public est calculée exclusivement en fonction du nombre d’emprunteurs inscrits auprès des établissements publics, notamment des bibliothèques, sur la base d’une somme forfaitaire fixée par emprunteur et par an.


La VEWA afferma, in particolare, che il regio decreto, stabilendo una remunerazione forfettaria di 1 euro all’anno per ogni maggiorenne e di 0, 50 euro all’anno per ogni minorenne che siano iscritti presso le istituzioni di prestito, purché abbiano fruito di almeno un prestito nel periodo di riferimento, viola le disposizioni della direttiva che richiedono il versamento di un «equa remunerazione» per un prestito o un noleggio.

VEWA soutient en particulier que cet arrêté royal, en établissant une rémunération forfaitaire de 1 euro par an et par personne majeure et de 0,5 euro par an et par personne mineure inscrite dans les institutions de prêt, pour autant qu’elle ait au moins fait un emprunt durant la période de référence, viole les dispositions de la directive qui exigent qu’une « rémunération équitable » soit versée pour un prêt ou une location.


«prestito» la cessione in uso, per un periodo limitato di tempo ma non ai fini di un beneficio economico o commerciale diretto o indiretto, quando il prestito viene effettuato da istituzioni aperte al pubblico.

«prêt» d'objets, leur mise à disposition pour l'usage, pour un temps limité et point pour un avantage économique ou commercial direct ou indirect, lorsqu'elle est effectuée par des établissements accessibles au public.


Il quadro giuridico comunitario, in materia di diritto di noleggio e di prestito, nonché di alcuni diritti connessi col diritto d'autore, può limitarsi a stabilire che gli Stati membri riconoscano i diritti di noleggio e di prestito a determinate categorie di titolari, oltre a stabilire i diritti di fissazione, distribuzione, radiodiffusione e comunicazione al pubblico a favore di alcune categorie di titolari di diritti connessi.

Le cadre juridique communautaire relatif aux droits de location et de prêt ainsi qu'à certains droits voisins du droit d'auteur peut être limité à des dispositions précisant que les États membres prévoient les droits de location et de prêt pour certains groupes de titulaires de droits et à établir, en outre, des droits de fixation, de distribution, de radiodiffusion et de communication au public pour certains groupes de titulaires de droits dans le domaine de la protection des droits voisins.


Finché questo tasso di copertura del 10% non è raggiunto, ogni nuovo prestito (o nuova garanzia di prestito) darà luogo ad un pagamento equivalente al 14% del prestito.

Tant que ce taux de couverture de 10 % n'est pas atteint, chaque nouveau prêt (ou nouvelle garantie de prêt) donnnera lieu à un paiement équivalent à 14 % du prêt.


L'accordo di prestito fra la Comunità europea e la Lettonia è stato oggi firmato dal primo viceministro delle Finanze della Lettonia, Sig. Osis, dal presidente della Banca di Lettonia, Sig. Repse, e dal vicepresidente della Commissione CE Christophersen. Il prestito comunitario alla Lettonia, per un massimo di 80 milioni di ECU, è compreso nel pacchetto finanziario complessivo, per un totale di circa 200 milioni di dollari, attualmente raccolto a favore della Lettonia nell'ambito del gruppo dei 24 paesi industrializzati (G-24), con il ...[+++]

Aujourd'hui, un accord de prêt entre la Communauté européenne et la Lettonie a été signé par le Premier vice-ministre des Finances de Lettonie, M. Osis, le président de la Banque nationale de Lettonie, M. Repse, et M. Christophersen, vice-président de la Commission. Le prêt accordé par la Communauté à la Lettonie portant sur un montant maximal de 80 millions d'écus s'inscrit dans le programme financier global totalisant quelque 200 millions de $ qui a été octroyé à la Lettonie par le Groupe des vingt-quatre pays industrialisés (G-24) et qui est coordonné par la Commission.


w