Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prevenzione degli inquinamenti da parte delle navi
Prevenzione degli inquinamenti marini
Prevenzione dell'inquinamento dell'ambiente marino

Traduction de «prevenzione degli inquinamenti marini » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prevenzione degli inquinamenti da parte delle navi | prevenzione degli inquinamenti marini | prevenzione dell'inquinamento dell'ambiente marino

prévention de la pollution des mers | prévention de la pollution du milieu marin | prévention de la pollution par les navires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Poiché le ispezioni, le visite di controllo e la certificazione delle navi sono fondamentali per la sicurezza della vita umana in mare e per la prevenzione degli inquinamenti marini la Commissione ha deciso di inviare al Portogallo un parere motivato.

Étant donné que l’inspection, la visite et la certification des navires sont cruciales pour assurer la sécurité maritime et la prévention de la pollution marine, la Commission a décidé d’adresser un avis motivé au Portugal.


Le autorizzazioni di pesca di cui all'articolo 4 non sono rilasciate per le zone notoriamente o probabilmente caratterizzate da ecosistemi marini vulnerabili, a meno che la Commissione, previa consultazione dell'organismo scientifico consultivo, non accerti che sussistono prove sufficienti dell'avvenuta adozione di misure di conservazione e gestione che garantiscono la prevenzione degli effetti negativi significativi sugli ecosistemi marini vulnerabili.

Aucune autorisation de pêche en vertu de l'article 4 n'est délivrée pour les zones où des écosystèmes marins vulnérables sont présents ou susceptibles d'apparaître, à moins que la Commission, après consultation de l'organisme consultatif scientifique, ne juge qu'il existe suffisamment de preuves attestant qu'ont été adoptées des mesures de conservation et de gestion suffisantes pour garantir que, dans cette zone, les effets néfastes notables sur les écosystèmes marins vulnérables sont évités.


Le autorizzazioni di pesca di cui all'articolo 4 non sono rilasciate per le zone notoriamente o probabilmente caratterizzate da ecosistemi marini vulnerabili, a meno che la Commissione, previa consultazione dell'organismo scientifico consultivo, non accerti che sussistono prove sufficienti dell'avvenuta adozione di misure di conservazione e gestione che garantiscono la prevenzione degli effetti negativi significativi sugli ecosistemi marini vulnerabili.

Aucune autorisation de pêche en vertu de l'article 4 n'est délivrée pour les zones où des écosystèmes marins vulnérables sont présents ou susceptibles d'apparaître, à moins que la Commission, après consultation de l'organisme consultatif scientifique, ne juge qu'il existe suffisamment de preuves attestant qu'ont été adoptées des mesures de conservation et de gestion suffisantes pour garantir que, dans cette zone, les effets néfastes notables sur les écosystèmes marins vulnérables sont évités.


La Corte constata poi che l'obiettivo della direttiva, consistente nella prevenzione e nella riduzione degli inquinamenti, non potrebbe essere raggiunto se fosse impossibile evitare che un impianto, in ipotesi beneficiario di un’autorizzazione concessa in violazione della citata direttiva, continui a funzionare in attesa di una decisione definitiva in merito alla legittimità di tale autorizzazione.

Ensuite, la Cour constate que l’objectif de la directive consistant à la prévention et à la réduction des pollutions ne pourrait être atteint s’il était impossible d’éviter qu’une installation susceptible d’avoir bénéficié d’une autorisation accordée en violation de la directive continue à fonctionner dans l’attente d’une décision définitive sur la légalité de cette autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il settore della pesca è, infine, direttamente esposto alle conseguenze degli inquinamenti marini e, in particolare, agli incidenti riguardanti i carichi di merci pericolose: la futura tutela della risorsa è dunque strettamente connessa al rigore e all’attuazione effettiva delle disposizioni dei pacchetti “Erika I” e “Erika II” relativi alla sicurezza marittima.

Le secteur de la pêche est enfin directement exposé aux conséquences des pollutions marines, et notamment aux accidents portant sur des cargaisons de produits dangereux : la protection future de la ressource est donc étroitement liée à la rigueur et à la mise en œuvre effective des dispositions des paquets « Erika I » et « Erika II » relatifs à la sécurité maritime.


assicurare la sorveglianza aerea e le relative applicazioni, i controlli alle frontiere nel quadro degli accordi di Schengen, la prevenzione degli inquinamenti (tra cui quello marino), per esempio con aerei telecomandati;

renforcer la surveillance aérienne et ses applications; contrôler les frontières dans le cadre des accords de Schengen, prévenir les pollutions (dont la pollution marine), par exemple par drones;


- la sorveglianza aerea e relative applicazioni; controlli alle frontiere nel quadro degli accordi di Schengen, prevenzione degli inquinamenti (tra cui quello marino), per esempio con aerei telecomandati;

- la surveillance aérienne et ses applications; contrôle des frontières dans le cadre des accords de Schengen, prévention des pollutions (dont la pollution maritime), par exemple par drones;


L'insieme di questi compiti dovrebbe essere affidato soltanto a personale altamente qualificato nel settore della sicurezza marittima, dotato di ampie competenze tecniche, nonché di una perfetta conoscenza della regolamentazione europea ed internazionale in materia di sicurezza marittima e di prevenzione degli inquinamenti.

L'ensemble de ces tâches ne devrait être assuré que par du personnel hautement qualifié dans le domaine de la sécurité maritime, possédant à la fois des connaissances techniques étendues et une parfaite maîtrise de la réglementation européenne et internationale en matière de sécurité maritime et de prévention des pollutions.


I programmi comportano azioni intese a risanare i siti industriali e urbani abbandonati, aiuti alle imprese e la prevenzione degli inquinamenti di natura industriale.

Les programmes prévoient des actions visant la reconquête des friches industrielles et urbaines, mais également par des aides aux entreprises et par le traitement préventif des pollutions industrielles.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'prevenzione degli inquinamenti marini' ->

Date index: 2021-06-10
w