AC. considerando che una cattiva alimentazione, l'inattività fisica, l'obesità, il tabacco e l'alcol sono fattori di rischio comuni ad altre malattie croniche, quali le malattie cardiovascolari, il diabete di tipo 2 e le malattie respiratorie, e che occorre pertanto condurre programmi di prevenzione del cancro nel contesto di un programma integrato di prevenzione delle malattie croniche,
AC. considérant qu'une mauvaise alimentation, l'inactivité physique, l'obésité, le tabac et l'alcool sont des facteurs de risque communs à d'autres maladies chroniques telles que les MCV, les diabètes de type 2 et les affections respiratoires, et qu'il convient donc de mener des programmes de prévention du cancer dans le cadre d'un programme intégré de prévention des maladies chroniques,