36. esorta gli Stati membri a utilizzare parte del gettito ottenuto dai mercati del CO2 per contribuire ai finanziamenti per il clima e agli aiuti allo sviluppo nei paesi in via di sviluppo, pu
r sottolineando nel contempo le gravi difficoltà in cui versa tale meccanismo in rag
ione del crollo del prezzo globale del CO2 e conseguentemente del relativo gettito; ritiene, in tale contesto, che debbano essere prese misure per rendere assai più efficiente il sistema di scambio delle emissioni (ETS)
...[+++]dell'UE, ai fini dell'allineamento con le emissioni reali previste e con una strategia di riduzione delle emissioni interne efficace in termini di costi e finalizzata al conseguimento dell'obiettivo climatico dell'Unione per il 2050, il che potrà allora generare risorse rilevanti che dovrebbero contribuire al finanziamento delle misure di attenuazione e adeguamento dei paesi in via di sviluppo; 36. prie instamment les États membres d'allouer une part des recettes récoltées via les marchés du CO2 au financement de la lutte contre le changement climatique et à l'aide au développement dans les pays en développement; attire cependant l'attention sur le fait que ce mécan
isme rencontre des problèmes majeurs dans la mesure où les recettes se sont effondrées concomitamment au prix mondial du CO2 ; dans ce contexte, estime que des mesures s'imposent pour renforcer l'efficacité du système d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne (SEQE), pour s'aligner sur les émissions réelles projetées et sur une trajectoire nationale rent
...[+++]able en matière d’émissions en vue des objectifs climatiques de l'Union à l'horizon 2050, ce qui peut alors dégager d'importantes ressources à même de contribuer au financement des mesures d'atténuation et d'adaptation prises par les pays développés;