esorta gli Stati Uniti a fare del proprio meglio per accelerare l'adeguamento della normativa nazionale in materia di clima, prima della conferenza ONU del dicembre 2009, a Copenaghen; invita altresì gli Stati Uniti a proseguire gli sforzi per creare un sistema di scambio del carbonio che, in futuro, potrebbe essere collegato con il programma UE di negoziazione di emissioni, dato che sarà generalmente meglio sia per l'ambiente sia per l'industria se i meccanismi emergenti del mercato del carbonio, in tutto il mondo, saranno compatibili e interoperabili; approva a tale riguardo la disposizione nelle proposte provvisorie dell'Unione europea in merito agli scambi delle quote di emissione per consentire il collegamento ad altri sistemi obblig
...[+++]atori di «cap and trade», compresi i sistemi subnazionali; in detto contesto, è incoraggiato dall'emergenza di sistemi regionali di scambi di carbonio all'interno degli Stati Uniti; prie instamment les États-Unis de tout mettre en œuvre pour mener à bien leurs travaux sur leur propre législation sur le climat avant la conférence des Nations unies prévue en décembre 2009 à Copenhague; invite également les États-Unis à persister dans leurs efforts en vue de créer un système d'échange d'émissions de dioxyde de carbone qui pourrait à l'avenir être lié au système communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE), étant donné que l'environnement et l'industrie en général tireraient davantage de profit si les nouveaux mécanismes relatifs au marché du carbone dans le monde étaient compatibles et interopérables; salue à cet égard la disposition spécifique prévue dans les derniers projets de propositions du SCEQE visant à p
...[+++]ermettre une interconnexion avec d'autres systèmes obligatoires combinant plafonnement et échange de droits, y compris les systèmes infranationaux; se dit encouragé en ce sens par l'apparition de systèmes régionaux d'échange de droits d'émission de gaz à effet de serre aux États-Unis;