Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Furto ai danni di un coinquilino
Furto ai danni di un membro della comunione domestica
Procedura di controllo dei danni
Procedura di risposta ai danni

Traduction de «procedura di risposta ai danni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedura di controllo dei danni | procedura di risposta ai danni

organisation de sécurité d'une zone


furto ai danni di un coinquilino | furto ai danni di un membro della comunione domestica

vol au préjudice d'un colocataire


Ordinanza del 3 novembre 2010 sulla procedura di versamento al fondo di compensazione dell'AI della quota del provento dell'imposta sul valore aggiunto destinata all'AI

Ordonnance du 3 novembre 2010 concernant la procédure de versement au Fonds de compensation de l'AI de la part des recettes de la TVA destinée à l'AI


Convenzione internazionale n. 19 concernente la parità di trattamento ai lavoratori esteri e nazionali in materia di riparazione dei danni cagionati da infortuni del lavoro

Convention internationale n. 19 concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents du travail


procedura consecutiva all'assenza di risposta al formulare

suivi auprès des non-répondants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
alla procedura competitiva con negoziazione o al dialogo competitivo per contratti di concessione, per i contratti di servizi di cui all'allegato XIV della direttiva 2014/24/UE del Parlamento europeo e del Consiglio , nei casi in cui sono state presentate solo offerte irregolari o inaccettabili in risposta a una procedura aperta o ristretta dopo il completamento della procedura iniziale e per i casi in cui ciò sia giustificato da circostanze specifiche ...[+++]

à la procédure concurrentielle avec négociation ou au dialogue compétitif pour les contrats de concession, les marchés de services visés à l'annexe XIV de la direction 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil , dans les cas où seules des offres irrégulières ou inacceptables ont été soumises à la suite d'une procédure ouverte ou restreinte après l'achèvement de la procédure initiale et les cas où le recours à ces méthodes est justifié par les circonstances propres notamment à la nature ou à la complexité de l'objet du marché ou au type spécifique du ...[+++]


(20 bis) Al fine di integrare le disposizioni della presente decisione, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all'articolo 290 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea per istituire e gestire il Centro europeo di risposta alle emergenze (CERE) e specificare il funzionamento del sistema comune di comunicazione e di informazione in caso di emergenza (CECIS); specificare le condizioni di individuazione dei moduli e i requisiti generali per il loro funzionamento e la loro interoperab ...[+++]

(20 bis) Afin de compléter les dispositions de la présente décision, le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne devrait être conféré à la Commission en ce qui concerne la création et la gestion du centre de réaction aux situations d’urgence et les précisions à apporter quant au fonctionnement du système commun de communication et d’information d’urgence; aux précisions à apporter quant aux conditions permettant de définir les modules et aux exigences générales applicables à leur fonctionnement et à leur interopérabilité, à la définition des conditions concernant les ...[+++]


«Funzione pubblica — Agente temporaneo — Procedura di selezione — Decisione di rigetto, in fase di preselezione, della candidatura in seguito ad esame da parte di un comitato di selezione — Mancato reclamo entro il termine statutario contro la decisione di rigetto della candidatura — Richiesta di informazioni — Risposta dell’AHCC senza riesame della decisione di rigetto della candidatura — Reclamo presentato contro tale risposta — Mancato rispetto della procedura precontenziosa — Irricevibilità manifesta — Articolo 81 del regolamento ...[+++]

«Fonction publique — Agent temporaire — Procédure de sélection — Décision de rejet, au stade de la présélection, de la candidature après examen par un comité de sélection — Absence de réclamation introduite dans le délai statutaire contre la décision de rejet de la candidature — Demande de renseignements — Réponse de l’AHCC sans réexamen de la décision de rejet de la candidature — Réclamation introduite contre cette réponse — Non-respect de la procédure précontentieuse — Irrecevabilité manifeste — Article 81 du règlement de procédure»


3. In materia di responsabilità extracontrattuale, il Comitato risarcisce, conformemente ai principi generali comuni alle leggi in materia di responsabilità delle autorità pubbliche degli Stati membri, i danni cagionati dal Comitato stesso o dai membri del suo personale nell'esercizio delle loro funzioni, in particolare le loro funzioni di risoluzione, compresi gli atti e le omissioni a sostegno di una procedura di risoluzione este ...[+++]

3. En ce qui concerne la responsabilité non contractuelle, le CRU doit, conformément aux principes généraux communs aux législations relatives à la responsabilité des autorités publiques des États membres, réparer les dommages causés par lui ou par les membres de son personnel dans l'exercice de leurs fonctions, notamment leurs fonctions de résolution, y compris les actes ou omissions dans le cadre du soutien à des procédures de résolution étran ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. accoglie con favore le ripetute dichiarazioni della Commissione, secondo cui l'attuazione delle disposizioni dell'ACTA, in particolare quelle relative alla protezione del diritto d'autore nell'ambiente digitale, sarà pienamente conforme all'acquis dell'Unione e l'accordo non introdurrà né perquisizioni né la cosiddetta procedura di risposta graduale ("three strikes"); sottolinea che l'ACTA non potrà obbligare nessuna parte firmataria, e in particolare l'Unione europea, a introdurre la procedura "three strikes" o sistemi analoghi;

4. se félicite des déclarations répétées de la Commission, selon lesquelles l'application des dispositions de l'ACAC – notamment celles concernant la protection des droits de propriété intellectuelle dans l’environnement numérique – est pleinement compatible avec l'acquis communautaire et que l'accord n'introduira ni fouilles corporelles, ni la procédure dite de la "riposte graduée en trois temps"; souligne qu'aucun signataire de l'ACAC, et en particulier l'Union européenne, ne peut être mand ...[+++]


4. accoglie con favore le ripetute dichiarazioni della Commissione, secondo cui l'attuazione delle disposizioni dell'ACTA, in particolare quelle relative alla protezione del diritto d'autore nell'ambiente digitale, sarà pienamente conforme all'acquis dell'Unione e l'accordo non introdurrà né perquisizioni né la cosiddetta procedura di risposta graduale («three strikes»); sottolinea che l'ACTA non potrà obbligare nessuna parte firmataria, e in particolare l'Unione europea, a introdurre la procedura «three strikes» o sistemi analoghi;

4. se félicite des déclarations répétées de la Commission, selon lesquelles l'application des dispositions de l'ACAC – notamment celles concernant la protection des droits de propriété intellectuelle dans l'environnement numérique – est pleinement compatible avec l'acquis communautaire et que l'accord n'introduira ni fouilles corporelles, ni la procédure dite de la «riposte graduée en trois temps»; souligne qu ...[+++]


9. ritiene che in osservanza dei diritti fondamentali, quali la libertà di espressione e il diritto alla privacy, nel pieno rispetto della sussidiarietà, l'accordo proposto non dovrebbe imporre la cosiddetta procedura di risposta graduale (3-strikes);

9. estime que, pour respecter les droits fondamentaux tels que la liberté d'expression et le droit à la vie privée et dans le plein respect du principe de subsidiarité, l'accord proposé ne doit pas imposer la procédure de la "riposte graduée en trois temps";


10. ritiene che l'accordo proposto non debba consentire a enti privati o amministrativi di imporre la cosiddetta procedura di risposta graduale in tre tempi o misure analoghe, data l'esigenza di tutelare i diritti fondamentali come la libertà di espressione e il diritto alla riservatezza, nel pieno rispetto della sussidiarietà;

10. estime que l'accord proposé ne doit pas permettre à des entités privées ou administratives d'imposer la procédure dite de la "riposte graduée en trois temps" ou d'autres mesures similaires, et qu'il doit tenir compte de la nécessité de respecter les droits fondamentaux tels que la liberté d'expression et le droit à la vie privée, dans le plein respect du principe de subsidiarité;


prendere con la massima sollecitudine e con procedura d’urgenza provvedimenti cautelari intesi a riparare la violazione denunciata o ad impedire che altri danni siano causati agli interessi coinvolti, compresi i provvedimenti intesi a sospendere o a far sospendere la procedura di aggiudicazione di un appalto o l’esecuzione di qualsiasi decisione presa dall’amministrazione aggiudicatrice/dall’ente aggiudicatore e annullare o far annullare le decisioni illegittime, compresa la soppressione delle specifiche tecniche, ...[+++]

soit de prendre, dans les délais les plus brefs et par voie de référé, des mesures provisoires ayant pour but de corriger la violation alléguée ou d’empêcher qu’il soit encore porté atteinte aux intérêts concernés, y compris des mesures destinées à suspendre ou à faire suspendre la procédure de passation de marché en cause ou l’exécution de toute décision prise par le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice, et d’annuler ou de faire annuler les décisions illégales, y compris de supprimer les spécifications techniques, économiqu ...[+++]


a)prendere con la massima sollecitudine e con procedura d’urgenza provvedimenti cautelari intesi a riparare la violazione denunciata o ad impedire che altri danni siano causati agli interessi coinvolti, compresi i provvedimenti intesi a sospendere o a far sospendere la procedura di aggiudicazione di un appalto o l’esecuzione di qualsiasi decisione presa dall’amministrazione aggiudicatrice/dall’ente aggiudicatore e annullare o far annullare le decisioni illegittime, compresa la soppressione delle specifiche tecnich ...[+++]

a)soit de prendre, dans les délais les plus brefs et par voie de référé, des mesures provisoires ayant pour but de corriger la violation alléguée ou d’empêcher qu’il soit encore porté atteinte aux intérêts concernés, y compris des mesures destinées à suspendre ou à faire suspendre la procédure de passation de marché en cause ou l’exécution de toute décision prise par le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice, et d’annuler ou de faire annuler les décisions illégales, y compris de supprimer les spécifications techniques, économi ...[+++]




D'autres ont cherché : procedura di controllo dei danni     procedura di risposta ai danni     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'procedura di risposta ai danni' ->

Date index: 2023-10-13
w