Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Processo verbale
Processo verbale dell'elezione
Processo verbale delle decisioni
Processo verbale sui risultati dell'elezione
Progetto di processo verbale
Progetto di verbale
Verbale
Verbale delle decisioni

Traduction de «processo verbale dell'elezione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
processo verbale dell'elezione | processo verbale sui risultati dell'elezione

procès-verbal d'une élection | procès-verbal des résultats d'une élection


Gli elementi relativi a deliberazioni legislative del Consiglio, altre deliberazioni del Consiglio aperte al pubblico e dibattiti pubblici figurano nell'addendum 1 al presente processo verbale. | Gli elementi relativi all'adozione definitiva di atti del Consiglio resi accessibili al pubblico figurano nell'addendum 1 al presente processo verbale.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.




verbale delle decisioni (1) | processo verbale delle decisioni (2)

procès-verbal de décisions


processo verbale | verbale

procès-verbal | procès-verbal du Conseil | PV [Abbr.]


progetto di processo verbale | progetto di verbale

projet de procès-verbal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/03 - EN - Processo verbale della seduta del 13 settembre 2017 // del 13 settembre 2017 PROCESSO VERBALE DELLA SEDUTA DEL 13 SETTEMBRE 2017

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/03 - EN - Procès-verbal de la séance du 13 septembre 2017 // 13 septembre 2017 PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE DU 13 SEPTEMBRE 2017


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/02 - EN - Processo verbale della seduta del 12 settembre 2017 // del 12 settembre 2017 PROCESSO VERBALE DELLA SEDUTA DEL 12 SETTEMBRE 2017

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/02 - EN - Procès-verbal de la séance du 12 septembre 2017 // 12 septembre 2017 PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE DU 12 SEPTEMBRE 2017


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/01 - EN - Processo verbale della seduta dell'11 settembre 2017 // dell'11 settembre 2017 PROCESSO VERBALE DELLA SEDUTA DELL'11 SETTEMBRE 2017

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/01 - EN - Procès-verbal de la séance du 11 septembre 2017 // 11 septembre 2017 PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE DU 11 SEPTEMBRE 2017


Approvazione del processo verbale della seduta precedente

Approbation du procès-verbal de la séance précédente


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Processo verbale della seduta dell'11 settembre 2017

Procès-verbal de la séance du 11 septembre 2017


Elezione dei vicepresidenti (Termine di presentazione delle candidature): vedasi processo verbale

Élection des vice-présidents (délai de dépôt des candidatures): voir procès-verbal


– (DE) Signor Presidente, dal processo verbale risulta che ieri abbiamo concluso la votazione alle 14.35. In base ai documenti in mio possesso erano le 14.45.

- (DE) Monsieur le Président, selon le procès-verbal, le vote d’hier s’est achevé à 14h35. Or, d’après mes documents, il était en réalité 14h45. Mais outre cela, je souhaiterais dire que nous avons dû nous soumettre pendant trois heures et demie à une procédure de vote inhumaine, et ce en raison de la paresse de quelques collègues qui tenaient une nouvelle fois à partir prématurément, nous mettant dès ce moment sous très haute pression.


- (FR) Signor Presidente, faccio riferimento al processo verbale della seduta di giovedì 18 novembre, al punto 11: “Riforma dei Trattati e prossima CIG”.

- Monsieur le Président, je me réfère au procès-verbal de la séance du jeudi 18 novembre, point 11 : "Réforme des traités et prochaine CIG".


Ora, nella versione del testo approvato come appare nella parte “Testi approvati” del processo verbale distribuito questa mattina, non compare tale aggiunta.

Or, dans la version du texte adopté telle qu’elle apparaît dans la partie "Textes adoptés" du procès-verbal distribué ce matin, cet ajout ne figure pas.


- Il processo verbale della seduta di ieri è stato distribuito.

- Le procès-verbal de la séance d’hier a été distribué.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

processo verbale dell'elezione ->

Date index: 2020-12-27
w