Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comunicare utilizzando linguaggio non verbale
Dibattito parlamentare
Durata dell'intervento
Interpretare la comunicazione non verbale
Interpretare la comunicazione non verbale del cliente
Intervento parlamentare
Processo verbale
Processo verbale delle decisioni
Progetto di processo verbale
Progetto di verbale
Resoconto dei dibattiti
Tempo di parola
Verbale
Verbale dei dibattiti
Verbale delle decisioni
Verbale di collaudo
Verbale di esame
Verbale di prova

Traduction de «verbale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbale di collaudo | verbale di prova

procès-verbal d'essai


processo verbale | verbale

procès-verbal | procès-verbal du Conseil | PV [Abbr.]


verbale di collaudo | verbale di esame

procès-verbal de vérification




verbale delle decisioni (1) | processo verbale delle decisioni (2)

procès-verbal de décisions


progetto di processo verbale | progetto di verbale

projet de procès-verbal


comunicare utilizzando linguaggio non verbale

communiquer en employant un langage non verbal


interpretare la comunicazione non verbale del cliente

interpréter la communication non verbale des clients


interpretare la comunicazione non verbale

observer des gens


dibattito parlamentare [ durata dell'intervento | intervento parlamentare | resoconto dei dibattiti | tempo di parola | verbale dei dibattiti ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Processo verbale della seduta dell'11 settembre 2017

Procès-verbal de la séance du 11 septembre 2017


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/03 - EN - Processo verbale della seduta del 13 settembre 2017 // del 13 settembre 2017 PROCESSO VERBALE DELLA SEDUTA DEL 13 SETTEMBRE 2017

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/03 - EN - Procès-verbal de la séance du 13 septembre 2017 // 13 septembre 2017 PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE DU 13 SEPTEMBRE 2017


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/02 - EN - Processo verbale della seduta del 12 settembre 2017 // del 12 settembre 2017 PROCESSO VERBALE DELLA SEDUTA DEL 12 SETTEMBRE 2017

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/02 - EN - Procès-verbal de la séance du 12 septembre 2017 // 12 septembre 2017 PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE DU 12 SEPTEMBRE 2017


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/01 - EN - Processo verbale della seduta dell'11 settembre 2017 // dell'11 settembre 2017 PROCESSO VERBALE DELLA SEDUTA DELL'11 SETTEMBRE 2017

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/01 - EN - Procès-verbal de la séance du 11 septembre 2017 // 11 septembre 2017 PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE DU 11 SEPTEMBRE 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Approvazione del processo verbale della seduta precedente

Approbation du procès-verbal de la séance précédente


2.3. un numero di identificazione unico del verbale di prova o del certificato di taratura (come il numero di serie) e un'identificazione su ogni pagina volta a garantire che la pagina sia riconosciuta come facente parte del verbale di prova o del certificato di taratura, nonché una chiara identificazione della fine del verbale di prova o del certificato di taratura;

2.3. une identification unique du rapport d'essais ou du certificat d'étalonnage (telle que le numéro de série) et, sur chaque page, une identification visant à assurer que la page est reconnue comme faisant partie du rapport d'essais ou du certificat d'étalonnage, et une identification claire de la fin du rapport d'essais ou du certificat d'étalonnage;


qualora il primo verbale amministrativo o giudiziario non sia stato stilato o lo sia stato con un ritardo tale da compromettere il recupero, oppure qualora l'irregolarità non sia stata registrata nella tabella riepilogativa, di cui al paragrafo 3, primo comma, del presente articolo, nell'anno del primo verbale amministrativo o giudiziario.

lorsque le premier acte de constat administratif ou judiciaire n'a pas été établi, ou a été établi avec un retard susceptible de mettre en péril le recouvrement, ou lorsque l'irrégularité n'a pas été incluse dans l'état récapitulatif prévu au paragraphe 3, premier alinéa, du présent article, dans l'année du premier acte de constat administratif ou judiciaire.


Il parere è iscritto a verbale; inoltre, ciascuno Stato membro ha il diritto di chiedere che la propria posizione figuri a verbale.

L'avis est inscrit au procès-verbal; en outre, chaque État membre a le droit de demander que sa position figure à ce procès-verbal.


- il parere è iscritto a verbale; inoltre, ciascuno Stato membro ha il diritto di chiedere che la sua posizione figuri a verbale;

- l'avis est inscrit au procès-verbal; en outre, chaque État membre a le droit de demander que sa position figure à ce procès-verbal,


Il parere è iscritto a verbale; inoltre, ciascuno Stato membro ha il diritto di chiedere che la sua posizione figuri nel verbale.

L'avis est inscrit au procès-verbal; en outre, chaque État membre a le droit de demander que sa position figure à ce procès-verbal.


w