Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A bassa produzione di emissioni
Elettrone a bassa intensità energetica
KeeF
Produzione a bassa intensità energetica

Traduction de «produzione a bassa intensità energetica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produzione a bassa intensità energetica

production à moindre intensité d'énergie


elettrone a bassa intensità energetica

électron à faible énergie


criteri per veicoli ad alta efficienza energetica e a bassa emissione di inquinanti [ KeeF ]

critères de consommation d'énergie et de pollution pour les véhicules [ KeeF ]


a bassa produzione di emissioni

à faible taux d'émissions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si istituirà un Fondo per l'innovazione a sostegno di investimenti pionieristici in energie rinnovabili, cattura e stoccaggio del carbonio (CCS) e innovazione a bassa emissione di carbonio nei settori ad elevata intensità energetica.

Un Fonds pour l’innovation sera créé pour soutenir les investissements pionniers dans le secteur des énergies renouvelables, le piégeage et le stockage du carbone (CCS) et l'innovation à faible intensité de carbone dans les secteurs à forte intensité énergétique.


Gli aumenti dei prezzi dell'energia, se non vengono compensati da miglioramenti dell'intensità energetica, possono avere serie ripercussioni sia sui costi di produzione sia sulla competitività industriale.

L'accroissement du prix de l'énergie, s'il n'est pas compensé par une amélioration de l'intensité énergétique, pourrait avoir des répercussions considérables sur les coûts de production comme sur la compétitivité industrielle.


F. considerando che i prezzi alimentari sono sempre più legati ai prezzi dei combustibili fossili, a causa dei sistemi di produzione ad alta intensità energetica che si basano su fertilizzanti sintetici, pesticidi, mangimi trasformati e trasporti a lunga distanza; che il prezzo di tali fattori di produzione cresce parallelamente al prezzo del combustibile fossile; che tra il 2007 e il 2009 la produzione globale di etanolo nell'UE è più che raddoppiata,

F. considérant que les prix des denrées alimentaires sont de plus en plus associés aux prix des combustibles fossiles à cause de systèmes de production à forte consommation d'énergie qui s'appuient sur des engrais synthétiques, des pesticides, des aliments pour animaux transformés et des transports sur de longues distances; considérant que les prix de ces intrants augmentent proportionnellement à ceux des combustibles fossiles; considérant que la production totale d'éthanol a plus que doublé dans l'Union européenne entre 2007 et 2009,


84. ritiene che, per ridurre il consumo di energia, una soluzione efficace possa essere quella di avviare ricerche volte a individuare materie prime e materiali da costruzione caratterizzati da una produzione a minor intensità energetica e in grado di sostituire quelli convenzionali;

84. estime qu'un bon moyen de réduire la consommation d'énergie serait de mener une étude sur le recours à des produits de substitution des matières premières et matériaux de construction traditionnels, dont la production exige notoirement une intensité énergétique moindre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. accoglie con favore i lavori preparatori della Commissione volti all'ampliamento della direttiva 2002/91/CE relativamente alla standardizzazione degli edifici a bassa intensità energetica e ad emissioni di carbonio zero, e chiede di prevedere a livello comunitario requisiti in materia di edifici ad energia positiva, in quanto potrebbero ridurre i costi per gli utenti finali; esorta a stabilire, sia per gli edifici nuovi, sia per quelli esistenti, un calendario preciso per il processo di standardizzazione e livelli minimi di energia da fonti rinnovabili;

11. accueille favorablement les préparatifs de la Commission concernant la prorogation de la directive 2002/91/CE en ce qui concerne la normalisation des bâtiments à faible consommation d'énergie et dont les émissions de dioxyde de carbone sont nulles, et demande des normes européennes applicables aux bâtiments à énergie positive dans la mesure où ces bâtiments peuvent réduire les charges des utilisateurs finaux; demande instamment, tant pour les bâtiments neufs qu'anciens, la fixation d'un calendrier précis de normalisation ainsi que la détermination de niveaux minimaux d'énergie provenant de sources renouvelables;


11. accoglie con favore i lavori preparatori della Commissione volti all'ampliamento della direttiva sul rendimento energetico nell’edilizia e alla standardizzazione degli edifici a bassa intensità energetica e ad emissioni di carbonio zero, e chiede di prevedere a livello comunitario requisiti in materia di edifici ad energia positiva, in quanto potrebbero ridurre i costi per gli utenti finali; esorta a stabilire, sia per gli edifici nuovi, sia per quelli esistenti, un calendario preciso per il processo di standardizzazione e livelli minimi di energia da fonti rinnovabili;

11. accueille favorablement les préparatifs de la Commission concernant la prorogation de la directive relative à la performance énergétique des bâtiments ainsi qu'à la normalisation des bâtiments à faible consommation d'énergie et à "carbone zéro" et demande des normes européennes applicables aux bâtiments à énergie positive dans la mesure où ces bâtiments peuvent réduire les charges des utilisateurs finaux; demande instamment, tant pour les bâtiments neufs qu'anciens, la fixation d'un calendrier précis de normalisation ainsi que la détermination de niveaux minimaux d'énergie provenant de sources renouvelables;


Che ne sarebbe delle emissioni se aumentasse la produzione di bioenergia in un'economia a bassa intensità di carbonio?

Qu’en sera-t-il des émissions si une plus grande quantité de bioénergie est produite au sein d'une économie à faible intensité de carbone?


Con il passaggio dell'Europa a un'economia a bassa intensità di carbonio la produzione di bioenergia sarebbe più che triplicata nel periodo dal 2010 al 2050.

La production de bioénergie va plus que tripler entre 2010 et 2050 avec le passage en Europe à une économie à faible intensité de carbone.


In che modo il passaggio a un'economia a bassa intensità di carbonio può migliorare la sicurezza energetica dell'UE?

Comment le passage à une économie à faible intensité de carbone peut-il améliorer la sécurité énergétique de l'UE?


Oltre alle pertinenti disposizioni stabilite nel progetto di regolamento relativo al Fondo europeo di sviluppo regionale, cui l’onorevole parlamentare fa riferimento nella sua interrogazione, la Commissione aveva proposto specifiche priorità per le future azioni di politica energetica dell’UE attraverso programmi comunitari di sviluppo regionale nella comunicazione intitolata “Politica di coesione a sostegno della crescita e dell’occupazione: linee guida della strategia comunitaria per il periodo 2007-2013” , in particolare sostenere ...[+++]

Outre les dispositions concernées prévues dans le projet de règlement du Fonds européen de développement régional, auxquelles l’honorable député fait référence dans sa question, la Commission avait proposé, dans sa communication intitulée «La politique de cohésion en faveur de la croissance et de l’emploi: orientations stratégiques de la Communauté, 2007-2013 », des priorités spécifiques pour l’action future de l’Union européenne en matière de politique énergétique, par le truchement de programmes de développement régional communautaire. Il était notamment question de projets de soutien dans le domaine de l’efficacité énergétique, de la promotion de modèles de dével ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'produzione a bassa intensità energetica' ->

Date index: 2022-01-08
w