Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abilità professionali
Capo cantiere
Capocantiere
Capomastro
Competenze professionali
Direttiva sulle qualifiche professionali
Istruttore di conducenti professionali
Istruttrice di conducenti professionali
Predisporre l’infrastruttura temporanea per cantieri
Riconoscimento delle qualifiche professionali
Supervisore nei cantieri edili

Traduction de «professionali sui cantieri » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza concernente la prevenzione degli infortuni nella costruzione e nell'esercizio di teleferiche e di funicolari che servono al trasporto di persone sui cantieri e nelle imprese commerciali e industriali

Ordonnance concernant la prévention des accidents lors de l'installation et de l'exploitation de téléfériques et funiculaires servant au transport de personnes dans les chantiers et les entreprises artisanales et industrielles


istruttrice di conducenti professionali | istruttore di conducenti professionali | istruttore di conducenti professionali/istruttrice di conducenti professionali

enseignante de la conduite et de la sécurité routière | enseignant de la conduite et de la sécurité routière | enseignant de la conduite et de la sécurité routière/enseignante de la conduite et de la sécurité routière


avvocato iscritto negli albi professionali di uno degli Stati membri | avvocato iscritto negli albi professionali di uno Stato membro

avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres


direttiva relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali | direttiva sulle qualifiche professionali

Directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles | Directive sur les qualifications professionnelles


abilità professionali | competenze professionali

aptitudes professionnelles | capacités professionnelles | compétences professionnelles


riconoscimento delle qualifiche professionali [ corrispondenza delle qualifiche di formazione professionale | riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali ]

reconnaissance des qualifications professionnelles [ correspondance des qualifications ]


Accordo tra il DFTCE e il Ministero dei trasporti delle comunicazioni e dell'energia del Granducato di Lussemburgo sui trasporti professionali di persone su strada(con Processo verbale dei negoziati)

Arrangement entre le DFTCE et le Ministère des transports et de l'énergie du Grand-Duché de Luxembourg relatif aux transports professionnels de personnes par route(avec procès-verbal de négociations)


Decreto del Consiglio federale concernente l'esenzione dal dazio sui carburanti impiegati per compiere voli non professionali a destinazione dell'estero

Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exonération des droits d'entrée grevant les carburants pour les aéronefs qui exécutent des vols non professionnels à destination de l'étranger


predisporre l’infrastruttura temporanea per cantieri

mettre en place une infrastructure temporaire sur un chantier de construction


capo cantiere | capomastro | capocantiere | supervisore nei cantieri edili

directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sebbene la direttiva non citi esplicitamente gli architetti, gli ingegneri o le imprese di consulenza, questo gruppo è stato oggetto di una valutazione perché il progettista ha un ruolo fondamentale nella fase di preparazione dell'opera e riveste una grande importanza nella prevenzione dei rischi professionali sui cantieri.

Bien que la directive ne fasse pas explicitement référence aux architectes, ingénieurs et consultants, ce groupe a fait l'objet d'une évaluation car le concepteur joue un rôle clé dans la phase de préparation des projets, ainsi que dans la prévention des risques professionnels sur les chantiers.


Le persone che fungono da committenti in cantieri occasionali di piccole dimensioni generalmente non sono a conoscenza dei loro obblighi in materia di prevenzione, mentre i committenti più importanti che lavorano regolarmente su grandi cantieri normalmente conoscono i loro obblighi ed esercitano un ruolo attivo nella prevenzione dei rischi professionali.

Les particuliers agissant en tant que maîtres d'ouvrage sur un petit chantier occasionnel ignorent généralement leurs obligations en matière de prévention, tandis que les maîtres d'ouvrage qui travaillent régulièrement sur de grands chantiers connaissent normalement leurs obligations et participent activement à la prévention des risques professionnels.


d) organizzano tra i datori di lavoro, compresi quelli che si succedono nei cantieri, la cooperazione ed il coordinamento delle attività in vista della protezione dei lavoratori e della prevenzione degli infortuni e dei rischi professionali nocivi alla salute, nonché la loro reciproca informazione, come previsto all'articolo 6, paragrafo 4 della direttiva 89/391/CEE integrandovi, se necessario, i lavoratori autonomi;

d) organisent entre les employeurs, y compris ceux qui se succèdent sur le chantier, la coopération et la coordination des activités en vue de la protection des travailleurs et de la prévention des accidents et des risques professionnels d'atteinte à la santé, ainsi que leur information mutuelle prévues à l'article 6 paragraphe 4 de la directive 89/391/CEE en y intégrant, le cas échéant, des indépendants;


w