1. Qualora uno Stato membro ritenga che l'attuazione
di un piano o di un programma in fase di preparazione sul suo territorio possa avere effetti significativi sull'ambiente di un altro Stato membro, o qualora lo richieda uno Stato membro che potrebbe essere interessato in misura significativa, lo Stato membro sul cui territorio è in fase di elaborazione il piano o il programma trasmette, prima della
sua adozione o dell'avvio della relativa procedura legislativa, una copia della proposta di piano o di programma e del relativo rapporto
...[+++] ambientale all'altro Stato membro.1. Lorsqu'un État membre considère que la mise en oeuvr
e d'un plan ou d'un programme en cours d'élaboration pour son propre territoir
e est susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement dans un autre État membre, ou lorsqu'un État membre susceptible d'être touché de manière notable en exprime la demande, l'État membre pour le territoire duquel le plan ou programme est en cours d'élaboration transmet à l'autre État membre, avant que ledit plan ou programme ne soit adopté ou soumis à la procédure législative, une copie
...[+++]du projet de plan ou de programme ainsi qu'une copie du rapport sur les incidences environnementales.