Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accantonamento dei seminativi
Eccedenza di terre agricole
Protezione del terreno coltivo
Protezione delle superfici coltive
Protezione delle terre agricole
Ritiro delle terre agricole dalla produzione

Traduction de «protezione delle terre agricole » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protezione delle superfici coltive | protezione del terreno coltivo | protezione delle terre agricole

protection des terres agricoles


accantonamento dei seminativi | ritiro delle terre agricole dalla produzione

gel des terres agricoles | retrait des terres agricoles


eccedenza di terre agricole

excédent de terres agricoles


abbandono dei campi da parte delle aziende agricole produttive | abbandono della terre da parte delle aziende agricole produttive

libération du sol par l'agriculture de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Gli Stati membri provvedono affinché tutte le terre agricole, specialmente le terre che non sono più utilizzate a fini di produzione, siano mantenute in buone condizioni agronomiche e ambientali.

1. Les États membres veillent à ce que toutes les terres agricoles, en particulier celles qui ne sont plus exploitées à des fins de production, soient maintenues dans de bonnes conditions agricoles et environnementales.


14. chiede alla Commissione europea e agli Stati membri di verificare, in ambito ONU, l'impatto di tali acquisizioni sulla desertificazione delle terre agricole, sulla perdita del diritto di residenza e di proprietà e di accesso alle terre per le donne, in particolare per quelle sole e quelle che sono capofamiglia, sulla sicurezza alimentare e sul sostentamento loro e dei bambini e delle persone dipendenti;

14. demande à la Commission et aux États membres de vérifier, au sein de l'ONU, les conséquences de ces acquisitions sur la désertification des terres agricoles, sur la perte du droit de résidence et de l'accès à la propriété des femmes, notamment des femmes seules ou chefs de famille, ainsi que sur la sécurité alimentaire et sur la subsistance de leurs enfants, des personnes à leur charge et d'elles-mêmes;


14. chiede alla Commissione europea e agli Stati membri di verificare, in ambito ONU, l'impatto di tali acquisizioni sulla desertificazione delle terre agricole, sulla perdita del diritto di residenza e di proprietà e di accesso alle terre per le donne, in particolare per quelle sole e quelle che sono capofamiglia, sulla sicurezza alimentare e sul sostentamento loro e dei bambini e delle persone dipendenti;

14. demande à la Commission et aux États membres de vérifier, au sein de l'ONU, les conséquences de ces acquisitions sur la désertification des terres agricoles, sur la perte du droit de résidence et de l'accès à la propriété des femmes, notamment des femmes seules ou chefs de famille, ainsi que sur la sécurité alimentaire et sur la subsistance de leurs enfants, des personnes à leur charge et d'elles-mêmes;


4. esprime la sua profonda preoccupazione per l'accaparramento delle terre in Africa, che rischia di minare la sicurezza alimentare locale; invita i governi del Corno d'Africa e l'UE a valutare l'impatto che l'acquisizione delle terre agricole sta avendo sulla povertà rurale e la carestia; esorta altresì la Commissione a introdurre la questione dell'accaparramento delle terre nel suo dialogo politico con i paesi in via di svilupp ...[+++]

4. exprime sa profonde préoccupation concernant l'accaparement des terres en Afrique, qui risque de saper la sécurité alimentaire locale; invite les gouvernements des pays de la Corne de l'Afrique et l'Union européenne à évaluer dans quelle mesure l'acquisition actuelle des terres agricoles influe sur la pauvreté des population ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"d) per quanto riguarda il regime di pagamento unico, modalità di applicazione relative, in particolare, alla costituzione della riserva nazionale, al trasferimento dei diritti, alla definizione delle colture permanenti, del pascolo permanente, delle terre agricole e dei prati, alle opzioni di cui al titolo III, capitoli 5 e 6, e alle colture ammesse sui terreni ritirati dalla produzione, nonché modalità di app ...[+++]

"d) en ce qui concerne le régime de paiement unique, des modalités détaillées relatives, en particulier, à la création d'une réserve nationale, au transfert des droits, à la définition des cultures permanentes, des pâturages permanents, des terres agricoles et des pâturages, aux possibilités prévues au titre III, chapitres 5 et 6, et à la liste des cultures autorisées sur les terres mises en jachère, ainsi que des modalités détaillées relatives au respect du mémorandum d'accord entre la Communauté économique européenne et les États-Unis d'Amérique concernant les oléagineux dans le cadre du GATT, approuvé par la décis ...[+++]


K. considerando che gli Stati e le imprese straniere mettono le mani su milioni di ettari di terre agricole nei paesi in via di sviluppo allo scopo di assicurarsi i propri approvvigionamenti alimentari a lungo termine e che la moltiplicazione delle transazioni di acquisto di terre agricole da parte di Stati e imprese è una nuova forma di neocolonialismo, con gli Stati poveri che producono alimenti per i paesi ricchi a spese della loro propria popolazione ...[+++]

K. considérant que des entreprises et des États étrangers mettent la main sur des millions d'hectares de terres agricoles dans les pays en développement, dans le but d'assurer leurs approvisionnements alimentaires à long terme, et que la multiplication des transactions d'achat de terres agricoles par des États et des entreprises est une nouvelle forme de néocolonialisme, des États pauvres produisant de la nourriture pour les pays riches aux dépens de leur propre population,


1. Gli Stati membri provvedono affinché tutte le terre agricole, specialmente le terre non più utilizzate a fini di produzione, siano mantenute in buone condizioni agronomiche e ambientali.

1. Les États membres veillent à ce que toutes les terres agricoles, en particulier celles qui ne sont plus exploitées à des fins de production, soient maintenues dans de bonnes conditions agricoles et environnementales.


Occorrerebbe pertanto precisare che l’agricoltore che presenta una domanda di aiuto dovrebbe essere considerato responsabile verso l’autorità competente per il mancato adempimento dei requisiti in materia di condizionalità nell’anno civile in questione per tutte le terre agricole dichiarate nella domanda di aiuto.

Il y a donc lieu de prévoir clairement que l’agriculteur qui présente une demande d’aide devrait être tenu pour responsable, vis-à-vis de l’autorité compétente, du non-respect des exigences en matière de conditionnalité pendant l’année civile concernée pour toutes les terres agricoles déclarées dans ladite demande.


1. Gli Stati membri provvedono affinché tutte le terre agricole, specialmente le terre non più utilizzate a fini di produzione, siano mantenute in buone condizioni agronomiche e ambientali.

1. Les États membres veillent à ce que toutes les terres agricoles, en particulier celles qui ne sont plus exploitées à des fins de production, soient maintenues dans de bonnes conditions agricoles et environnementales.


(3) Al fine di evitare l'abbandono delle terre agricole e garantire che siano mantenute in buone condizioni agronomiche e ambientali, occorrerebbe stabilire norme che talvolta trovino riscontro negli ordinamenti nazionali.

(3) Afin d'éviter que les terres agricoles ne soient abandonnées et d'assurer leur maintien dans de bonnes conditions agricoles et environnementales, il convient d'établir des normes qui procèdent ou non de dispositions des États membres.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'protezione delle terre agricole' ->

Date index: 2022-05-16
w