Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adesione ad un accordo
Adesione ad un trattato
Adesione ad una convenzione
Adesione all'Unione europea
Adesione alla Comunità
Applicare l'internet protocol configuration
Applicare la configurazione del protocollo internet
Atto di adesione
Candidatura all'adesione
Conseguenze dell'adesione
Criterio di adesione
Mantenere la configurazione IP
Mantenere la configurazione del protocollo internet
Protocollo di adesione
Richiesta di adesione

Traduction de «protocollo di adesione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocollo di adesione del 20 dicembre 1994 del Principato di Monaco alla Convenzione per la protezione delle Alpi | Protocollo di adesione

Protocole d'adhésion du 20 décembre 1994 de la Principauté de Monaco à la Convention sur la protection des Alpes | Protocole d'adhésion


protocollo di adesione

protocole d'accession | protocole d'adhésion


Protocollo di adesione della Repubblica ellenica all'Unione dell'Europa occidentale (UEO), con annesso

Protocole d'adhésion de la République hellénique à l'Union de l'Europe occidentale accompagné d'une Annexe


Protocollo che modifica la Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Spagna intesa a evitare la doppia imposizione nel campo delle imposte sul reddito e sulla sostanza e il relativo Protocollo, firmati a Berna il 26 aprile 1966, e modificati dal Protocollo firmato a Madrid il 29 giugno 2006 (in seguito Protocollo di modifica )

Protocole entre la Confédération suisse et le Royaume d'Espagne modifiant la Convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et le protocole y relatif, signés à Berne le 26 avril 1966, tels que modifiés par le Protocole signé à Madrid le 29 juin 2006 (ci-après Protocole de modification )


Protocollo che modifica la convenzione internazionale del 25 agosto 1924 sull'unificazione di alcune regole in materia di polizza di carico, nel tenore del protocollo di modifica del 23 febbraio 1968

Protocole portant modification de la convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le protocole de modification du 23 février 1968


Convenzione relativa all'adesione della Repubblica ellenica alla convenzione concernente la competenza giurisidizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, nonché al protocollo relativo alla sua interpretazione da parte della Corte di giustizia, con gli adattamenti apportativi dalla convenzione relativa all'adesione del Regno di Danimarca, dell'Irlanda e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


adesione all'Unione europea [ adesione alla Comunità | atto di adesione | candidatura all'adesione | conseguenze dell'adesione | richiesta di adesione ]

adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]


adesione ad un accordo [ adesione ad una convenzione | adesione ad un trattato ]

adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]




applicare l'internet protocol configuration | mantenere la configurazione IP | applicare la configurazione del protocollo internet | mantenere la configurazione del protocollo internet

maintenir la configuration du protocole internet | maintenir la configuration TCP | maintenir la configuration IP | maintenir la configuration TCP/IP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22016X1229(02) - EN - Avviso concernente l'applicazione provvisoria tra l'Unione europea e la Repubblica dell'Ecuador del protocollo di adesione all'accordo commerciale tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Colombia e il Perù, dall'altra, per tener conto dell'adesione dell'Ecuador

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22016X1229(02) - EN - Avis concernant l'application provisoire, entre l'Union européenne et la République d'Équateur, du protocole d'adhésion à l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de l'Équateur


1. La firma a nome dell'Unione del protocollo di adesione all'accordo commerciale tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Colombia e il Perù, dall'altra, per tener conto dell'adesione dell'Ecuador, è autorizzata con riserva della conclusione di detto protocollo.

1. La signature, au nom de l'Union, du protocole d'adhésion à l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de l'Équateur est autorisée, sous réserve de la conclusion dudit protocole.


Il testo del protocollo di adesione all'accordo commerciale tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Colombia e il Perù, dall'altra, per tener conto dell'adesione dell'Ecuador («protocollo») è stato approvato dal comitato per il commercio istituito a norma dell'accordo nella riunione dell'8 febbraio 2016, in applicazione dell'articolo 329, paragrafo 4, dell'accordo.

Le texte du protocole d'adhésion à l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de l'Équateur (ci-après dénommé «protocole») a été approuvé par le comité «Commerce» créé en vertu de l'accord lors de sa réunion du 8 février 2016, conformément à l'article 329, paragraphe 4, de l'accord.


Decisione (UE) 2016/2369 del Consiglio, dell'11 novembre 2016, relativa alla firma, a nome dell'Unione, e all'applicazione provvisoria del protocollo di adesione all'accordo commerciale tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Colombia e il Perù, dall'altra, per tener conto dell'adesione dell'Ecuador

Décision (UE) 2016/2369 du Conseil du 11 novembre 2016 relative à la signature, au nom de l'Union, et à l'application provisoire du protocole d'adhésion à l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de l'Équateur


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D2369 - EN - Decisione (UE) 2016/2369 del Consiglio, dell'11 novembre 2016, relativa alla firma, a nome dell'Unione, e all'applicazione provvisoria del protocollo di adesione all'accordo commerciale tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Colombia e il Perù, dall'altra, per tener conto dell'adesione dell'Ecuador // DECISIONE (UE) 2016/2369 DEL CONSIGLIO

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D2369 - EN - Décision (UE) 2016/2369 du Conseil du 11 novembre 2016 relative à la signature, au nom de l'Union, et à l'application provisoire du protocole d'adhésion à l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de l'Équateur // DÉCISION (UE) 2016/2369 DU CONSEIL


In esito a tali negoziati, il .è stato siglato dall'Ecuador un protocollo di adesione all'accordo («protocollo di adesione»).

À l’issue de ces négociations, un protocole d’adhésion de l’Équateur à l'accord (ci-après dénommé «protocole d’adhésion») a été paraphé le..


Ulteriori ritardi potrebbero insorgere a causa della necessaria consultazione e approvazione del protocollo di adesione da parte della Colombia e del Perù, prima della decisione della Commissione sulle proposte di decisione del Consiglio relative alla firma e all'applicazione provvisoria nonché alla conclusione del protocollo di adesione.

Des retards supplémentaires pourraient être occasionnés par la nécessité de consulter la Colombie et le Pérou et d'obtenir leur approbation concernant le protocole d'adhésion, avant que la Commission ne se prononce sur les propositions de décisions du Conseil relatives à la signature et à l'application provisoire, ainsi qu'à la conclusion du protocole d'adhésion.


Questi si sono conclusi il 21 giugno 2006 ed è stato siglato il progetto di protocollo sull'adesione del Liechtenstein all'accordo di Dublino con la Svizzera.

Le 21 juin 2006, les négociations ont été finalisées et le projet de protocole sur l'adhésion du Liechtenstein à l'accord de Dublin avec la Suisse a été paraphé.


In virtù di questa disposizione, il Parlamento europeo è nuovamente consultato in merito alla proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un protocollo sull'adesione del Liechtenstein all'accordo di Dublino con la Svizzera.

C'est ainsi que le Parlement européen est à nouveau saisi de la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion d'un protocole d'adhésion du Liechtenstein à l'accord de Dublin avec la Suisse.


La proposta della Commissione europea del 4 dicembre 2006 di un protocollo sull'adesione del Liechtenstein si fondava sulla base giuridica dell'articolo 300, paragrafo 3, comma 1, del trattato che istituisce la Comunità europea, che prevedeva la consultazione del Parlamento europeo.

La proposition de la Commission européenne du 4 décembre 2006 relative à un protocole d'adhésion du Liechtenstein s'appuyait sur la base juridique de l'article 300, paragraphe 3, premier alinéa, du traité instituant la Communauté européenne, lequel prévoyait la consultation du Parlement européen.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'protocollo di adesione' ->

Date index: 2023-06-17
w