Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Provvedimenti di riabilitazione medica
Provvedimenti medici di riabilitazione

Traduction de «provvedimenti medici di riabilitazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
provvedimenti di riabilitazione medica | provvedimenti medici di riabilitazione

mesures de réhabilitation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. esorta gli Stati membri a garantire un'assistenza sanitaria universale, pubblica, gratuita e di qualità per quanto concerne la prevenzione, i programmi di immunizzazione e l'assistenza primaria, l'accesso alla diagnosi, la cura e la riabilitazione, nonché a offrire assistenza a livello logopedistico e psicologico ai bambini, garantendo alle donne il diritto alla salute sessuale e riproduttiva attraverso l'assistenza sanitaria ai neonati, l'assistenza alle gestanti e visite a domicilio nel periodo di assistenza pre- e post-natale, in particolare in caso di nascite premature, nonché l'accesso ai ...[+++]

37. invite les États membres à garantir des soins de santé universels, publics, gratuits et de qualité en matière de prévention, de programmes de vaccination et de soins de santé primaires, d'accès aux méthodes d'examen, au traitement et à la rééducation, et à prévoir des traitements logopédiques et psychothérapeutiques pour les enfants, en garantissant aux femmes des droits en matière de santé sexuelle et génésique, des soins de santé pour les nouveau-nés, des soins de maternité et des consultations à domicile pendant les périodes prénatale et postnatale, en particulier en cas de naissance prématurée, l'accès à un médecin de famille, à ...[+++]


Dati relativi a Regimi di assicurazione sanitaria volontaria (HF.2.1) disaggregati in Assistenza diurna terapeutica e di riabilitazione (HC.1.2; HC.2.2), Assistenza domiciliare terapeutica e di riabilitazione (HC.1.4; HC.2.4), Assistenza (sanitaria) ospedaliera di lunga durata (HC.3.1), Assistenza (sanitaria) diurna di lunga durata (HC.3.2), Assistenza (sanitaria) ambulatoriale di lunga durata (HC 3.3), Assistenza (sanitaria) domiciliare di lunga durata (HC.3.4), Prodotti farmaceutici e altri presidi medici non durevoli (HC.5.1), Ap ...[+++]

Chiffres pour les Systèmes d'assurance-santé volontaire (HF.2.1) ventilés selon les catégories Soins curatifs et de réadaptation en hospitalisation de jour (HC.1.2; HC.2.2), Soins curatifs et de réadaptation à domicile (HC.1.4; HC.2.4), Soins de longue durée en milieu hospitalier (HC.3.1), Soins de longue durée en hospitalisation de jour (santé) (HC.3.2), Soins de longue durée ambulatoires (santé) (HC.3.3), Soins de longue durée à domicile (santé) (HC.3.4), Produits pharmaceutiques et autres biens médicaux non durables (HC.5.1), Appareils thérapeutiques et autres biens médicaux durables (HC.5.2) et Soins préventifs (HC.6)


Dati relativi a Regimi nazionali (HF.1.1) disaggregati in Assistenza diurna terapeutica e di riabilitazione (HC.1.2; HC.2.2), Assistenza domiciliare terapeutica e di riabilitazione (HC.1.4; HC.2.4), Assistenza (sanitaria) diurna di lunga durata (HC.3.2), Assistenza (sanitaria) ambulatoriale di lunga durata (HC 3.3), Apparecchi terapeutici ed altri presidi medici (HC.5.2) e Altri servizi di assistenza sanitaria non classificati altrove (n.c.a.) (HC.9)

Chiffres pour les Mécanismes publics (HF.1.1) ventilés selon les catégories Soins curatifs et de réadaptation en hospitalisation de jour (HC.1.2; HC.2.2), Soins curatifs et de réadaptation à domicile (HC.1.4; HC.2.4), Soins de longue durée en hospitalisation de jour (santé) (HC.3.2), Soins de longue durée ambulatoires (santé) (HC.3.3), Appareils thérapeutiques et autres biens médicaux durables (HC.5.2) et Autres services de santé non classés ailleurs (n.c.a.) (HC.9)


che lo sviluppo dei dispositivi medici può offrire soluzioni innovative per la diagnosi, la prevenzione, le cure e la riabilitazione, che potrebbe migliorare la salute e la qualità della vita dei pazienti, dei disabili, e delle loro famiglie, che potrebbe contribuire a controbilanciare la carenza di operatori nel settore sanitario e a provvedere alla sostenibilità dei sistemi sanitari,

que la mise au point de dispositifs médicaux est susceptible d'apporter des solutions innovantes en matière de diagnostic, de prévention, de traitement et de rééducation, qui pourraient améliorer la santé et la qualité de vie des patients, des personnes handicapées et de leur famille, tout en contribuant à atténuer la pénurie de professionnels de la santé et à régler le problème de la viabilité des systèmes de soins de santé,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ha istituito la commissione nazionale "Persone con disabilità", la commissione nazionale "Parità fra uomini e donne", la Fondazione per i servizi medici, la SEDQA (l'agenzia nazionale per la prevenzione e la riabilitazione nell'ambito dei programmi di lotta contro l'abuso di alcol e droga); insieme alla CARITAS ha istituito il Centro di disintossicazione da droghe di San Blas e con la Fondazione Richmond ha aperto Villa Chelsea, una specie di casa-famiglia per malati di mente.

A fondé la commission nationale des personnes handicapées, la commission nationale pour l'égalité des femmes et des hommes, la Fondation pour les services médicaux, la SEDQA (agence nationale chargée des programmes de prévention et de réhabilitation en matière de toxicomanie et d'abus d'alcool) a créé, conjointement avec Caritas, le Centre San Blas pour la réhabilitation des toxicomanes et a ouvert, de concert avec la Fondation Richmond, la villa Chelsea, foyer de réinsertion des handicapés mentaux.


L. considerando che nelle conclusioni della conferenza "Women's Health at Heart " del marzo 2006, il Consiglio è stato invitato ad adottare una raccomandazione dell'Unione europea su una strategia tangibile a livello comunitario in materia di malattie cardiovascolari, sulla base di una proposta della Commissione che includa la promozione della salute cardiovascolare, meccanismi di sostegno delle strategie e delle attività degli Stati membri, linee guida sulla valutazione dei rischi, metodi di prevenzione ottimali, il trattamento, la riabilitazione e lo screening, nonché la formazione di medici ...[+++]

L. considérant que, selon les conclusions de la conférence tenue en mars 2006 sur la santé cardiaque des femmes, le Conseil devrait adopter une recommandation de l'Union sur une véritable stratégie pour la santé cardiovasculaire à l'échelle de l'Union sur la base d'une proposition de la Commission relative à la promotion de la santé cardiovasculaire, à la mise en place de mécanismes destinés à appuyer les stratégies et les activités des États membres, à des lignes directrices quant à l'évaluation des risques, aux méthodes préventives optimales, aux traitements, à la rééducation et au dépistage, ainsi qu'à la formation des médecins par leurs pairs, ...[+++]


L. considerando che nelle conclusioni della conferenza "Women's Health at Heart " del marzo 2006, il Consiglio è stato invitato ad adottare una raccomandazione dell'Unione europea su una strategia tangibile a livello comunitario in materia di malattie cardiovascolari, sulla base di una proposta della Commissione che includa la promozione della salute cardiovascolare, meccanismi di sostegno delle strategie e delle attività degli Stati membri, linee guida sulla valutazione dei rischi, metodi di prevenzione ottimali, il trattamento, la riabilitazione e lo screening, nonché la formazione di medici ...[+++]

L. considérant que, selon les conclusions de la conférence tenue en mars 2006 sur la santé cardiaque des femmes, le Conseil devrait adopter une recommandation de l'Union sur une véritable stratégie pour la santé cardiovasculaire à l'échelle de l'Union sur la base d'une proposition de la Commission relative à la promotion de la santé cardiovasculaire, à la mise en place de mécanismes destinés à appuyer les stratégies et les activités des États membres, à des lignes directrices quant à l'évaluation des risques, aux méthodes préventives optimales, aux traitements, à la rééducation et au dépistage, ainsi qu'à la formation des médecins par leurs pairs, ...[+++]


L. considerando che nelle conclusioni della conferenza "Women’s Health at Heart" del marzo 2006, gli Stati membri sono invitati ad adottare una raccomandazione dell'Unione europea su una strategia tangibile a livello comunitario in materia di malattie cardiovascolari, sulla base di una proposta della Commissione che includa la promozione della salute cardiovascolare, meccanismi di sostegno delle strategie e delle attività degli Stati membri, linee guida sulla valutazione dei rischi, metodi di prevenzione ottimali, il trattamento, la riabilitazione e lo screening, nonché la formazione di medici ...[+++]

L. considérant que, selon les conclusions de la Conférence tenue en mars 2006 sur la santé cardiaque des femmes, les États membres devraient adopter une recommandation de l'Union européenne sur une véritable stratégie pour la santé cardiovasculaire à l'échelle de l'Union européenne sur la base d'une proposition de la Commission relative à la promotion de la santé cardiovasculaire, à la mise en place de mécanismes destinés à appuyer les stratégies et les activités des États membres, à des lignes directrices quant à l'évaluation des risques, aux méthodes préventives optimales, aux traitements, à la réhabilitation et au suivi, ainsi qu'à l ...[+++]


Le difficoltà linguistiche possono esse sole limitare considerevolmente l'esercizio o anche la conoscenza dei loro diritti, complicare notevolmente la vita quotidiana dei detenuti (ad esempio per quanto concerne i trattamenti medici), e portare così, a causa della lontananza dalla famiglia o dagli amici, ad un maggiore isolamento sociale del detenuto straniero e spesso anche alla sua esclusione dai programmi di riabilitazione e di risocializzazione all'interno e all'esterno del carcere.

Les difficultés linguistiques peuvent à elles seules considérablement affecter la façon dont ils peuvent exercer leur droits ou même prendre connaissance de leurs droits, compliquer considérablement la vie quotidienne des prisonniers (p.ex. en ce qui concerne le traitement médical), et conduire ainsi, sous l'effet de l'éloignement de la famille ou des amis, à un plus grand isolement social du prisonnier étranger et souvent aussi à son exclusion des programmes de réhabilitation et de resocialisation à l'intérieur et à l'extérieur de la prison.


Questo gruppo comprende i servizi di ospedali generalistici e specialistici, centri medici, centri maternità, case di ricovero e di convalescenza che forniscono principalmente assistenza sanitaria a pazienti residenti, istituti per anziani nell'ambito dei quali l'assistenza medica costituisce una componente essenziale, centri di riabilitazione che forniscono cure sanitarie a carattere residenziale e terapie di riabilitazione purché ...[+++]

Sont couverts ici les services des établissements hospitaliers généralistes et spécialisés, les services des centres médicaux et obstétriques, des établissements de soin et de convalescence dont les services sont principalement destinés aux patients y séjournant, les services des institutions pour personnes âgées dans lesquelles le suivi médical est une composante essentielle et les services des centres de réadaptation assurant des soins, notamment de réadaptation fonctionnelle, à des patients hospitalisés lorsque l'objectif est de soigner le patient, et non de lui assurer une assistance à long terme.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'provvedimenti medici di riabilitazione' ->

Date index: 2023-09-04
w