Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pre-pulitrice
Pulitore separatore
Pulitrice per prima cernita

Traduction de «pulitrice per prima cernita » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pre-pulitrice | pulitore separatore | pulitrice per prima cernita

épurateur | nettoyeur-séparateur de grains | prénettoyeur | pré-nettoyeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le procedure di pulizia, inclusa la spazzolatura, di cernita e di essiccatura non sono considerate facenti parte della “prima trasformazione” poiché l'intero grano rimane intatto dopo la pulizia e la cernita.

Les opérations de nettoyage, y compris l'épointage, de tri et de séchage ne sont pas considérées comme une “première transformation” dans la mesure où le grain reste totalement intact après le nettoyage et le tri.


Le etichette applicate su arachidi, altri semi oleosi, frutta a guscio, frutta secca, riso e granturco venduti come alimenti da sottoporre a cernita o altri trattamenti fisici prima del consumo umano devono includere l’indicazione «prodotto da sottoporre a cernita o ad altri trattamenti fisici, per abbassare il livello di contaminazione da aflatossine prima del consumo umano o dell’impiego come ingredienti di prodotti alimentari».

L’étiquetage des produits tels que l’arachide, les autres graines oléagineuses, les fruits à coques, les fruits séchés, le riz et le maïs vendus en tant qu’aliments devant être soumis à un tri ou à un autre type de traitement avant consommation humaine doit comporter la mention «Produit destiné à être obligatoirement soumis à un traitement de tri ou à d’autres méthodes physiques visant à réduire le niveau de contamination par les aflatoxines avant toute consommation humaine ou toute utilisation comme ingrédient de denrées alimentaires».


Le procedure di pulizia, inclusa la spazzolatura, di cernita e di essiccatura non sono considerate facenti parte della “prima trasformazione” poiché l'intero grano rimane intatto dopo la pulizia e la cernita.

Les opérations de nettoyage, y compris l'épointage, de tri et de séchage ne sont pas considérées comme une “première transformation” dans la mesure où le grain reste totalement intact après le nettoyage et le tri.


In questo tipo di sistemi di produzione e trasformazione integrati, il tenore massimo si applica ai cereali non trasformati dopo la pulizia e la cernita, ma prima della prima fase di trasformazione.

Dans de tels systèmes intégrés de production et de transformation, la teneur maximale s'applique aux céréales brutes après leur nettoyage et leur tri, mais avant une première transformation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. invita gli Stati membri a concentrarsi sulle infrastrutture per la gestione dei rifiuti che trattano rifiuti precedentemente sottoposti a cernita alla fonte e fare in modo che le discariche procedano al trattamento dei rifiuti prima dello smaltimento; sottolinea che le discariche devono disporre di una garanzia finanziaria a copertura dei costi di chiusura e di gestione successiva alla chiusura, per un periodo di almeno 30 anni, il cui importo deve essere calcolato secondo una metodologia adeguata;

89. prie les États membres de se concentrer sur les infrastructures de gestion des déchets procédant au traitement de déchets triés initialement à la source et de s'assurer que les déchets municipaux mis en décharge soient traités avant leur élimination; souligne que les décharges devraient disposer d'une garantie financière suffisante pour couvrir les coûts de désaffectation et de gestion après désaffectation pendant une période d'au moins 30 ans, calculée sur la base d'une méthodologie appropriée;


Le etichette applicate su arachidi, altri semi oleosi, frutta a guscio, frutta secca, riso e granturco venduti come alimenti da sottoporre a cernita o altri trattamenti fisici prima del consumo umano devono includere l’indicazione «prodotto da sottoporre a cernita o ad altri trattamenti fisici, per abbassare il livello di contaminazione da aflatossine prima del consumo umano o dell’impiego come ingredienti di prodotti alimentari».

L’étiquetage des produits tels que l’arachide, les autres graines oléagineuses, les fruits à coques, les fruits séchés, le riz et le maïs vendus en tant qu’aliments devant être soumis à un tri ou à un autre type de traitement avant consommation humaine doit comporter la mention «Produit destiné à être obligatoirement soumis à un traitement de tri ou à d’autres méthodes physiques visant à réduire le niveau de contamination par les aflatoxines avant toute consommation humaine ou toute utilisation comme ingrédient de denrées alimentaires».


In questo tipo di sistemi di produzione e trasformazione integrati, il tenore massimo si applica ai cereali non trasformati dopo la pulizia e la cernita, ma prima della prima fase di trasformazione.

Dans de tels systèmes intégrés de production et de transformation, la teneur maximale s'applique aux céréales brutes après leur nettoyage et leur tri, mais avant une première transformation.


In questo tipo di sistemi di produzione e trasformazione integrati, il tenore massimo si applica ai cereali non trasformati dopo la pulizia e la cernita, ma prima della prima fase di trasformazione.

Dans de tels systèmes intégrés de production et de transformation, la teneur maximale s'applique aux céréales brutes après leur nettoyage et leur tri, mais avant une première transformation.


(2) Il regolamento (CE) n. 194/97 disponeva che i tenori massimi ammissibili stabiliti per frutti a guscio e frutta secca destinati ad essere sottoposti a cernita o ad altro trattamento fisico prima del consumo umano o dell'impiego come ingredienti di prodotti alimentari, dovessero essere riesaminati entro il 1o luglio 2001 alla luce dei progressi delle conoscenze scientifiche e tecnologiche, segnatamente per quanto riguarda l'efficacia dei metodi di cernita o di altro trattamento fisico intesi a ridurre il tenore di aflatossine.

(2) D'après le règlement (CE) n° 194/97, les teneurs maximales fixées pour les fruits à coque et les fruits séchés destinés à un tri ou à un autre traitement physique avant consommation humaine ou utilisation comme ingrédient dans les denrées alimentaires, devaient être reconsidérées avant le 1er juillet 2001, en fonction des progrès des connaissances scientifiques et technologiques, notamment en ce qui concerne l'efficacité des méthodes de tri ou d'autres traitements physiques visant à abaisser la teneur en aflatoxines.


Le etichette applicate su arachidi, altri semi oleosi, frutta a guscio, frutta secca, riso e granturco venduti come alimenti da sottoporre a cernita o altri trattamenti fisici prima del consumo umano devono includere l’indicazione «prodotto da sottoporre a cernita o ad altri trattamenti fisici, per abbassare il livello di contaminazione da aflatossine prima del consumo umano o dell’impiego come ingredienti di prodotti alimentari».

L’étiquetage des produits tels que l’arachide, les autres graines oléagineuses, les fruits à coques, les fruits séchés, le riz et le maïs vendus en tant qu’aliments devant être soumis à un tri ou à un autre type de traitement avant consommation humaine doit comporter la mention «Produit destiné à être obligatoirement soumis à un traitement de tri ou à d’autres méthodes physiques visant à réduire le niveau de contamination par les aflatoxines avant toute consommation humaine ou toute utilisation comme ingrédient de denrées alimentaires».




D'autres ont cherché : pre-pulitrice     pulitore separatore     pulitrice per prima cernita     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'pulitrice per prima cernita' ->

Date index: 2024-04-27
w