Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro svizzero della rabbia
Fornire consulenza per la gestione della rabbia
Gestione della rabbia
Idrofobia
Lissa
Rabbia
Virus della rabbia
Virus di Lissa

Traduction de «rabbia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Decreto del Consiglio federale concernente misure profilattiche speciali in caso di rabbia

Arrêté du Conseil fédéral concernant des mesures particulières de prophylaxie en cas de rage






fornire consulenza per la gestione della rabbia

donner des conseils en gestion de la colère


virus della rabbia | virus di Lissa

Lyssa-virus | virus de la rage | virus Lyssa




progetto pilota di lotta contro la rabbia ai fini della sua eradicazione

projet pilote destiné à lutter contre la rage en vue de son éradication


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Con il regolamento (CE) n. 737/2008 della Commissione, del 28 luglio 2008, che designa i laboratori comunitari di riferimento per le malattie dei crostacei, la rabbia e la tubercolosi bovina, che stabilisce responsabilità e compiti supplementari dei laboratori comunitari di riferimento per la rabbia e la tubercolosi bovina e che modifica l’allegato VII del regolamento (CE) n. 882/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio , la Commissione ha designato tra l’altro i laboratori di riferimento dell’UE per la rabbia e la tubercolosi bovina e ha quindi inserito le voci relative a tali laboratori nell’allegato VII del regolamento (CE) n. 882/ ...[+++]

Par le règlement (CE) no 737/2008 de la Commission du 28 juillet 2008 désignant les laboratoires communautaires de référence pour les maladies des crustacés, la rage et la tuberculose bovine, assignant des responsabilités et des tâches supplémentaires aux laboratoires communautaires de référence en matière de rage et de tuberculose bovine et modifiant l’annexe VII du règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil , la Commission a notamment désigné les laboratoires de référence pour la rage et la tuberculose bovine et a, en conséquence, inscrit les entrées correspondantes à l’annexe VII du règlement (CE) no 882/2004.


Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione del presente regolamento, dovrebbero essere attribuite alla Commissione competenze di esecuzione riguardo all’elenco di Stati membri o di loro parti la cui situazione rispetto alla rabbia è favorevole e che sono autorizzati a concludere accordi reciproci in deroga a determinate condizioni applicabili ai movimenti a carattere non commerciale di animali da compagnia, all’elenco di Stati membri classificati in conformità delle norme relative alle misure sanitarie preventive contro malattie o infezioni diverse dalla rabbia, agli elenchi di territori o paesi terzi redatti al fine di derog ...[+++]

Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, il convient de conférer à la Commission des compétences d’exécution en ce qui concerne la liste des États membres ou parties d’États membres dont le statut au regard de la rage est favorable et qui sont autorisés à conclure des accords réciproques pour déroger à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux des animaux de compagnie, la liste des États membres classés conformément aux règles relatives aux mesures sanitaires de prévention de maladies et d’infections autres que la rage, les listes des territoires et des pays tiers établies aux fins d ...[+++]


La Commissione dovrebbe adottare atti di esecuzione immediatamente applicabili che aggiornino l’elenco di Stati membri o di loro parti, la cui situazione rispetto alla rabbia è ugualmente favorevole, che sono autorizzati a concludere accordi reciproci in deroga a determinate condizioni applicabili ai movimenti a carattere non commerciale di animali da compagnia e l’elenco di territori o paesi terzi redatto ai fini della deroga a determinate condizioni applicabili ai movimenti a carattere non commerciale e per quanto riguarda le misure di salvaguardia in caso di manifestazioni o diffusione della rabbia o di una malattia o infezione divers ...[+++]

La Commission devrait adopter des actes d’exécution immédiatement applicables actualisant la liste des États membres ou parties d’États membres dont le statut au regard de la rage est favorable et qui sont autorisés à conclure des accords réciproques pour déroger à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux des animaux de compagnie et la liste des territoires ou des pays tiers établie aux fins de la dérogation à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux, et concernant des mesures de sauvegarde en cas d’apparition ou de propagation de la rage ou d’une maladie ou infection autre que la rage, lorsq ...[+++]


Il laboratorio di riferimento dell’UE per la rabbia coordina, in consultazione con la Commissione, i metodi utilizzati negli Stati membri per diagnosticare la rabbia, in particolare mediante:

Le laboratoire de référence de l’Union européenne pour la rage coordonne, en consultation avec la Commission, les méthodes utilisées dans les États membres pour le diagnostic de la rage, notamment par:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualora si verifichi un caso di rabbia o di una malattia diversa dalla rabbia, i movimenti non commerciali o di transito di animali da compagnia da tutto il territorio del paese dell’UE o del paese extra-UE interessato — oppure da parte di tale territorio — possono essere sospesi.

En cas d’apparition de la rage ou d’une maladie autre que la rage, les mouvements ou le transit à des fins non commerciales d’animaux de compagnie peuvent être suspendus dans tout ou partie du territoire du pays européen ou tiers concerné.


1. In deroga all'articolo 5, lettera b), i movimenti a carattere non commerciale di animali da compagnia delle specie elencate nell'allegato I, parte A, non vaccinati contro la rabbia possono essere autorizzati tra Stati membri, o loro parti geograficamente definite, che sono esenti dalla rabbia oppure in cui sussiste un rischio minimo trascurabile di introduzione della rabbia, sempreché essi soddisfino condizioni specifiche.

1. Par dérogation à l’article 5, point b), il est permis d’autoriser les mouvements non commerciaux d’animaux de compagnie vaccinés contre la rage des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, entre des États membres ou parties d’États membres géographiquement délimitables qui sont indemnes de la rage ou présentent un risque négligeable d'introduction de la rage, sous réserve qu’ils satisfassent à des conditions particulières.


(34) Al fine di garantire condizioni uniformi per l'applicazione del presente regolamento per quanto riguarda l'elenco di Stati membri e loro parti classificati in conformità alle condizioni di deroga a determinate condizioni applicabili ai movimenti a carattere non commerciale tra Stati membri che hanno una situazione equivalente relativamente alla rabbia di animali da compagnia delle specie di cui all'allegato I, parte A, e in conformità alle norme relative alle misure sanitarie preventive contro malattie o infezioni diverse dalla rabbia, e per quanto concerne l'elenco di paesi terzi o territori al fine di derogare determinate condizio ...[+++]

(34) Il convient que la Commission se voie conférer des pouvoirs d’exécution afin de garantir des conditions uniformes d’application du présent règlement en ce qui concerne: la liste des États membres ou parties d’États membres classés conformément aux règles de dérogation à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux d’animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, entre des États membres dont le statut au regard de la rage est équivalent, et conformément aux règles relatives aux mesures sanitaires de prévention de maladies ou d’infections autres que la rage; les listes de territoires ou de pa ...[+++]


– (ES) Ho votato in favore di questa importante relazione perché, così facendo, sosteniamo la proposta della Commissione sulla proroga del regime transitorio per quanto riguarda la rabbia, il che significa che la fine del regime coinciderà meglio con il periodo nel quale la Commissione europea ha previsto di porre fine al finanziamento comunitario dei programmi di vaccinazione per l'eradicazione della rabbia silvestre in alcuni Stati membri, che è il problema principale in relazione alla rabbia nell’Unione europea.

– (ES) J’ai voté en faveur de ce rapport important. Ce faisant, nous soutenons la proposition de la Commission sur l’extension du régime de transition en ce qui concerne la rage. Grâce à cette extension, la fin du régime coïncide mieux avec la période à laquelle la Commission européenne a l’intention de mettre fin au financement de l’Union européenne des programmes de vaccination destinés à éradiquer la rage sylvatique dans certains États membres, cette maladie représentant le principal problème de rage dans l’Union européenne.


Rabbia per le sue tragiche conseguenze, ma anche rabbia perché ne abbiamo abbastanza del fatto che venga accusata l’Europa.

Colère face à ses conséquences dramatiques, colère aussi parce que nous en avons assez d'entendre accuser l'Europe.


Noi comprendiamo oggi l’amarezza e la rabbia dei galiziani, e quella amarezza e quella rabbia hanno volti noti e identificabili: quelli di ogni persona direttamente colpita dalla marea nera provocata dal disastro della petroliera, di ogni galiziano che, in Galizia e nel mondo, ama la sua terra natia, di ognuno di noi che prova solidarietà per questa gente.

Nous comprenons que le peuple galicien soit triste aujourd'hui et qu'il soit irrité. Cette tristesse et cette colère ont des visages et des noms : ceux de tous les sinistrés et de toutes les personnes directement affectées par la marée noire provoquée par la catastrophe du pétrolier, ceux de tous les Galiciens qui, en Galice et dans le monde, aiment leur terre et ceux de toutes les personnes qui se sentent solidaires.




D'autres ont cherché : centro svizzero della rabbia     gestione della rabbia     idrofobia     rabbia     virus della rabbia     virus di lissa     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rabbia' ->

Date index: 2022-02-18
w