Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assenza di attività della tiroide
Attività alberghiere
Attività degli alberghi
Attività dell'hotel
Attività di un albergo
Campo d'attività
Campo di attività
Capo-animatrice di attività all'aperto
Coordinatore delle attività legate al caffè crudo
Coordinatore di attività all'aperto
Coordinatrice di attività all'aperto
Docente di attività creative
Docente di attività tessili
Ipotiroidismo
Maestra di economia familiare e di attività tessili
Maestro di attività tessili
Maestro di economia familiare e di attività tessili
Ramo d'attività
Ramo di attività

Traduction de «ramo di attività » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


campo di attività | ramo di attività

champ d'activité | domaine d'activité | secteur d’exploitation




ramo d'attività | campo d'attività

branche d'activité


docente di attività creative (1) | maestro di attività tessili (2) | docente di attività tessili (3)

enseignant pour activités créatrices et techniques (1) | enseignante pour activités créatrices et techniques (2) | maître d'activités créatrices manuelles (3) | maîtresse d'activités créatrices manuelles (4) | maître ACM-ACT (5) | maîtresse ACM-ACT (6) | maître de travaux à l'aiguille (7) | maîtresse de travaux à l'aiguille (8)


maestro di economia familiare e di attività tessili | maestra di economia familiare e di attività tessili

maître ACT et en économie familiale | maîtresse ACT et en économie familiale


ipotiroidismo | assenza di attività della tiroide

hypothyroïdie | insuffisance de la sécrétion de la thyroïde


addetto al coordinamento delle attività legate al caffè crudo | coordinatore delle attività legate al caffè crudo | addetta al coordinamento delle attività legate al caffè crudo | coordinatore delle attività legate al caffè crudo/coordinatrice delle attività legate al caffè crudo

coordonnateur de l'approvisionnement de café vert | coordonnatrice de l'approvisionnement de café non grillé | coodonnateur de l'approvisionnement de café non grillé | coordonnateur de l'approvisionnement de café vert/coordonnatrice de l'approvisionnement de café vert


capo-animatrice di attività all'aperto | coordinatrice di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto/coordinatrice di attività all'aperto

coordonnateur - activités de plein air | coordonnateur - activités de plein air/coordonnatrice - activités de plein air | coordonnatrice - activités de plein air


attività degli alberghi | attività dell'hotel | attività alberghiere | attività di un albergo

opérations de l’hôtel | activités de l’hôtel | exploitation de l’hôtel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale divieto riguarda sia la rilevazione di imprese con personalità giuridica propria e quote di imprese, sia lotti di attività che costituiscono un'operazione commerciale o un ramo di attività.

Cette interdiction porte aussi bien sur l'acquisition d'entreprises dotées d'une personnalité juridique propre et des parts dans des entreprises que sur le regroupement d'actifs représentant une activité ou une branche d'activité.


2.1.3. Elenco delle attività di cui all'allegato I della direttiva 2013/36/UE che l'ente creditizio intende svolgere nello Stato membro ospitante, con indicazione di quelle che vi costituiranno il ramo di attività principale e la data di inizio prevista per ogni attività principale

2.1.3. Liste des activités visées à l'annexe I de la directive 2013/36/UE que l'établissement de crédit entend mener dans l'État membre d'accueil, avec indication des activités qui constitueront les activités de base dans l'État membre d'accueil, y compris la date de début prévue pour chaque activité de base.


– la direttiva 2006/14/CE riguardante l'attuazione del principio delle pari opportunità e della parità di trattamento fra uomini e donne in materia di occupazione e impiego contiene nel suo articolo 14 norme attinenti "alle condizioni di accesso all'occupazione e al lavoro, sia dipendente che autonomo, (.) indipendentemente dal ramo di attività e a tutti i livelli della gerarchia professionale";

– L'article 14 de la directive 2006/54/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail contient des règles concernant "les conditions d'accès à l'emploi, aux activités non salariées ou au travail, [.] quelle que soit la branche d'activité et à tous les niveaux de la hiérarchie professionnelle [.]".


40. sottolinea il potenziale insito nelle manifestazioni sportive per il turismo a livello locale e nazionale e invita gli Stati membri a contribuire allo sviluppo di questo ramo delle attività economiche e commerciali;

40. souligne le potentiel que recèle le tourisme sportif pour les économies locales et nationales et demande aux États membres de soutenir le développement de ce secteur d'activités économiques et commerciales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale impegno potrebbe essere sostenuto dalla creazione di un registro statistico delle società dell'economia sociale in ogni Stato membro dell'Unione europea con l'elaborazione di conti satelliti delle imprese dell'economia sociale per settore istituzionale e ramo di attività in ogni Stato membro e l'inserimento di tali dati all'interno del sistema statistico europeo di Eurostat.

Ces efforts pourraient être soutenus grâce à la création d'un registre statistique des entreprises de l'économie sociale dans chaque État membre de l'Union, à l'établissement de comptes satellites des entreprises de l'économie sociale par secteur institutionnel et par branche d'activité dans chaque État membre, et à l'introduction de ces données dans le système européen de statistiques d'Eurostat.


«scissione parziale», l’operazione mediante la quale una società trasferisce, senza essere sciolta, mantenendo almeno un ramo di attività, uno o più rami di attività a una o più società preesistenti o nuove, mediante l’assegnazione ai propri soci, secondo un criterio proporzionale, di titoli rappresentativi del capitale sociale delle società beneficiarie del conferimento ed eventualmente di un saldo in contanti che non superi il 10 % del valore nominale o, in mancanza del valore nominale, della parità contabile di tali titoli;

«scission partielle», l’opération par laquelle une société transfère, sans être dissoute, une ou plusieurs branches d’activité à une ou plusieurs sociétés préexistantes ou nouvelles, en laissant au moins une branche d’activité dans la société apporteuse, en échange de l’attribution à ses associés, au prorata, de titres représentatifs du capital social des sociétés qui bénéficient des éléments d’actif et de passif et, éventuellement, d’une soulte en espèces ne dépassant pas 10 % de la valeur nominale ou, à défaut de valeur nominale, du pair comptable de ces titres;


1. Qualora l'inclusione nelle statistiche di una particolare branca di attività dell'acquacoltura provocasse alle autorità nazionali difficoltà sproporzionate rispetto all'importanza della branca, può essere concessa una deroga, conformemente alla procedura di cui all'articolo 10, paragrafo 2, per consentire a tale Stato membro di escludere i dati relativi a tale ramo di attività dai dati nazionali trasmessi o di utilizzare tecniche di campionamento per rilevare i dati per tale branca.

1. Si l’inclusion, dans les statistiques, d’un secteur particulier des activités aquacoles entraîne, pour les autorités nationales, des difficultés disproportionnées par rapport à l’importance de ce secteur, une dérogation autorisant l’État membre à exclure des envois nationaux de données celles relatives au secteur en question ou à utiliser des techniques d’échantillonnage pour la collecte de données concernant ce secteur.


1. Qualora l'inclusione nelle statistiche di una particolare branca di attività dell'acquacoltura provocasse alle autorità nazionali difficoltà sproporzionate rispetto all'importanza della branca, può essere concessa una deroga, conformemente alla procedura di cui all'articolo 10, paragrafo 2, per consentire a tale Stato membro di escludere i dati relativi a tale ramo di attività dai dati nazionali trasmessi o di far ricorso a metodi di stima utilizzati per fornire dati per più del 10% della produzione totale.

1. Si l’inclusion, dans les statistiques, d’un secteur particulier des activités aquacoles entraîne, pour les autorités nationales, des difficultés disproportionnées par rapport à l’importance de ce secteur, une dérogation autorisant l’État membre à exclure des envois nationaux de données celles relatives au secteur en question ou à utiliser des méthodes d'estimation destinées à fournir des données concernant plus de 10 % de la production totale.


Tale nuova ripartizione è da attribuirsi alla diversità delle strutture dell'offerente da un lato e del richiedente dall'altro. In base alla definizione interna della BGB il ramo d'attività definito finanziamenti immobiliari comprende i finanziamenti più significativi a livello di volume (a partire da circa 5 milioni di EUR). Tale ramo comprende pertanto i finanziamenti immobiliari industriali (edilizia residenziale o centri commerciali).

Selon la définition interne de BGB, le financement immobilier couvre les gros financements (à partir de 5 millions d'euros) et donc principalement le financement immobilier commercial (par exemple, construction de logements et de centres commerciaux).


(18) Oltre al fatto di garantire la presenza di un interlocutore che rappresenta l'impresa di assicurazione nel paese di residenza della persona lesa, è opportuno garantire il contenuto stesso del diritto della vittima, vale a dire la pronta liquidazione del sinistro. Di conseguenza, le normative nazionali devono prevedere sanzioni pecuniarie appropriate, efficaci e sistematiche o sanzioni amministrative equivalenti, quali provvedimenti urgenti che prevedano sanzioni amministrative pecuniarie, relazioni periodiche alle autorità di vigilanza, controlli in loco, pubblicazioni nella Gazzetta ufficiale nazionale e nella stampa, sospensione delle attività della società (divieto di concludere nuovi contratti per un certo periodo di tempo), design ...[+++]

(18) En plus de garantir que l'entreprise d'assurance a un représentant dans l'État de résidence de la personne lésée, il convient de garantir le droit spécifique de la personne lésée d'obtenir le règlement du litige dans les meilleurs délais. En conséquence, les législations nationales doivent prévoir des sanctions financières efficaces et systématiques appropriées ou des sanctions administratives équivalentes, telles que des injonctions combinées à des amendes administratives, l'obligation de présenter régulièrement un rapport aux autorités de surveillance, des contrôles sur place, des publications au Journal officiel national ainsi que dans la presse, la suspension des activité ...[+++]


w