Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporto della miscela olio-benzina

Traduction de «rapporto della miscela olio-benzina » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporto della miscela olio-benzina

proportion de mélange essence/huile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Salvo diversa indicazione, i limiti di concentrazione sono espressi da una percentuale in peso della sostanza calcolata in rapporto al peso totale della miscela.

Sauf indication contraire, les limites de concentration sont des pourcentages en poids de la substance, calculés par rapport au poids total du mélange.


Le concentrazioni indicate o, in loro assenza, le concentrazioni generiche di cui al presente regolamento sono espresse in percentuale in peso dell'elemento metallico calcolata in rapporto al peso totale della miscela».

Les concentrations indiquées ou, en l'absence de valeurs, les concentrations génériques établies dans le présent règlement sont les pourcentages en poids de l'élément métallique, calculés par rapport au poids total du mélange».


In altri termini, quando una «caratteristica di sostenibilità» è la descrizione della materia prima, ad esempio «olio di colza», tale caratteristica può essere diversa da ciò che la partita contiene fisicamente, ad esempio una miscela di olio di colza e di girasole.

Autrement dit, si une «caractéristique de durabilité» est la description de la matière première, par exemple «colza», cette caractéristique peut différer de ce que le lot contient physiquement, par exemple un mélange d'huile de colza et de tournesol.


La miscelazione di etanolo nella benzina modifica in modo non lineare la tensione di vapore della miscela combustibile così elaborata.

Le mélange d’éthanol dans l’essence modifie de façon non linéaire la pression de vapeur du mélange de carburant obtenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai fini della determinazione del rispetto da parte di un costruttore dell’obiettivo di emissioni specifiche di cui all’articolo 4, le emissioni specifiche di CO di ciascun veicolo progettato per poter essere alimentato da una miscela di benzina con l’85 % di etanolo («E85») che sia conforme alla pertinente legislazione comunitaria o alle vigenti norme tecniche europee, sono soggette a una riduzione del 5 % sino al 31 dicembre 2015 in riconoscimento della maggiore capacità tecnologica e di ridu ...[+++]

Pour déterminer si un constructeur se conforme à son objectif d'émissions spécifiques visé à l'article 4, les émissions spécifiques de CO de chaque véhicule conçu pour pouvoir fonctionner grâce à un mélange de carburant comportant 85 % d'éthanol («E85») conforme à la législation communautaire applicable ou aux normes techniques européennes sont diminuées de 5 % jusqu'au 31 décembre 2015, compte tenu du potentiel technologique et de réduction des émissions de l'alimentation par biocarburants.


(15) La miscelazione di etanolo nella benzina modifica in modo non lineare la tensione di vapore della miscela combustibile così elaborata.

(15) Le mélange d'éthanol dans l'essence modifie de façon non linéaire la pression de vapeur du mélange de carburant obtenu.


Per i motori a due tempi il rapporto della miscela carburante/olio deve essere quello raccomandato dal costruttore.

Pour les moteurs à deux temps, le rapport de mélange carburant/huile doit être celui préconisé par le constructeur.


La revisione terrà conto delle conseguenze della miscela di biocombustibili e, ad esempio, del suo impatto sulla volatilità della benzina; se del caso, sarà proposto di modificare lo standard EN 228/1999 del CEN.

– Au moment de la révision, il sera tenu compte des conséquences de l'ajout de biocarburants et, par exemple, de son effet sur la volatilité de l'essence. Au besoin, la refonte de la norme EN 228/1999 sera demandée.


1.1.3. Densità della benzina per i motori a quattro tempi e della miscela benzina/olio per i motori a due tempi

1.1.3. Masse volumique de l'essence pour les moteurs à 4 temps ou du mélange essence/huile pour les moteurs à 2 temps


Vista la diffusa prassi della miscela fra olio di oliva e olio di semi, che cosa intende fare la Commissione per porvi fine, dal momento che questa prassi colpisce produttori e consumatori a tutto vantaggio degli industriali più spregiudicati?

Eu égard aux coupages considérables d’huile d’olive avec les huiles de grains, que va faire la Commission pour mettre fin à cette pratique qui porte préjudice au producteur et au consommateur au profit des industriels magouilleurs ?




D'autres ont cherché : rapporto della miscela olio-benzina     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rapporto della miscela olio-benzina' ->

Date index: 2023-02-15
w