Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppo ad alto livello sulla criminalità organizzata
OCSR
Patto di preadesione
Rapporto sulla criminalità organizzata

Traduction de «rapporto sulla criminalità organizzata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporto sulla criminalità organizzata | relazione sulla situazione in materia di criminalità organizzata | OCSR [Abbr.]

Rapport sur la criminalité organisée | Rapport sur la situation en matière de criminalité organisée


patto di preadesione | patto di preadesione in materia di cooperazione contro la criminalità | patto di preadesione sulla criminalità organizzata tra gli Stati membri dell'Unione europea e i paesi candidati dell'Europa centrale e orientale e Cipro

pacte de préadhésion sur la criminalité organisée entre les Etats membres de l'Union européenne et les candidats d'Europe centrale et orientale et Chypre


gruppo ad alto livello sulla criminalità organizzata

groupe de haut niveau sur la criminalité organisée


Lotta più efficace del 9 giugno 2006 contro il terrorismo e la criminalità organizzata. Rapporto del Consiglio federale in adempimento del postulato della Commissione della politica di sicurezza CS (05.3006) del 21 febbraio 2005

Lutter plus efficacement du 9 juin 2006 contre le terrorisme et le crime organisé. Rapport du Conseil fédéral donnant suite au postulat du 21 février 2005 de la Commission de la politique de sécurité du Conseil des Etats (05.3006)


Accordo del 19 settembre 2005 tra la Confederazione Svizzera e la Romania sulla cooperazione nella lotta contro il terrorismo, la criminalità organizzata, il traffico illecito di stupefacenti, sostanze psicotrope e precursori nonché altri reati transnazionali

Accord du 19 septembre 2005 entre la Confédération suisse et la Roumanie concernant la coopération pour la lutte contre le terrorisme, la criminalité organisée, le trafic illicite de stupéfiants, substances psychotropes et précurseurs, et autres infractions transnationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. L’UE dovrebbe inoltre collaborare pienamente all’elaborazione di approcci multilaterali per la lotta contro la criminalità organizzata e per assicurare la ratifica e l’applicazione su larga scala degli strumenti internazionali, quali le convenzioni delle Nazioni Unite sulla criminalità organizzata transnazionale e sulla corruzione, come pure alla messa a punto di standard e disposizioni internazionali in altre sedi quali il Consiglio d’Europa, il G8, la FATF, l’OSCE e l’OCSE.

41. Elle devrait soutenir sans réserve le développement de stratégies multilatérales pour lutter contre la criminalité organisée, garantir une ratification et une mise en œuvre globales des instruments internationaux, comme les conventions des Nations unies sur la criminalité transnationale organisée et la corruption, et permettre l’élaboration de normes et dispositions internationales dans d’autres enceintes, comme le Conseil de l’Europe, le G8, le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux , l’OSCE et l’OCDE.


Per prevenire e combattere le attività della criminalità organizzata devono essere raccolte ed aggiornate le conoscenze sulla criminalità organizzata, le organizzazioni criminali e i punti deboli dei settori leciti al fine di elaborare migliori strumenti, come prevedono molti dei documenti strategici sopra menzionati, tra cui il programma dell’Aia.

Afin de prévenir et de combattre la criminalité organisée, il convient de rassembler et de mettre à jour les connaissances sur la criminalité organisée, les groupes criminels et les vulnérabilités des secteurs licites afin d’élaborer des instruments de meilleure qualité, comme indiqué dans nombre des documents stratégiques susmentionnés, en particulier le programme de La Haye.


43. Il Gruppo multidisciplinare del Consiglio ha convenuto di analizzare la relazione di Europol sulla criminalità organizzata, di consultarsi con Eurojust ed Europol e di trasmettere i risultati dei suoi lavori agli organi competenti del Consiglio allo scopo di individuare un numero limitato di priorità strategiche annuali per la lotta contro la criminalità organizzata[36].

43. Un consensus a été trouvé au sein du groupe multidisciplinaire du Conseil en vue d’analyser le rapport d’Europol sur la criminalité organisée, de consulter Eurojust et Europol et de transmettre ensuite les résultats aux organes compétents du Conseil afin de définir un nombre limité de priorités stratégiques annuelles en matière de lutte contre la criminalité organisée[36].


Il nuovo governo bulgaro ha annunciato che intende escludere le indagini sulla criminalità organizzata dal mandato della SANS, annullando quindi la controversa fusione avvenuta nel 2013 tra l'ex direzione di polizia per la lotta contro la criminalità organizzata (GDBOP) e la SANS[37]. La precedente riforma del settore ha perturbato per mesi e mesi le attività operative sui casi di criminalità organizzata, comprese quelle svolte in ...[+++]

Le nouveau gouvernement bulgare a annoncé son intention de supprimer du mandat de la SANS les enquêtes sur la criminalité organisée, revenant ainsi sur sa fusion controversée, en 2013, avec l’ancienne Direction de la police chargée de la criminalité organisée (GDBOP)[37]. La réforme précédente opérée dans ce domaine a provoqué pendant plusieurs mois un dysfonctionnement dans le traitement des affaires de criminalité organisée, et notamment dans la coopération avec les services de sécurité d'autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La risoluzione del Parlamento europeo del 23 ottobre 2013 sulla criminalità organizzata, la corruzione e il riciclaggio di denaro ha riconosciuto che la lotta alla criminalità organizzata rappresenta una sfida per l’Europa e ha chiesto una maggiore cooperazione tra gli Stati membri nel campo dell’applicazione della legge in quanto il contrasto efficace della criminalità organizzata è essenziale per proteggere l’economia legale da t ...[+++]

La résolution du Parlement européen du 23 octobre 2013 sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitaux a reconnu que la lutte contre la criminalité organisée constitue un défi européen et a appelé à davantage de coopération entre les États membres en matière répressive, étant donné que la lutte contre la criminalité organisée est fondamentale pour protéger l’économie légale d’activités criminelles typiques telles que le blanchiment des produits du crime.


Secondo un rapporto sulla criminalità organizzata pubblicato di recente da Europol, gruppi criminali provenienti dall’Albania, dalla Turchia e dall’ex Unione Sovietica sono pronti a sfruttare le opportunità offerte dall’ingresso di Romania e Bulgaria nell’area Schengen.

Un récent rapport d’Europol sur le crime organisé a déclaré que les groupes criminels d’Albanie, de Turquie et de l’ancienne Union soviétique allaient exploiter les possibilités que l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l’espace Schengen va leur apporter.


A. considerando che la commissione speciale sulla criminalità organizzata, la corruzione e il riciclaggio di denaro (CRIM) ha ricevuto il mandato di indagare la portata della criminalità organizzata, della corruzione e del riciclaggio di denaro basandosi sulle migliori valutazioni della minaccia disponibili e di proporre misure adeguate che consentano all’Unione europea di prevenire e di affrontare tali minacce nonché di contrastarle a livello internazionale, europeo e nazionale;

A. considérant que la commission spéciale sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitaux (CRIM) a été chargée d'évaluer l'ampleur de la criminalité organisée, de la corruption et du blanchiment de capitaux, en se basant sur les estimations disponibles les plus fiables des menaces, et de proposer des mesures appropriées permettant à l'Union européenne de prévenir et de combattre ces menaces au niveau national, européen et international;


A. considerando che la commissione speciale sulla criminalità organizzata, la corruzione e il riciclaggio di denaro (CRIM) ha ricevuto il mandato di indagare la portata della criminalità organizzata, della corruzione e del riciclaggio di denaro basandosi sulle migliori valutazioni della minaccia disponibili e di proporre misure adeguate che consentano all'Unione europea di prevenire e di affrontare tali minacce nonché di contrastarle a livello internazionale, europeo e nazionale;

A. considérant que la commission spéciale sur le crime organisé, la corruption et le blanchiment d'argent (CRIM) a été chargée d'examiner dans quelle mesure le crime organisé, la corruption et le blanchiment d'argent sont soutenus par les estimations disponibles les plus fiables des menaces et de proposer des mesures appropriées permettant à l'Union européenne de prévenir et d'aborder ces menaces et de les contrer au niveau national, européen et international;


– vista la sua decisione del 14 marzo 2012 sulla costituzione, le attribuzioni, la composizione numerica e la durata del mandato della commissione speciale sulla criminalità organizzata, la corruzione e il riciclaggio di denaro, adottata a norma dell'articolo 184 del suo regolamento,

– vu sa décision du 14 mars 2012 sur la constitution, les attributions, la composition numérique et la durée du mandat de la commission spéciale sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitaux, adoptée conformément à l'article 184 de son règlement,


27. esorta il Consiglio a consultare quanto prima possibile il Parlamento sui nuovi piani d'azione dell'UE sulla criminalità organizzata in Russia e sul piano d'azione dell'UE sulla criminalità organizzata 2000-2004; ricorda la propria risoluzione del 16 settembre 1999, in cui presentava al Vertice di Tampere una serie di raccomandazioni per il piano d'azione; invita l'autore del piano d'azione, il Gruppo ad alto livello del Consiglio sulla criminalità organizzata, a riferi ...[+++]

27. invite instamment le Conseil à consulter le Parlement, dans les meilleurs délais, sur les nouveaux plans d’action de l’UE sur la criminalité organisée en Russie ainsi que sur le plan d’action de l’UE sur la criminalité organisée 2000-2004 ; rappelle sa résolution du 16 septembre 1999, où il présentait au Sommet de Tampere plusieurs recommandations concernant le plan d’action ; invite l’auteur du plan d’action, le groupe à haut niveau du Conseil sur la criminalité organisée, à informer ré ...[+++]




D'autres ont cherché : patto di preadesione     rapporto sulla criminalità organizzata     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rapporto sulla criminalità organizzata' ->

Date index: 2021-10-03
w