Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allievo regolare
Beamer
Caricare i rulli nel proiettore
Faro infrarosso
Lampada da proiettore per segnalazioni
Lampada per proiettore per segnalazioni
Proiettore
Proiettore a doppio filamento
Proiettore a due filamenti
Proiettore anabbagliante
Proiettore di incrocio
Proiettore infrarosso
Proiettore per segnalazioni
Regolare il livello di cottura dell’argilla
Regolare il proiettore
Studente regolare
Videoproiettore

Traduction de «regolare il proiettore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lampada da proiettore per segnalazioni | lampada per proiettore per segnalazioni | proiettore per segnalazioni

lampe projecteur de signalisation | projecteur de signalisation


proiettore a doppio filamento | proiettore a due filamenti

projecteur à deux filaments | projecteur à filament double


proiettore anabbagliante | proiettore di incrocio

feu croisement | feu de croisement | projecteur de croisement




faro infrarosso (1) | proiettore infrarosso (2)

projecteur d'infrarouge (1) | projecteur infrarouge (2)


videoproiettore | proiettore | beamer

vidéoprojecteur | beamer


caricare i rulli nel proiettore

charger des bobines de films


regolare il livello di cottura dell’argilla

ajuster le niveau de cuisson de l’argile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se un proiettore che emette un fascio abbagliante e un proiettore che emette un fascio anabbagliante, ciascuno munito della propria lampada, sono raggruppati per formare un'unità composita, il dispositivo di regolazione deve consentire di regolare separatamente ciascun sistema ottico nel modo opportuno.

Si des projecteurs spécialisés pour faisceau-route et des projecteurs spécialisés pour faisceau-croisement dont chacun est muni d'une lampe individuelle sont groupés ou incorporés mutuellement dans un seul dispositif, le dispositif de réglage doit permettre le réglage réglementaire de chacun des systèmes optiques de façon individuelle.


Se un proiettore che emette un fascio abbagliante e un proiettore che emette un fascio anabbagliante, ciascuno munito della propria lampada, sono raggruppati per formare un'unità composita, il dispositivo di regolazione deve consentire di regolare separatamente ciascun sistema ottico nel modo opportuno.

Lorsqu'un projecteur émettant un faisceau-route et un projecteur émettant un faisceau-croisement, chacun d'eux étant équipé de sa propre lampe, sont groupés pour former une unité composite, le dispositif de réglage doit permettre de régler comme il convient chaque système optique individuellement.


L'inclinazione iniziale verso il basso della linea di demarcazione del fascio anabbagliante, da regolare con il veicolo a vuoto e con una persona sul sedile del conducente, deve essere specificata dal costruttore arrotondando il valore allo 0,1 % e indicata in modo chiaramente leggibile ed indelebile su ciascun veicolo, accanto al proiettore oppure sulla targhetta del costruttore, usando il simbolo illustrato nell'appendice 6.

Le rabattement initial de la coupure du faisceau de croisement fixé sur le véhicule à vide, mais avec une personne sur le siège du conducteur, doit être donné par le constructeur avec une précision de 0,1 %. Cette indication doit figurer de manière lisible et indélébile sur chaque véhicule à proximité soit des feux soit de la plaque du constructeur, au moyen du symbole figurant à l'appendice 6.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'regolare il proiettore' ->

Date index: 2024-01-10
w