L'inclinazione iniziale verso il basso della linea di demarcazione del fascio anabbagliante, da regolare con il veicolo a vuoto e con una persona sul sedile del conducente, deve essere specificata dal costruttore arrotondando il valore allo 0,1 % e indicata in modo chiaramente leggibile ed indelebile su ciascun veicolo, accanto al proiettore oppure sulla targhetta del costruttore, usando il simbolo illustrato nell'appendice 6.
Le rabattement initial de la coupure du faisceau de croisement fixé sur le véhicule à vide, mais avec une personne sur le siège du conducteur, doit être donné par le constructeur avec une précision de 0,1 %. Cette indication doit figurer de manière lisible et indélébile sur chaque véhicule à proximité soit des feux soit de la plaque du constructeur, au moyen du symbole figurant à l'appendice 6.