Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinatore della programmazione artistica
Direttore della programmazione e del palinsesto
Direttrice della programmazione e del palinsesto
Responsabile della programmazione artistica
Responsabile delle previsioni della domanda di gas

Traduction de «responsabile della programmazione artistica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordinatore della programmazione artistica | direttore della programmazione e del palinsesto | direttrice della programmazione e del palinsesto | responsabile della programmazione artistica

responsable de la programmation de spectacles | responsable de la programmation | responsable de la programmation audiovisuelle


responsabile delle previsioni della domanda di gas | responsabile programmazione della movimentazione del gas

responsable planification des flux de gaz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'INS, in particolare, è responsabile a livello nazionale del coordinamento della programmazione e della segnalazione statistiche, del monitoraggio della qualità, della metodologia, della trasmissione dei dati e della comunicazione sulle azioni statistiche dell'SSE.

En particulier, les INS sont chargés de coordonner, au niveau national, la programmation et la déclaration statistiques, la surveillance de la qualité, la méthodologie, la transmission de données et la communication d'informations relatives aux mesures statistiques du SSE.


77. prende atto della lettera in data 3 febbraio 2011, con la quale il Commissario responsabile della programmazione finanziaria e del bilancio si è impegnato a prevedere un aumento delle spese a titolo della rubrica 5 inferiore all'1% e a non aggiungere posti in organico rispetto al 2011, invitando altresì tutte le istituzioni a seguire il medesimo approccio per quanto concerne l'evoluzione dei rispettivi bilanci;

77. prend acte de la lettre du 3 février 2011 du commissaire en charge de la programmation financière et du budget s'engageant à maintenir la hausse des dépenses de la rubrique 5 sous la barre des 1 % et à ne pas prévoir de nouveaux effectifs par rapport à 2011 et invitant l'ensemble des institutions à adopter la même démarche quant à l'évolution de leurs budgets;


78. prende atto della lettera in data 3 febbraio 2011, con la quale il Commissario responsabile della programmazione finanziaria e del bilancio si è impegnato a prevedere un aumento delle spese a titolo della rubrica 5 inferiore all'1% e a non aggiungere posti in organico rispetto al 2011, invitando altresì tutte le istituzioni a seguire il medesimo approccio per quanto concerne l'evoluzione dei rispettivi bilanci;

78. prend acte de la lettre du 3 février 2011 du commissaire en charge de la programmation financière et du budget s'engageant à maintenir la hausse des dépenses de la rubrique 5 sous la barre des 1 % et à ne pas prévoir de nouveaux effectifs par rapport à 2011 et invitant l'ensemble des institutions à adopter la même démarche quant à l'évolution de leurs budgets;


Unità C1 (ACP I: programmazione e gestione degli aiuti): personale responsabile della programmazione

Unité C1 (ACP I — Programmation et gestion de l'aide): personnel chargé de la programmation


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unità C1 (ACP I: programmazione e gestione degli aiuti): personale responsabile della programmazione

· Unité C1. ACP I - Programmation et gestion de l'aide: personnel chargé de la programmation


Unità C1 (ACP I: programmazione e gestione degli aiuti): personale responsabile della programmazione

· Unité C1. ACP I - Programmation et gestion de l'aide: personnel chargé de la programmation


10. accoglie inoltre con favore la riunione del 15 novembre 2006 con il Commissario responsabile della programmazione finanziaria e del bilancio e il Segretario generale della Commissione, quale forte dimostrazione dell'impegno della Commissione a favore dell'approccio dell'ottimizzazione della spesa; rileva che la propria commissione per i bilanci terrà, agli inizi del 2007, un'audizione intesa a far progredire questo tipo di approccio;

10. se félicite aussi de la rencontre du 15 novembre 2006 avec la commissaire en charge de la programmation financière et du budget et avec la Secrétaire générale de la Commission, rencontre qui a illustré de manière remarquable l'engagement de la Commission en ce qui concerne l'approche en faveur d'une utilisation des ressources à bon escient; note que la commission des budgets du Parlement va organiser, au cours du premier semestre 2007, une audition sur la poursuite de l'approche d'efficience;


4. Ogni gestore di sistemi indipendente è responsabile della concessione e della gestione dell’accesso dei terzi, compresa la riscossione dei corrispettivi per l’accesso, dei corrispettivi della congestione, dei pagamenti nell’ambito del meccanismo di compensazione fra gestori dei sistemi di trasmissione di cui all’articolo 13 del regolamento (CE) n. 714/2009, nonché del funzionamento, del mantenimento e dello sviluppo del sistema di trasmissione e della capacità a lungo termine del sistema di soddisfare richieste ragionevoli, tramite l ...[+++]

4. Chaque gestionnaire de réseau indépendant est chargé d’accorder l’accès aux tiers et de gérer cet accès, y compris la perception des redevances d’accès, des redevances résultant de la gestion des congestions aux interconnexions et des paiements effectués au titre du mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseau de transport conformément à l’article 13 du règlement (CE) no 714/2009, ainsi que d’exploiter, d’entretenir et de développer le réseau de transport et d’assurer la capacité à long terme du réseau à satisfaire une demande raisonnable grâce à la planification des investissements.


L'INS, in particolare, è responsabile a livello nazionale del coordinamento della programmazione e della segnalazione statistiche, del monitoraggio della qualità, della metodologia, della trasmissione dei dati e della comunicazione sulle azioni statistiche dell'SSE.

En particulier, les INS sont chargés de coordonner, au niveau national, la programmation et la déclaration statistiques, la surveillance de la qualité, la méthodologie, la transmission de données et la communication d'informations relatives aux mesures statistiques du SSE.


Sono membri del gruppo, che è presieduto dal commissario responsabile dei trasporti, i commissari responsabili della società dell'informazione, dell'ambiente, degli affari economici e monetari, della politica regionale, della programmazione finanziaria e del bilancio, del mercato interno e dell'energia.

Le groupe, présidé par le Commissaire chargé des transports, comprend les Commissaires responsables de la société de l’information, de l’environnement, des affaires économiques et monétaires, de la politique régionale, de la programmation financière et du budget, du marché intérieur et de l’énergie.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'responsabile della programmazione artistica' ->

Date index: 2023-05-06
w