Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttrice di cinematografo
Direttrice di istituzioni culturali
Direttrice teatrale
Responsabile di strutture ricreative

Traduction de «responsabile di strutture ricreative » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttrice di istituzioni culturali | direttrice teatrale | direttrice di cinematografo | responsabile di strutture ricreative

directeur d'équipement de loisirs | gérante d'équipement de loisirs | directeur d'équipement de loisirs/directrice d'équipement de loisirs | exploitante d'équipement de loisirs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le informazioni devono essere impartite sia a scuola sia al di fuori della scuola in strutture d'istruzione non formale come le organizzazioni giovanili e sportive e presso le strutture ricreative.

Ces informations devraient être fournies à l'école et en dehors de l'école, dans les structures d'éducation non formelle telles que les organisations de jeunes, les sports et loisirs, etc.


3 punti se le strutture ricreative o sportive sono messe a disposizione dal gestore o dal proprietario del servizio di campeggio o 5 punti se le stesse strutture consistono in un centro benessere accessibile ai non residenti.

3 points lorsque des installations de culture physique ou de loisirs sont mises à disposition par le gérant ou le propriétaire du service de camping ou 5 points lorsque les installations de culture physique ou de loisirs en question consistent en un centre de bien-être accessible aux non-résidents.


3 punti se le strutture ricreative o sportive sono messe a disposizione dal gestore o dal proprietario del servizio di ricettività turistica o 5 punti se le stesse strutture consistono in un centro benessere accessibile ai non residenti.

3 points lorsque des installations de culture physique ou de loisirs sont mises à disposition par le gérant ou le propriétaire du service d'hébergement touristique ou 5 points lorsque les installations de culture physique ou de loisirs en question consistent en un centre de bien-être accessible aux non-résidents.


«strutture ricreative o sportive», saune, piscine, impianti sportivi e centri di benessere accessibili agli ospiti o ai non residenti o a entrambi.

4) «installations de culture physique ou de loisirs»: des saunas, piscines, infrastructures sportives et centres de bien-être accessibles à la clientèle et/ou aux non-résidents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La convenzione copre materie quali le prescrizioni minime per il lavoro dei marittimi a bordo di una nave, le condizioni di impiego, gli alloggi, le strutture ricreative, il vitto e il servizio di catering; la tutela della salute, l'assistenza medica, l'assistenza sociale e la protezione della sicurezza sociale nonché l'adempimento e l'applicazione delle disposizioni.

La convention couvre des questions telles que les conditions minimales requises pour le travail à bord des navires; les conditions d'emploi, le logement, les lieux de loisirs, l'alimentation et le service de table; la protection de la santé, les soins médicaux, et la sécurité et la protection sociales, ainsi que le contrôle de la conformité et la mise en application.


Nel caso vengano subappaltati altri servizi di ristorazione o attività ricreative/di fitness, tali servizi devono essere conformi ai criteri obbligatori del presente allegato applicabili ai servizi specifici (2 punti per ciascun servizio di ristorazione e bevande e/o strutture ricreative/di fitness presenti nella struttura ricettiva).

Si des services supplémentaires de restauration ou des activités de remise en forme ou de loisirs font l’objet d’une sous-traitance, ils doivent respecter tous les critères obligatoires de la présente annexe qui s’appliquent à ces services (2 points pour chaque service de restauration et/ou équipement de remise en forme ou de loisirs proposé sur le lieu d’hébergement touristique).


Per alcuni progetti (ad esempio autostrade, aerodromi e centrali nucleari), elencati nell'allegato I della direttiva, tale valutazione è obbligatoria; per altri (quali i progetti di riassetto urbano, le strutture turistiche e le attività ricreative), elencati nell'allegato II, gli Stati membri devono effettuare un'analisi preliminare per determinare quali necessitino di una valutazione.

Cette évaluation est obligatoire pour certains projets (comme la construction d'autoroutes, d'aéroports, de centrales nucléaires) qui sont énumérés à l'annexe I. Pour d'autres (comme les projets de développement urbain, tourisme et loisirs), qui sont énumérés à l'annexe II, les États membres doivent opérer une présélection afin de déterminer les projets qui devront être soumis à une évaluation.


L'azione comune stabilisce i parametri principali che disciplinano l'EUPM: strutture (quartiere generale principale a Sarajevo; Capo missione/Responsabile della polizia (vedasi in appresso per la sua nomina); partecipazione di paesi terzi; disposizioni finanziarie; (14 milioni di EUR per le spese iniziali per il 2002 e fino a 38 milioni di EUR per i costi operativi nel periodo 2003-2005); status del personale dell'EUPM.

L'action commune définit les principaux éléments de la MPUE: structures (QG principal à Sarajevo); chef de la mission/commissaire de police (voir ci-dessous la décision relative à sa nomination); personnel; chaîne de commandement, y compris la position du Représentant spécial de l'UE (voir ci-dessous pour ce qui concerne sa nomination); participation d'États tiers; dispositions financières (14 millions d'EUR pour les coûts de mise en route en 2002 et 38 millions d'EUR par an au maximum pour les frais de fonctionnement pour les an ...[+++]


La Commissione ha adottato oggi, su proposta di Viviane Reding, commissario responsabile dello sport, un rapporto sulla salvaguardia delle strutture sportive e sul mantenimento della funzione sociale dello sport nel contesto comunitario.

La Commission a adopté aujourd'hui sur proposition de Mme Viviane Reding, commissaire en charge du sport, un Rapport sur la sauvegarde des structures sportives et sur le maintien de la fonction sociale du sport dans le cadre communautaire.


La convenzione copre materie quali le prescrizioni minime per il lavoro dei marittimi a bordo di una nave, le condizioni di impiego, gli alloggi, le strutture ricreative, il vitto e il servizio di catering, la tutela della salute, l'assistenza medica, l'assistenza sociale e la protezione della sicurezza sociale nonché l'adempimento e l'applicazione delle disposizioni.

The Convention covers matters such as the minimum requirements for seafarers to work on board a ship; conditions of employment; logement, loisirs, alimentation et service de table, health protection, medical care, welfare and social security protection; as well as compliance and enforcement.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'responsabile di strutture ricreative' ->

Date index: 2023-01-05
w