Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaria per la politica regionale
Commissaria responsabile per la politica regionale
Direttore di e-commerce
Direttore regionale delle vendite
Direttrice delle vendite
Direttrice regionale delle vendite
Funzionario regionale responsabile del personale
Professionista delle vendite
Responsabile delle vendite
Responsabile delle vendite digitali
Responsabile delle vendite internazionali
Responsabile delle vendite online
Responsabile delle vendite web
Responsabile regionale delle vendite
Responsabile regionale di vendite e marketing

Traduction de «responsabile regionale delle vendite » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttrice regionale delle vendite | responsabile regionale di vendite e marketing | direttore regionale delle vendite | responsabile regionale delle vendite

directeur commercial régional | directeur régional des ventes | directeur régional des ventes/directrice régionale des ventes | directrice régionale des ventes


responsabile delle vendite | responsabile delle vendite

responsable de la vente | responsable de la vente


direttore di e-commerce | responsabile delle vendite digitali | responsabile delle vendite online | responsabile delle vendite web

directeur des ventes en ligne | responsable e-business | directrice des ventes en ligne | responsable e-commerce


direttrice delle vendite | responsabile delle vendite internazionali | professionista delle vendite | responsabile delle vendite

directrice des ventes | responsable des ventes | directeur des ventes | directeur des ventes/directrice des ventes


commissaria per la politica regionale | commissaria responsabile per la politica regionale

commissaire chargé de la politique régionale | commissaire pour la politique régionale


funzionario regionale responsabile del personale

administrateur régional du personnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
informazioni circa le attività di comunicazione e visibilità previste dal progetto, basate sul piano di comunicazione di cui all'articolo 17 del regolamento (UE) n. 375/2014, comprese le informazioni per contattare il responsabile regionale dell'informazione della Commissione.

les informations sur les activités de communication et de visibilité prévues dans le projet, selon le plan de communication visé à l'article 17 du règlement (UE) no 375/2014, entre autres les coordonnées de contact du responsable régional de l'information de la Commission.


Con la nuova impostazione, le regioni ammissibili sono invitate a richiedere un contributo FESR non superiore a 3 milioni di euro per un programma regionale di azioni innovative basato su una strategia regionale per incentivare l'innovazione che tenga conto delle caratteristiche specifiche della regione e comprenda un certo numero di azioni e di progetti pilota selezionati dal partenariato regionale responsabile.

Avec le nouveau système, les régions éligibles sont invitées à demander un concours du FEDER pour un montant maximal de 3 MEUR au titre d'un programme régional d'actions innovatrices appliquant une stratégie régionale de stimulation de l'innovation, qui tienne compte des conditions relatives de la région et comporte un certain nombre d'actions et de projets pilotes d'accompagnement que choisira le partenariat régional compétent.


La piattaforma per le regioni carbonifere in transizione sarà varata ufficialmente più tardi nel corso della giornata da Maroš Šefčovič, vicepresidente della Commissione europea responsabile per l'Unione dell'energia, Miguel Arias Cañete, Commissario per l'Azione per il clima e l'energia e Corina Creţu, Commissaria responsabile per la Politica regionale nonché dai rappresentanti delle regioni europee, da diverse parti interessate e vari dirigenti d'imp ...[+++]

La plateforme pour les régions charbonnières en transition sera officiellement lancée aujourd'hui à Strasbourg par M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne chargé de l'union de l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, et M Corina Creţu, commissaire chargée de la politique régionale, entourés de représentants des régions européennes, de différentes parties prenantes et de dirigeants d'entreprises.


Il Vicepresidente della Commissione responsabile per l'Unione dell'energia Maroš Šefčovič, il Commissario responsabile per l'azione per il clima e l'energia Miguel Arias Cañete e i ministri dell'Energia di 9 Stati membri dell'UE e di 8 parti contraenti della Comunità dell'energia si sono riuniti oggi a Bucarest e hanno convenuto di rafforzare la cooperazione regionale.

Le vice-président de la Commission chargé de l'union de l'énergie, M. Maroš Šefčovič, le commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, et les ministres de l'énergie des 9 États membres et des 8 parties contractantes de la Communauté de l'énergie se sont rencontrés aujourd'hui à Bucarest et sont convenus de renforcer leur coopération régionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
informazioni circa le attività di comunicazione e visibilità previste dal progetto, basate sul piano di comunicazione di cui all'articolo 17 del regolamento (UE) n. 375/2014, comprese le informazioni per contattare il responsabile regionale dell'informazione della Commissione;

les informations sur les activités de communication et de visibilité prévues dans le projet, selon le plan de communication visé à l'article 17 du règlement (UE) no 375/2014, entre autres les coordonnées de contact du responsable régional de l'information de la Commission;


La Tanchon è stata designata dal comitato delle sanzioni nell'aprile 2009 quale principale entità finanziaria nordcoreana responsabile delle vendite di armi convenzionali, missili balistici e beni connessi all'assemblaggio e alla fabbricazione di tali armi.

La TCB a été désignée par le Comité des sanctions en avril 2009 en tant que principale entité financière de la RPDC chargée des ventes d'armes conventionnelles, de missiles balistiques et de composants entrant dans l'assemblage et la fabrication de ces armes.


incoraggia l'avvio di negoziati preparatori per un memorandum d'intesa e la firma di un tale documento tra la direzione generale della Politica regionale della Commissione europea e l'autorità responsabile dell'attuazione della politica di sviluppo regionale in Moldova (Ministerul Constructiilor și Dezvoltării Regionale = ministero dell'Edilizia e dello sviluppo regionale): il memorandum servirà a promuovere il dialogo sulla politica e la cooperazione regionali (nel quadro del partenariato ori ...[+++]

encourage la négociation et la conclusion d'un protocole d'accord entre la Direction générale de la politique régionale (Commission européenne) et l'autorité chargée de la politique de développement régional en République de Moldavie (ministère des constructions et du développement régional) visant à promouvoir le dialogue sur la politique régionale et la coopération régionale (dans le cadre du Partenariat oriental) et de renforcer les capacités administratives dans le domaine du développement régional au niveaux national et régional;


L’argomentazione di cui sopra è stata accettata poiché si è constatato che dopo la riorganizzazione intervenuta nell’ambito del gruppo, il ruolo svolto da TMK Global era diventato quello di un ufficio esportazioni responsabile delle esportazioni al di fuori della Comunità ma anche delle vendite all’esportazione verso la Comunità, sebbene il volume di tali esportazioni si fosse ridotto prima e durante il periodo dell’inchiesta di riesame.

Cet argument a été accepté car il a été constaté qu’après les changements d’organisation intervenus au sein du groupe, TMK Global était devenu un service d’exportation responsable des exportations en dehors de la Communauté mais aussi des ventes à l’exportation vers la Communauté, même si le volume de ces exportations avait baissé avant et durant la période d’enquête de réexamen.


90. Qualora un accordo precluda l'accesso ad un mercato regionale, affinché il commercio venga pregiudicato in maniera sensibile il volume delle vendite pregiudicate deve essere significativo rispetto al volume globale di vendite dei prodotti interessati all'interno dello Stato membro in questione.

90. Si un accord interdit l'accès à un marché régional, le volume de ventes affecté doit être significatif par rapport au volume de ventes global des produits en cause à l'intérieur de l'État membre en cause pour que le commerce soit affecté de manière sensible.


La direttiva 99/44/CE sulle vendite di beni di consumo prevede che il venditore è tenuto a consegnare beni conformi al contratto di vendita ed è quindi responsabile di qualsiasi difetto di conformità (articoli 2 e 3, nonché 35 - 44 della CISG).

La directive 99/44/CE sur la vente des biens de consommation stipule que le vendeur est tenu de livrer au consommateur un bien conforme au contrat et qu'un défaut de conformité engage sa responsabilité (article 2 et 3, ainsi que les articles 35 à 44 de la CVIM).


w