Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissionaria di trasporto
Manager del reparto esportazioni
Operatore capo – acquario
Operatore capo – settore Africa
Responsabile del settore acquario
Responsabile dell'intrattenimento dei turisti
Responsabile dell'intrattenimento turistico
Responsabile di settore di zoo
Responsabile settore finanze
Responsabile settore montaggio
Responsabile settore spedizioni
Responsabile settore tecnico
Spedizioniera

Traduction de «responsabile settore tecnico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabile settore tecnico | responsabile settore tecnico

chef technique de disponibilité | cheffe technique de disponibilité


responsabile settore montaggio | responsabile settore montaggio

chef d'atelier de montage | cheffe d'atelier de montage


responsabile settore finanze

responsable du service des finances


commissionaria di trasporto | manager del reparto esportazioni | responsabile settore spedizioni | spedizioniera

affréteur | employée du service affrètement | chef de service affrètement | cheffe de service affrètement


responsabile dell'intrattenimento dei turisti | responsabile dell'intrattenimento turistico | responsabile dell'intrattenimento nel settore dell'ospitalità | responsabili dell'intrattenimento nel settore dell'ospitalità

directrice des loisirs | responsable des services d’accueil et de divertissement | directrice des services d’accueil et de divertissement | responsable des loisirs


operatore capo – acquario | responsabile del settore acquario | operatore capo – settore Africa | responsabile di settore di zoo

cheffe de section en parc zoologique | responsable animalier | chef de section en parc zoologique | responsable animalière


Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle sostanze e preparazioni pericolose | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - sostanze e preparati pericolosi | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei preparati e delle sostanze pericolosi | comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso tecnico per l'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel set ...[+++]

Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses


comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive miranti alla rimozione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei prodotti cosmetici

comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des produits cosmétiques


Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici negli scambi nel settore delle specialità medicinali

Comité pour l'adaptation au progrès technique - directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des spécialités pharmaceutiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Abbiamo messo a punto delle piastrine elettroniche senza fili innovative che possono essere inserite nei giubbotti salvagente, in modo da individuare facilmente l'ubicazione delle persone a bordo della nave", ha dichiarato il dott. Anastasis Kounoudes, responsabile del settore tecnico e amministratore delegato di SignalGeneriX, uno dei partner del progetto".

«Nous avons mis au point de toutes nouvelles balises pouvant être incorporées dans des gilets de sauvetage et permettant de déterminer facilement la position des gens sur un navire», a déclaré M. Anastasis Kounoudes, responsable technique et PDG de SignalGeneriX, l'un des partenaires du projet.


Tale approccio permetterebbe di tenere maggiormente conto delle specifiche condizioni locali, incoraggerebbe l’industria alieutica a costruire il proprio futuro in maniera più responsabile e consentirebbe ai governi e al settore di adeguare l’attuazione della politica alle loro necessità e di trovare le soluzioni più appropriate sotto il profilo sia tecnico che economico.

La mise en œuvre pourrait ainsi mieux tenir compte des réalités locales, les acteurs concernés pourraient davantage prendre en main leur propre avenir et les gouvernements, ainsi que le secteur, pourraient adapter la mise en œuvre en fonction de leurs besoins et trouver les solutions les plus appropriées, sur le plan aussi bien technique qu’économique.


A. considerando che il settore dei trasporti è responsabile di quasi il 30% delle emissioni di CO2 nell'Unione europea (nelle città la percentuale può essere anche del 40%) e che, malgrado gli sforzi compiuti in termini di miglioramento e innovazione a livello tecnico, tra il 1990 e il 2005 le emissioni di CO2 sono aumentate del 26%, mentre negli altri settori, grazie a forti investimenti (dall'ammontare di miliardi di euro), le emissioni di CO2 sono state ridotte del 10%,

A. considérant que le secteur des transports est responsable de près de 30 % des émissions de CO2 dans l'Union européenne – et même de 40 % dans les villes – et que, malgré les efforts déployés pour l'amélioration technique et l'innovation, les émissions de CO2 ont connu une croissance de 26 % entre 1990 et 2005, alors qu'elles ont été réduites de 10 % dans d'autres secteurs grâce à des investissements substantiels s'élevant à plu ...[+++]


A. considerando che il settore dei trasporti è responsabile di quasi il 30% delle emissioni di CO2 nell'Unione europea (nelle città la percentuale può essere anche del 40%) e che, malgrado gli sforzi compiuti in termini di miglioramento e innovazione a livello tecnico, tra il 1990 e il 2005 le emissioni di CO2 sono aumentate del 26%, mentre negli altri settori, grazie a forti investimenti (dall'ammontare di miliardi di euro), le emissioni di CO2 sono state ridotte del 10%,

A. considérant que le secteur des transports est responsable de près de 30 % des émissions de CO2 dans l'Union européenne – et même de 40 % dans les villes – et que, malgré les efforts déployés pour l'amélioration technique et l'innovation, les émissions de CO2 ont connu une croissance de 26 % entre 1990 et 2005, alors qu'elles ont été réduites de 10 % dans d'autres secteurs grâce à des investissements substantiels s'élevant à plu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando che il settore dei trasporti è responsabile di quasi il 30% delle emissioni di CO2 nell'UE (nelle città la percentuale può essere anche del 40%) e che, malgrado gli sforzi compiuti in termini di miglioramento e innovazione a livello tecnico, tra il 1990 e il 2005 si è avuto un aumento del 26%, mentre negli altri settori, grazie a investimenti di miliardi di euro, è stato possibile ridurre del 10% le emissioni di CO2,

A. considérant que le secteur des transports est responsable de près de 30 % des émissions de CO2 – et même de 40 % dans les villes – et que, malgré les efforts déployés pour l'amélioration technique et l'innovation, il a connu une croissance de 26 % entre 1990 et 2005, alors qu'il a été possible de réduire dans les autres secteurs, les émissions de CO2 de 10 % grâce à des investissements s'élevant à plusieurs milliards d'euros,


w