Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Restrizione delle possibilità edificatorie
Restrizione in materia di costruzione
Restrizione sulla possibilità di chiamata

Traduction de «restrizione delle possibilità edificatorie » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restrizione delle possibilità edificatorie (1) | restrizione in materia di costruzione (2)

restriction en matière de constructions | limitation au droit de bâtir


restrizione sulla possibilità di chiamata

discrimination des appels en départ | restriction automatique des appels en départ
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la restrizione della possibilità di ospitare o co-ospitare eventi nei locali della Commissione alle sole organizzazioni registrate;

limiter la possibilité d'organiser ou de coorganiser des événements dans les bâtiments de la Commission aux seules organisations enregistrées;


(e) la restrizione della possibilità di ospitare o co-ospitare eventi nei locali della Commissione alle sole organizzazioni registrate;

e) limiter la possibilité d'organiser ou de co-organiser des manifestations dans les locaux de la Commission aux seules organisations enregistrées;


(21) Al fine di garantire l'efficace e prudente gestione del regime di perfezionamento attivo, tenendo conto della situazione sul mercato dell'Unione dei prodotti di base in questione e delle esigenze e delle prassi delle industrie di trasformazione, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all'articolo 290 TFUE per quanto riguarda la lista dei prodotti agricoli per i quali possono essere rilasciati certificati di perfezionamento attivo, i diritti derivanti dai certificati di perfezionamento a ...[+++]

(21) Afin d'assurer la gestion prudente et efficace du régime de perfectionnement actif, en tenant compte de la situation sur le marché de l'Union pour les produits de base concernés et des besoins et pratiques des industries de transformation, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne concernant une liste des produits agricoles spécifiques pour lesquels des certificats de perfectionnement actif peuvent être délivrés, les droits résultant des certificats de perfectionnement actif et leurs effets juridiques, le transfert de droi ...[+++]


6. sottolinea che le elezioni alla Duma di Stato dovrebbero essere siano libere ed eque e basarsi sull'applicazione delle norme elettorali stabilite dal Consiglio d'Europa e dall'OSCE; rileva che le procedure di iscrizione dei partiti politici e delle liste di candidati si sono dimostrate ingiustificatamente farraginose, costituendo di conseguenza un ostacolo alla libertà e all'equità delle elezioni; esprime la propria contrarietà a qualsiasi restrizione alla possibilità per i partiti di opposizione di iscrizione alle elezioni e inv ...[+++]

6. souligne que les élections à la Douma d'État devraient être libres et équitables et reposer sur la mise en œuvre des normes électorales du Conseil de l'Europe et de l'OSCE; souligne que les procédures d'enregistrement des partis politiques et des listes de candidats se sont révélées être d'une lourdeur injustifiée et qu'elles constituent dès lors un obstacle à des élections libres et équitables; désapprouve le fait que les partis d'opposition aient des possibilités limitées de s'inscrire aux élections et demande à la Russie de pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. sottolinea che il vertice si svolge in un momento cruciale per i preparativi delle elezioni alla Duma di Stato e reputa importante che tali elezioni siano libere ed eque e si basino sull'applicazione delle norme elettorali stabilite dal Consiglio d'Europa e dall'OSCE; rileva che talune procedure di iscrizione dei partiti politici e delle liste di candidati si sono dimostrate ingiustificate, costituendo di conseguenza un ostacolo alla libertà e all'equità delle elezioni; esprime la propria contrarietà a qualsiasi restrizione alla possibilità pe ...[+++]

12. souligne que le sommet aura lieu à un moment crucial au cours des préparatifs des élections à la Douma d'État, et estime qu'il importe que ces élections soient libres et équitables et qu'elles reposent sur la mise en œuvre des normes électorales du Conseil de l'Europe et de l'OSCE; souligne que certaines procédures d'inscription pour les partis politiques et les listes de candidats se sont révélées injustifiées et qu'elles constituent dès lors un obstacle à des élections libres et équitables; désapprouve le fait que les partis d'opposition aient des possibilités limitées ...[+++]


Nel territorio nel quale il licenziante si avvale di un sistema di distribuzione selettiva, tale sistema non può essere combinato con l'assegnazione di territori esclusivi o gruppi di clienti esclusivi, ove ciò comporti una restrizione delle vendite attive o passive agli utilizzatori finali, dal momento che si avrebbe una restrizione fondamentale ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2, lettera c), fatta salva la possibilità di proibi ...[+++]

Sur le territoire où le donneur exploite un système de distribution sélective, ce système ne peut être cumulé avec des territoires exclusifs ou des groupes de clients exclusifs lorsque cela conduirait à une restriction des ventes actives ou passives aux utilisateurs finals, car ce cumul entraînerait une restriction caractérisée au sens de l’article 4, paragraphe 2, point c), sans préjudice de la possibilité d’interdire à un preneur d’exercer ses activités à partir d’un lieu d’établissement non agréé.


Imponendo una restrizione dell’uso di tali sostanze pericolose aumenteranno probabilmente le possibilità e la convenienza economica del riciclaggio di rifiuti di AEE e diminuirà l’impatto negativo sulla salute dei lavoratori degli impianti di riciclaggio.

La limitation de l’utilisation de ces substances dangereuses est susceptible d’augmenter les possibilités de recyclage des déchets d’EEE, d’en améliorer la rentabilité économique et de réduire leur incidence négative sur la santé des travailleurs dans les installations de recyclage.


Questa restrizione della possibilità per i privati di acquistare merci con pagamento di tutte le imposte in uno Stato membro e di trasportarle verso un altro Stato membro senza esservi soggetto ad una nuova imposizione va al di là del principio generale adottato in materia di IVA. In materia di IVA, in linea di principio, sono assoggettate all'imposta nello Stato membro di destinazione soltanto le vendite a distanza (merci spedite o trasportate da o per conto del venditore).

Cette restriction de la possibilité pour les particuliers d'acheter des marchandises toutes taxes payées dans un Etat membre et de les transporter vers un autre Etat membre, sans y être soumis à une nouvelle taxation, va au-delà du principe général retenu en matière de TVA. En matière de TVA, seules les ventes à distance (marchandises expédiées ou transportées par ou pour le compte du vendeur) sont en principe soumises à TVA dans l'Etat membre de destination.


Imponendo una restrizione dell'uso di tali sostanze pericolose aumenteranno probabilmente le possibilità e la convenienza economica del riciclaggio di RAEE e diminuirà l'impatto negativo sulla salute dei lavoratori degli impianti di riciclaggio.

La limitation de l'utilisation de ces substances dangereuses est susceptible d'augmenter les possibilités de recyclage des DEEE, d'en améliorer la rentabilité et de réduire leur incidence négative sur la santé des travailleurs dans les installations de recyclage.


2. Il venditore del sistema dà ad ogni vettore aereo la possibilità di partecipare, su una base di parità e di non discriminazione, alle sue funzioni di distribuzione nell'ambito della capacità disponibile del sistema in questione e fatta salva qualunque restrizione di carattere tecnico che si sottragga al suo controllo.

2. Dans les limites de la capacité du système et sous réserve des contraintes techniques sur lesquelles il n'a pas prise, un vendeur de système donne à tout transporteur aérien la possibilité d'accéder, dans des conditions d'égalité et de non-discrimination, aux possibilités de distribution du système.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'restrizione delle possibilità edificatorie' ->

Date index: 2023-12-22
w