Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revoca della condizionale
Revoca della liberazione a titolo di prova
Revoca della liberazione condizionale
Revoca della sospensione condizionale
Revoca della sospensione condizionale di una pena

Traduction de «revoca della liberazione condizionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revoca della liberazione condizionale

révocation de la libération conditionnelle


revoca della sospensione condizionale di una pena | revoca della sospensione condizionale | revoca della condizionale

révocation du sursis | révocation du sursis à l'exécution de la peine | révocation d'une condamnation avec sursis


revoca della liberazione a titolo di prova

révocation de la libération à l'essai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel programma di misure del 29 novembre 2000 adottato ai fini dell’attuazione del principio del reciproco riconoscimento delle decisioni penali, il Consiglio si è pronunciato a favore della cooperazione nel settore della sospensione condizionale della pena e della liberazione condizionale.

Dans le cadre du programme de mesures adopté le 29 novembre 2000 en vue de mettre en œuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales, le Conseil s’est prononcé en faveur de la coopération en matière de peines assorties du sursis avec mise à l’épreuve et de libérations conditionnelles.


(b) la revoca della sospensione condizionale della pena o della condanna condizionale ;

la révocation du sursis ou de la condamnation sous condition ;


2 bis. Prima della decisione sulla determinazione della pena in caso di condanna condizionale o in caso di revoca della sospensione condizionale della pena, la persona condannata deve essere sentita dalle autorità giudiziarie, in modo da garantire l'effettività del principio fondamentale del contraddittorio.

2 bis. Dans le cas d'une condamnation sous condition ou d'une révocation du sursis, la personne condamnée doit être entendue par les autorités judiciaires avant que la peine soit fixée, afin de garantir le respect du principe fondamental de la procédure contradictoire.


3. Prima della decisione sulla determinazione della pena in caso di condanna condizionale o sulla revoca della sospensione condizionale, la persona condannata deve essere sentita dalle autorità giudiziarie, in modo da garantire l'effettività del principio fondamentale del contraddittorio .

3. Avant que ne soit adoptée la décision sur la fixation d'une peine dans le cas d'une condamnation sous condition ou sur la révocation du sursis, la personne condamnée doit être entendue par l'autorité judiciaire, afin de garantir le respect du principe fondamental de la procédure contradictoire .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Prima della decisione sulla determinazione della pena in caso di condanna condizionale o sulla revoca della sospensione condizionale, la persona condannata deve essere sottoposta ad audizione giudiziaria.

3. Avant que ne soit adoptée la décision sur la fixation d'une peine dans le cas d'une condamnation sous condition ou sur la révocation du sursis, la personne condamnée doit être entendue par l'autorité judiciaire.


(b) la revoca della sospensione condizionale della pena e della condanna condizionale;

(b) la révocation du sursis et de la condamnation sous condition;


b)la revoca della sospensione dell’esecuzione della sentenza o la revoca della decisione sulla liberazione condizionale.

b)la révocation du sursis à l’exécution du jugement ou la révocation de la décision de libération conditionnelle; ainsi que


la revoca della sospensione dell’esecuzione della sentenza o la revoca della decisione sulla liberazione condizionale.

la révocation du sursis à l’exécution du jugement ou la révocation de la décision de libération conditionnelle; ainsi que


a)di qualsiasi elemento conoscitivo che possa comportare la revoca della sospensione dell’esecuzione della sentenza o la revoca della decisione sulla liberazione condizionale.

a)de toute constatation susceptible de conduire à la révocation du sursis à l’exécution du jugement ou à la révocation de la décision de libération conditionnelle.


di qualsiasi elemento conoscitivo che possa comportare la revoca della sospensione dell’esecuzione della sentenza o la revoca della decisione sulla liberazione condizionale.

de toute constatation susceptible de conduire à la révocation du sursis à l’exécution du jugement ou à la révocation de la décision de libération conditionnelle.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'revoca della liberazione condizionale' ->

Date index: 2022-11-26
w