Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Riabilitazione degli alcolisti e tossicodipendenti

Traduction de «riabilitazione degli alcolisti e tossicodipendenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riabilitazione degli alcolisti e tossicodipendenti

réadaptation des alcooliques et des toxicomanes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ciononostante, la società civile ha in molti casi grandi responsabilità per quanto riguarda l’attuazione a livello locale del tipo di azioni previste dal piano d'azione dell'UE in materia di lotta contro la droga, soprattutto per quanto riguarda la realizzazione degli obiettivi in materia di prevenzione della tossicodipendenza, trattamento e riabilitazione dei tossicodipendenti.

Néanmoins, la société civile assume souvent une grande responsabilité dans la mise en œuvre au niveau local du type d’actions qui sont définies dans le Plan d’action drogue de l’Union européenne, en particulier dans la réalisation des objectifs en matière de prévention de la toxicomanie et de traitement et réinsertion des toxicomanes.


3.1.3.4 Adeguata attenzione alla riabilitazione e reinserimento sociale e professionale degli ex-tossicodipendenti

3.1.3.4 Porter une attention suffisante à la réadaptation et à la réinsertion sociales et professionnelles des anciens toxicomanes


11. ritiene che l'integrazione sociale dei giovani rappresenti uno degli elementi chiave affinché essi si riconoscano nel sistema democratico; che la frustrazione giovanile sia una delle cause che maggiormente contribuisce a generare uno stato di violenza e che, pertanto, sia necessario intensificare la cooperazione dell'UE in materia di coesione sociale; chiede altresì alle autorità messicane di destinare le risorse necessarie per aiutare i giovani a trovare una posizione nella società, nonché a adottare programmi di prevenzione, di riabilitazione e di rein ...[+++]

11. considère que l'insertion sociale des jeunes est l'un des éléments fondamentaux leur reconnaissance dans le régime démocratique et que leur frustration est l'une des causes qui contribuent le plus à l'éclatement de la violence, raison pour laquelle il faut intensifier la coopération de l'Union européenne en matière de cohésion sociale; appelle de même les autorités mexicaines à consacrer les moyens voulus pour aider les jeunes à trouver une place dans la société et pour adopter des programmes de prévention, de réadaptation et de réinsertion sociale des toxicomanes;


11. ritiene che l'integrazione sociale dei giovani rappresenti uno degli elementi chiave affinché essi si riconoscano nel sistema democratico; che la frustrazione giovanile sia una delle cause che maggiormente contribuisce a generare uno stato di violenza e che, pertanto, sia necessario intensificare la cooperazione dell'UE in materia di coesione sociale; chiede altresì alle autorità messicane di destinare le risorse necessarie per aiutare i giovani a trovare una posizione nella società, nonché a adottare programmi di prevenzione, di riabilitazione e di rein ...[+++]

11. considère que l'insertion sociale des jeunes est l'un des éléments fondamentaux leur reconnaissance dans le régime démocratique et que leur frustration est l'une des causes qui contribuent le plus à l'éclatement de la violence, raison pour laquelle il faut intensifier la coopération de l'Union européenne en matière de cohésion sociale; appelle de même les autorités mexicaines à consacrer les moyens voulus pour aider les jeunes à trouver une place dans la société et pour adopter des programmes de prévention, de réadaptation et de réinsertion sociale des toxicomanes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il secondo piano d’azione fornisce un quadro per un approccio completo, equilibrato e integrato per la lotta antidroga, a tutti i livelli, dalla produzione degli stupefacenti alla riabilitazione sociale dei tossicodipendenti.

Ce deuxième plan d’action fournit un cadre pour une approche complète, équilibrée et intégrée de la lutte contre la drogue, en abordant tous les liens qui interviennent dans la chaîne et, qui vont de la production des drogues à la question de la réintégration des toxicomanes.


Ciononostante, la società civile ha in molti casi grandi responsabilità per quanto riguarda l’attuazione a livello locale del tipo di azioni previste dal piano d'azione dell'UE in materia di lotta contro la droga, soprattutto per quanto riguarda la realizzazione degli obiettivi in materia di prevenzione della tossicodipendenza, trattamento e riabilitazione dei tossicodipendenti.

Néanmoins, la société civile assume souvent une grande responsabilité dans la mise en œuvre au niveau local du type d’actions qui sont définies dans le Plan d’action drogue de l’Union européenne, en particulier dans la réalisation des objectifs en matière de prévention de la toxicomanie et de traitement et réinsertion des toxicomanes.


3.1.3.4 Adeguata attenzione alla riabilitazione e reinserimento sociale e professionale degli ex-tossicodipendenti

3.1.3.4 Porter une attention suffisante à la réadaptation et à la réinsertion sociales et professionnelles des anciens toxicomanes


Le azioni da attuare e i loro obiettivi specifici riguarderanno i seguenti aspetti: - DATI, RICERCHE E VALUTAZIONI = contribuire alla definizione dei dati da raccogliere, da analizzare e divulgare ai fini del presente programma, compresi quelli concernenti il fenomeno della tossicodipendenza multipla; = sfruttare i dati più utili all'attuazione del presente programma, segnatamente in base a una comunicazione regolare dei lavori svolti dall'OEDT; = contribuire allo sviluppo di una strategia di ricerca sulla prevenzione della tossicodipendenza e migliorare la conoscenza degli effetti delle droghe; = sostenere studi e progetti pilota sui ...[+++]

Les actions à mettre en oeuvre et leurs objectifs particuliers concerneraient les aspects suivants: - DONNEES, RECHERCHES, EVALUATIONS = contribuer à l'identification des données à collecter, à analyser et à diffuser aux fins du présent programme, y compris celles concernant le phénomène de polytoxicomanie; = exploiter les données les plus utiles à la mise en oeuvre du présent programme, sur la base notamment d'une communication régulière des travaux menés par l'OEDT; = contribuer au développement d'une stratégie de recherche sur la prévention de la toxicomanie et pour améliorer la connaissance sur les effets des drogues; = soutenir des études et projets-pilotes sur les facteurs (socio-économiques, socio-culturels, socio-psychologiques) ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'riabilitazione degli alcolisti e tossicodipendenti' ->

Date index: 2021-05-17
w