Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatturato
Lavoro di riassetto
Opera di riassetto dopo una catastrofe
Riassetto
Riassetto delle campagne
Riassetto delle zone rurali
Riassetto fondiario
Ricambio
Ricomposizione fondiaria
Riordinamento
Riordinamento delle campagne
Riordinamento delle zone rurali

Traduction de «riassetto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riassetto delle campagne | riassetto delle zone rurali | riordinamento delle campagne | riordinamento delle zone rurali

remodelage des campagnes


riassetto fondiario | ricomposizione fondiaria

aménagement foncier | remembrement


opera di riassetto dopo una catastrofe

restauration après catastrophe


Decisione dell'Assemblea federale che determina l'indennità da corrispondersi ai Cantoni per la conservazione e il riassetto del vestiario e dell'equipaggiamento personale

Arrêté de l'Ass. féd. fixant l'indemnité due aux cantons pour l'entretien et la mise en état de l'équipement personnel


ricambio | riassetto | riordinamento | fatturato

rotation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A questo proposito la Commissione rinvia alla decisione del Tribunale amministrativo del 6 agosto 2009 che conferma che lo Studio delle condizioni e degli orientamenti per il riassetto del territorio eseguito dalle autorità cittadine di Gdynia rappresenta una tappa importante per la modifica del piano di riassetto locale.

À cet égard, la Commission renvoie à l'arrêt de la Cour suprême administrative polonaise du 6 août 2009, qui confirme que l'étude des conditions et des orientations en matière d'aménagement du territoire réalisée par les autorités municipales de Gdynia constituait une étape importante en vue de la modification du plan local d'urbanisme.


Contributo del riassetto urbano alla crescita economica nella politica di coesione dell'UE Relazione: Andrea Cozzolino (A7-0406/2012) Relazione sul contributo del riassetto urbano alla crescita economica nella politica di coesione dell'UE [2011/2311(INI)] Commissione per lo sviluppo regionale

Contribution apportée par le réaménagement urbain à la croissance économique Rapport: Andrea Cozzolino (A7-0406/2012) Rapport sur la contribution apportée par le réaménagement urbain à la croissance économique dans le cadre de la politique de cohésion de l'Union [2011/2311(INI)] Commission du développement régional


sul contributo del riassetto urbano alla crescita economica nella politica di coesione dell'UE

sur le réaménagement urbain en tant que contribution à la croissance économique dans le cadre de la politique de cohésion de l'Union


Grazie al contributo attivo fornito alla dichiarazione di Parigi sull'efficacia degli aiuti, l'Unione si è inoltre impegnata nel senso di un profondo riassetto del sistema di erogazione dell'assistenza.

En contribuant activement à l'adoption de la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide, elle s'est aussi engagée à réformer en profondeur son système d'aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le molteplici ragioni alla base di questo fenomeno sono istituzionali (l'Unione africana), politiche (riforme e processi di democratizzazione), economiche (forte incremento delle materie prime, opportunità d'investimento interessanti, crescita economica costante nel continente, dell'ordine del 5,5% negli ultimi anni, e nove paesi nel 2005 intorno o sopra la soglia di crescita del 7% necessaria per ridurre stabilmente la povertà[1]), strategiche (riassetto dei poteri a livello mondiale, partecipazione di un numero crescente di soggetti internazionali in Africa), sociali (globalizzazione delle norme socioculturali, mezzi di comunicazione) ...[+++]

Cette évolution s’explique par toute une série de raisons d’ordre institutionnel (l'Union africaine), politique (réformes et processus de démocratisation), économique (boom des matières premières, attractivité des investissements, croissance économique soutenue sur le continent, 5,5 % en moyenne dans les dernières années avec 9 pays autour ou au-dessus du seuil de 7 % nécessaire pour une réduction durable de la pauvreté[1]), stratégique (rééquilibrage des rapports de force au plan mondial, engagement d'un nombre de plus en plus grand d'acteurs internationaux en Afrique), sociale (mondialisation des normes socioculturelles, médias) et dém ...[+++]


riassetto e ristrutturazione della strada Ngaoundéré-Toubourou-Moundou. Questa strada, che non si trova in zona forestale, fa parte della rete regionale strutturante e serve a collegare il Ciad con la rete ferroviaria e il porto di Douala, dando così accesso al mare ad uno dei paesi più poveri del mondo;

l'aménagement et réhabilitation de la route Ngaoundéré-Toubourou-Moundou. Cette route qui ne se situe pas en zone forestière, fait parti du réseau régional structurant et sert à relier le Tchad au chemin de fer et au port de Douala donnant ainsi un accès à la mer à l’un des pays les plus pauvres au monde ;


Eppure, dopo 30 anni di riassetto strutturale, non siamo stati in grado di prendere il via, non siamo stati capaci di passare dal riassetto strutturale a una nuova tappa di crescita economica sostenuta che crei posti di lavoro dignitosi per la nostra gente, in grado di generare reddito e di aumentare il consumo interno e, di conseguenza, di elevare il livello di vita della popolazione.

Mais après 30 ans d'ajustement structurel, nous n'avons pas été en mesure de raccrocher, nous n'avons pas été en mesure de relier l'ajustement structurel à une nouvelle étape de croissance économique durable qui générerait des emplois dignes pour les gens, qui générerait des revenus et qui augmenterait la consommation intérieure avec, en conséquence, une élévation du niveau de vie de la population.


La risposta comunitaria deve prevedere un vasto piano di ricostruzione e di riassetto del paese che tocchi vari aspetti: il rafforzamento degli aiuti umanitari e degli aiuti di emergenza e la creazione di linee di credito per il riassetto e la ricostruzione, con carattere addizionale.

La réponse communautaire doit passer par un large plan de reconstruction et de réhabilitation du pays, envisageant plusieurs chapitres : renforcement de l’aide humanitaire et de l’aide urgente et établissement des lignes pour la réhabilitation et la reconstruction, de caractère complémentaire.


considerando che occorre incoraggiare, nelle politiche di riassetto del territorio e di sviluppo, la gestione degli elementi del paesaggio aventi un'importanza fondamentale per la flora e la fauna selvatiche;

considérant qu'il convient d'encourager, dans les politiques d'aménagement du territoire et de développement, la gestion des éléments du paysage qui revêtent une importance majeure pour la faune et la flore sauvages;


Laddove lo ritengano necessario, nell'ambito delle politiche nazionali di riassetto del territorio e di sviluppo, e segnatamente per rendere ecologicamente più coerente la rete Natura 2000, gli Stati membri si impegnano a promuovere la gestione di elementi del paesaggio che rivestono primaria importanza per la fauna e la flora selvatiche.

Là où ils l'estiment nécessaire, dans le cadre de leurs politiques d'aménagement du territoire et de développement et notamment en vue d'améliorer la cohérence écologique du réseau Natura 2000, les États membres s'efforcent d'encourager la gestion d'éléments du paysage qui revêtent une importance majeure pour la faune et la flore sauvages.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'riassetto' ->

Date index: 2021-03-08
w