D. consid
erando che, a norma dell'articolo 70, paragra
fo 1, della Costituzione della Repubblica di Bulgaria, i membri dell'Assemblea nazionale non possono essere detenuti o sottoposti a procedimenti penali a meno che non abbiano commesso un rea
to, nel qual caso è richiesta l'autorizzazione dell'Assemblea nazionale o, al di fuori delle sue sessioni, del suo presidente, tranne nel caso in cui siano colti in flagranza di reato; che,
...[+++] a norma dell'articolo 70, paragrafo 2, della Costituzione della Repubblica di Bulgaria, l'autorizzazione ad avviare un procedimento penale non è richiesta in presenza del consenso scritto del membro dell'Assemblea nazionale; D. considérant qu'en vertu de l'article 70, paragraphe 1, de la Constitution de la République de Bulgarie, les députés ne peuvent être arrêtés ni traduits pénalement en justice, sauf en cas de cr
ime grave et avec l'autorisation de l'Assemblée n
ationale ou, lorsqu'elle ne siège pas, de son président, hormis en cas de flagrant délit; considérant qu'en vertu de l'article 70, paragraphe 2, de la Constitution de la République de Bulgarie, aucune autorisation n'est requise pour engager des
poursuites pénales contre un député ...[+++] qui y consent par écrit;