Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore d'ospedale
Amministratore di casa di cura
Amministratrice d'ospedale
Amministratrice di casa di cura
Casa di cura
Casa di cura per malati mentali
Direttore d'ospedale
Direttore di casa di cura
Direttore di casa di cura
Direttrice d'ospedale
Direttrice di casa di cura
Direttrice di casa di cura
Istituto di cura
Ricovero in casa di cura
Stabilimento di cura

Traduction de «ricovero in casa di cura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


direttore di casa di cura | direttrice di casa di cura

directeur de maison de cure | directrice de maison de cure


direttore di casa di cura (1) | direttrice di casa di cura (2) | direttore d'ospedale (3) | direttrice d'ospedale (4)

directeur d'hôpital | directrice d'hôpital


amministratore di casa di cura (1) | amministratrice di casa di cura (2) | amministratore d'ospedale (3) | amministratrice d'ospedale (4)

administrateur d'hôpital | administratrice d'hôpital


casa di cura | istituto di cura | stabilimento di cura

établissement de soins




gestire la cura dei pazienti veterinari nella fase del ricovero

gérer les soins aux patients lors du séjour en clinique vétérinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
assicurare una formazione di base in materia di prevenzione e di controllo delle infezioni per tutte le persone impiegate nei servizi sanitari, comprese quelle che non sono in contatto diretto con i pazienti, prima che comincino a operare in un ospedale o in altra casa di cura, nonché successivamente in maniera regolare;

assurer une formation de base dans la prévention et le contrôle des infections pour l'ensemble des personnes employées par les services de santé, y compris celles qui ne sont pas en contact direct avec les patients, avant qu'elles ne commencent à travailler en milieu hospitalier ou dans tout autre établissement de soins, ainsi que par la suite de manière régulière;


(e) assicurare una formazione di base in materia di prevenzione e di controllo delle infezioni per tutte le persone impiegate nei servizi sanitari, comprese quelle che non sono in contatto diretto con i pazienti, prima che comincino a operare in un ospedale o in altra casa di cura, nonché successivamente in maniera regolare;

(e) assurer une formation de base dans la prévention et le contrôle des infections pour l'ensemble des personnes employées par les services de santé, y compris celles qui ne sont pas en contact direct avec les patients, avant qu'elles ne commencent à travailler en milieu hospitalier ou dans tout autre établissement de soins, ainsi que par la suite de manière régulière;


Prendete per esempio una donna di 93 anni che è stata per una settimana, una sola settimana, in una casa di cura per un ricovero di sollievo ed è tornata a casa completamente disidratata; ovviamente non era stato fatto nessuno sforzo per aiutarla a bere.

Prenons le cas d’une femme de 93 ans qui a été placée dans une maison de soins pour se reposer pendant une semaine, une seule semaine, avant de rentrer chez elle totalement déshydratée. Manifestement, personne n’a tenté de l’aider à boire.


Sono a conoscenza di casi in cui la decisione di rianimare o meno un paziente viene presa dalla casa di cura, o in cui viene imposto ai parenti di firmare il documento; si tratta di una prevaricazione del diritto di scelta dell’individuo.

J’ai connaissance de cas dans lesquels la maison de retraite décide elle-même quelle personne doit être réanimée ou non, ou alors les parents sont priés de signer le document, ce qui constitue une violation totale du droit de choisir de la personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se è così, dovremmo, da un lato, sostenere finanziariamente l’assistenza all’infanzia e condizioni di lavoro flessibili per le madri che scelgono di lavorare e, dall’altro lato, sostenere finanziariamente le madri che scelgono di lavorare a casa, prendendosi cura dei figli.

Si tel était le cas, nous apporterions un soutien financier aux services de la petite enfance et encouragerions la flexibilité des horaires pour les mères qui choisissent de travailler, par ailleurs nous soutiendrions financièrement les mères qui choisissent de travailler chez elles en prenant soin de leurs enfants.


Le linee guida sul ricovero e sulla cura degli animali allegate alla convenzione del Consiglio d’Europa (ETS 123) sono state interamente riviste, con il sostegno della Comunità, nel giugno 2006.

Les lignes directrices relatives à l’hébergement et aux soins des animaux annexées à la convention (ETS 123) du Conseil de l’Europe ont été entièrement révisées en juin 2006, avec le soutien de la Communauté.


33. Il 15 giugno 2006 la quarta consultazione multilaterale delle parti firmatarie della convenzione europea sulla protezione degli animali vertebrati utilizzati a fini sperimentali o ad altri fini scientifici ha adottato l'allegato A riveduto contenente linee guida sul ricovero e sulla cura degli animali utilizzati a fini sperimentali.

(33) Le 15 juin 2006, la quatrième consultation multilatérale des parties à la convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d’autres fins scientifiques a révisé l’annexe A, qui définit des lignes directrices relatives à l’hébergement et aux soins des animaux de laboratoire.


- È altamente raccomandabile che ogni ospedale o casa di cura provveda a un adeguato controllo delle infezioni.

- il est fortement recommandé à chaque hôpital/maison de soins d’assurer un contrôle approprié des infections .


L’appendice A della convenzione è attuata dall’allegato II della direttiva 86/609/CEE, contenente le linee di indirizzo per la cura ed il ricovero degli animali.

L'annexe A de la convention est mise en œuvre par l'annexe II de la directive 86/609/CEE, qui définit des lignes directrices relatives à l'hébergement et aux soins des animaux utilisés à des fins expérimentales.


(3) L'allegato II della direttiva 86/609/CEE contenente le linee di indirizzo per la cura ed il ricovero degli animali riprende l'appendice A della convenzione.

(3) L'annexe II de la directive 86/609/CEE, qui contient les lignes directrices relatives à l'hébergement et aux soins des animaux, reprend l'annexe A de la convention.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ricovero in casa di cura' ->

Date index: 2022-06-05
w