Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminuzione delle prestazioni
Esportabilità delle prestazioni di previdenza sociale
Esportabilità delle prestazioni di sicurezza sociale
Riduzione delle prestazioni
Riduzione delle prestazioni a causa di sovraindennizzo
Riduzione delle prestazioni di previdenza

Traduction de «riduzione delle prestazioni di previdenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riduzione delle prestazioni di previdenza | riduzione delle prestazioni | diminuzione delle prestazioni

réduction des prestations de prévoyance | réduction des prestations | diminution des prestations


Iniziativa parlamentare Robbiani. Legge federale sull'adeguamento di disposizioni in materia d'imposizione alla fonte di prestazioni di previdenza. Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 28 novembre 2006. Parere del Consiglio federale del 31 gennaio 2007

Initiative parlementaire Robbiani. Loi fédérale sur la modification de dispositions en matière d'imposition à la source des prestations de prévoyance. Rapport de la commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 28 novembre 2006. Avis du Conseil fédéral du 31 janvier 2007


riduzione delle prestazioni a causa di sovraindennizzo

réduction des prestations pour cause de surindemnisation


esportabilità delle prestazioni di previdenza sociale | esportabilità delle prestazioni di sicurezza sociale

caractère exportable des prestations de sécurité sociale


clausole di riduzione,di sospensione o di soppressione di prestazioni

clauses de réduction,de suspension ou de suppression de prestations


rete europea Affidabilità delle prestazioni e riduzione delle emissioni negli inceneritori di rifiuti

réseau européen Fiabilité du rendement et de la réduction des émissions dans les incinérateurs de déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Sviluppare i mezzi che consentano alla comunità di ricercatori di confrontare gli stipendi, nonché le prestazioni di previdenza sociale e la fiscalità, tra i vari paesi, discipline e settori, e tra ricercatori e ricercatrici.

* développer les moyens permettant à la communauté des chercheurs de comparer les salaires, ainsi que les prestations de sécurité sociale et les taxes, entre les différents pays, disciplines et secteurs, et entre chercheurs féminins et masculins.


Recenti misure prevedono la moderazione salariale e la riduzione dei contributi della previdenza sociale.

Récemment, des mesures de modération salariale et de réduction des cotisations de sécurité sociale, notamment, ont été prises.


Per contro, rispondendo alla seconda questione esaminata, l’Avvocato generale ritiene che, laddove la carenza di mezzi materiali necessari ai fini dell’effettuazione della prestazione sanitaria in questione dipenda da una mancanza strutturale, lo Stato membro non è obbligato ad autorizzare la prestazione, in un altro Stato dell’Unione, di un servizio compreso nelle prestazioni coperte dal proprio sistema di previdenza ...[+++]

En revanche, s’agissant de la seconde question, l’avocat général considère que, lorsque le manque de moyens matériels s’inscrit dans une déficience structurelle, l’État membre n’est pas obligé d’autoriser la prestation du service dans un autre État membre, même si cela peut impliquer que certaines prestations de santé ne peuvent pas être fournies de manière effective.


Tutte le questioni di previdenza sociale legate al presente accordo devono essere esaminate e determinate dagli Stati membri e/o dalle parti sociali secondo le leggi e/o i contratti collettivi nazionali, tenendo conto dell'importanza della continuità del diritto alle prestazioni di previdenza sociale nell'ambito dei diversi regimi, in particolare del diritto all'assistenza sanitaria.

Toutes les questions de sécurité sociale liées au présent accord seront examinées et réglées par les États membres et/ou les partenaires sociaux conformément à la législation et/ou aux conventions collectives nationales, en tenant compte de l'importance de la continuité des droits aux prestations de sécurité sociale pour les différents risques, en particulier les soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che, durante la fase di attuazione del presente accordo, gli Stati membri dovrebbero inoltre, ove risulti opportuno in considerazione delle condizioni nazionali e della situazione di bilancio, valutare il mantenimento dei diritti alle prestazioni di previdenza sociale durante il periodo minimo di congedo parentale, così come il ruolo del reddito tra i vari fattori rilevanti per l'esercizio del congedo parentale.

considérant que, lors de la mise en œuvre du présent accord, les États membres devraient également, en fonction des circonstances nationales et de la situation budgétaire, envisager le maintien, en l'état, des droits aux prestations de sécurité sociale pendant la durée minimale du congé parental, de même que tenir compte du fait que les revenus sont un des facteurs pris en compte pour décider de la prise d'un congé parental,


In secondo luogo, il tetto del 10% alla riduzione delle prestazioni pensionistiche, rispetto al sistema precedente, rende alquanto incerti gli effetti a lungo termine sul bilancio.

En second lieu, le plafonnement à 10 % des pertes de prestations de retraite par rapport au régime antérieur rend les effets budgétaires à long terme plutôt incertains.


Comprendono inoltre l'accesso all'istruzione e alla formazione, le prestazioni di previdenza sociale, l'assistenza sanitaria e l'accesso e la fornitura di beni e servizi disponibili al pubblico, compresi gli alloggi.

Elles concernent également l'accès à l'éducation et à la formation, les prestations sociales et les soins de santé, ainsi que l'accès à et la fourniture des biens et services qui sont disponibles au grand public, y compris un logement.


In generale esistono sanzioni per la mancata partecipazione ai programmi di integrazione nei paesi in cui gli immigrati hanno diritto a prestazioni previdenziali per la durata del programma: le sanzioni possono consistere in una riduzione delle prestazioni sociali o - nel caso di immigrati che godono di un reddito sufficiente - in una ammenda amministrativa [96].

Dans les pays où les immigrants ont droit à une aide sociale pendant le programme, des sanctions sont généralement prises contre ceux qui ne participent pas aux programmes d'intégration: ainsi, ces aides sont réduites ou - dans le cas de migrants qui subviennent à leurs besoins - une amende administrative est imposée [96].


Il quadro regolamentare relativo alla libertà di circolazione, alla trasferibilità delle pensioni e dei diritti in materia di previdenza sociale devono essere modernizzati entro il 2004. Occorre esaminare l'opportunità di introdurre una tessera di previdenza sociale per tutta l'UE al fine di migliorare l'accesso alle prestazioni in tutta l'Unione entro il 2004.

Il faudrait moderniser, d'ici 2004, le cadre réglementaire qui régit la liberté de mouvement et les possibilités de transfert de pensions et droits de sécurité sociale; l'instauration d'une carte européenne de sécurité sociale devrait permettre d'améliorer l'accès aux prestations dans toute l'UE d'ici 2004.


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig.ra Miet SMET Ministro dell'Occupazione e del Lavoro Sig. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Ministro del Bilancio, dell'Occupazione e della Formazione del governo Vallone Per la Danimarca: Sig.ra Karen JESPERSEN Ministro degli Affari sociali Sig.ra Jytte ANDERSEN Ministro del Lavoro Per la Germania: Sig. Horst GÜNTHER Sottosegretario di Stato parlamentare presso il Ministro del Lavoro e degli Affari sociali Per la Grecia: Sig. Evangelos YIANNOPOULOS Ministro del Lavoro e della Sicurezza sociale Sig. Lampros KANELLOPOULOS Sottosegretario di Stato al Lavoro e alla Sicurezza sociale Per la Spagna: Sig. José Antonio GRIÑAN Ministro del Lavoro e della Si ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail M. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Ministre du Budget, de l'Emploi et de la Formation du Gouvernement Wallon Pour le Danemark : Mme Karen JESPERSEN Ministre des Affaires sociales Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Evangelos YIANNOPOULOS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale M. Lampros KANELLOPOULOS Secrétaire d'Etat au Travail ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'riduzione delle prestazioni di previdenza' ->

Date index: 2023-02-15
w