2. si compiace del fatto che il risparmio idrico sia la prima priorità della Commissione per far fronte alla carenza idrica e alla siccità; sollecita la Commissione a tale riguardo ad assicurare che i fondi strutturali non contrastino questa priorità, ad incorporare la gestione sostenibile delle acque come criterio che i progetti devono soddisfare, e a ottenere le prove che le autorità regionali e locali ricorrono in modo completo ai risparmi idrici e che rispettano il disposto della direttiva quadro sulle acque prima di concedere i finanziamenti dei fondi strutturali;
2. se félicite que les économies d'eau constituent la priorité absolue de la Commission pour faire face à la rareté de l'eau et aux sécheresses; prie instamment la Commission, à cet égard, de s'assurer que l'utilisation des Fonds structurels ne va pas à l'encontre de cette priorité, d'intégrer la gestion durable de l'eau dans les critères auxquels les projets doivent satisfaire et d'obtenir la preuve de l'exploitation optimale des économies d'eau par les autorités locales et régionales et de leur respect des exigences fixées par la directive-cadre sur l'eau avant de leur accorder un financement par les Fonds structurels;