(8) Il presente regolamento non intende incoraggiare gli Stati membri a non emettere permessi di soggiorno né incide sull'obbligo in capo agli stessi di rilasciare permessi di soggiorno a determinate categorie di cittadini di paesi terzi in conformità di altri strumenti comunitari, segnatamente la direttiva 2005/71/CE del Consiglio, la direttiva 2004/114/CE del Consiglio, la direttiva 2003/86/CE del Consiglio, la direttiva 2004/38/CE del Consiglio e la direttiva 2003/109/CE del Consiglio.
(8) Le présent règlement n’est pas censé encourager les États membres à ne pas délivrer de titres de séjour et il devrait être sans préjudice de l’obligation incombant aux États membres de délivrer des titres de séjour à certaines catégories de ressortissants de pays tiers, telle que prévue par d’autres instruments de droit communautaire , notamment la directive 2005/71/CE du Conseil, la directive 2004/114/CE du Conseil, la directive 2003/86/CE du Conseil, la directive 2004/38/CE du Conseil et la directive 2003/109/CE du Conseil.