Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rim 80 bic
Rim 80 da bicic
Rim KZD-85
Rim mod aer bers DCA
Rim pez rica
Rim pez rica RAPIER

Traduction de «rim » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[ rim mod aer bers DCA | rim KZD-85 ]

[ rem av cible réd DCA | rem KZD-85 ]


[ rim pez rica RAPIER | rim pez rica ]

[ rem pce rech RAPIER | rem pce rech ]


[ rim 80 da bicic | rim 80 bic ]

[ rem 80 pour bicyc | rem 80 bic ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Riguardo ai prestiti concessi da RIM a MSR attraverso Mediinvest e PNG in qualità di intermediari (misura 11) e al trasferimento di quote da MSR a RIM (parte della misura 15), la Commissione constata che RIM è un ente pubblico, il cui compito consiste nel sostenere le politiche economiche e strutturali del Land (143).

Au sujet des prêts de RIM à MSR par l'intermédiaire de Mediinvest et de PNG (mesure 11) et du transfert de parts sociales de MSR à RIM (partie de la mesure 15), la Commission constate que RIM est une institution publique, dont la mission réside dans le soutien à la politique économique et structurelle du Land (143).


Misura 12 (dichiarazione di garanzia del Land nei confronti di ISB in relazione alla misura 11: associazioni in partecipazione di RIM in Mediinvest): nel quadro dei prestiti di ISB in favore di RIM, utilizzati da RIM per accordare prestiti a Mediinvest (misura 11), il Land ha fornito una garanzia nei confronti di ISB per l'adempimento di obblighi di pagamento pari a 140 milioni di EUR (a copertura integrale delle passività) (59).

Mesure 12 (lettre de garantie du Land à l'égard d'ISB au sujet de la mesure 11: apports tacites de RIM dans Mediinvest): dans le cadre des prêts d'ISB au profit de RIM que RIM a utilisés pour accorder des prêts à Mediinvest (mesure 11), le Land a fourni une garantie à l'égard d'ISB pour le respect d'obligations de paiement à concurrence d'un montant de 140 millions d'EUR (couverture à 100 % des engagements) (59).


Le passività nei confronti del fondo di liquidità del Land (misura 3), un prestito di [.] EUR della Bank für Tirol und Vorarlberg AG a favore di CMHN (47), un prestito di [.] EUR della Kreissparkasse Ahrweiler a favore di MSR (48), prestiti per 85 512 000 EUR concessi da RIM a MSR tramite associazioni in partecipazione di RIM in Mediinvest e i successivi prestiti di Mediinvest a favore di MSR (misura 11) sono stati convertiti in un unico prestito di importo pari a 325 265 000 EUR che ISB ha concesso a NG, MSR e CMHN nel quadro di una missione di finanziamento che le era stata conferita dal Land (49).

Les obligations à l'égard du système de centralisation de la trésorerie du Land (mesure 3), un prêt de [.] EUR de la Bank für Tirol und Vorarlberg AG au profit de CMHN (47), un prêt de [.] EUR de la Kreissparkasse Ahrweiler au profit de MSR (48) et les prêts d'un montant total de 85 512 000 EUR que RIM a accordés à MSR par le biais de participations tacites de RIM dans Mediinvest, ainsi que les prêts ultérieurs de Mediinvest au profit de MSR (mesure 11), ont été convertis en un prêt unique d'un montant de 325 265 000 EUR qu'ISB a accordé à NG, MSR et CMHN dans le cadre de l'ordre de crédit qui lui avait été donné par le Land (49).


Misura 11 (prestiti di RIM a favore di MSR tramite Mediinvest in veste di mediatrice ovvero — in caso di uno dei prestiti — tramite PNG): tra il 29 maggio 2008 e il 7 luglio 2009 RIM ha concesso a Mediinvest undici prestiti per un importo complessivo di 85 512 000 EUR sotto forma di associazioni in partecipazione per il finanziamento della parte II (alberghi) del progetto «Nürburgring 2009» (57).

Mesure 11 (prêts de RIM au profit de MSR par le biais de Mediinvest en qualité d'intermédiaire ou, dans le cas d'un des prêts, par le biais de PNG): entre le 29 mai 2008 et le 7 juillet 2009, RIM a accordé à Mediinvest 11 prêts, pour un montant total de 85 512 000 EUR, sous la forme d'apports tacites destinés au financement du volet II (hôtels) du projet Nürburgring 2009 (57).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In merito alla misura 12 (prestiti di RIM a MSR tramite Mediinvest secondo la misura 11), la Germania sostiene che la garanzia del Land conferisce solo un vantaggio ai beneficiari dei prestiti, ma non a ISB o a RIM, in quanto la garanzia in oggetto era il presupposto per la concessione dei prestiti.

Au sujet de la mesure 12 (prêts de RIM à MSR par l'intermédiaire de Mediinvest selon la mesure 11), l'Allemagne soutient que la garantie du Land représente uniquement un avantage pour les bénéficiaires des prêts, mais pas pour ISB ou RIM, car cette garantie était une condition obligatoire pour l'octroi des prêts.


Nel 2013 una task force tecnica che comprende aziende (tra cui Deutsche Telekom, Mediaset, Nokia, Opera, Orange, RIM, Telefónica, Vodafone), agenzie di valutazione dei contenuti ed esperti tecnici lavorerà per allineare i sistemi di gestione dei contenuti e per garantire che i dispositivi siano in grado di classificare il materiale in base all’età.

Une task force technique associant des entreprises (dont Deutsche Telekom, Mediaset, Nokia, Opera, Orange, RIM, Telefónica, Vodafone), des agences de classification de contenus et des experts techniques s’emploiera, en 2013, à harmoniser les systèmes de classification de contenus et à faire en sorte que les appareils soient en mesure de déterminer la classification des contenus par catégories d’âge.


Il sistema EGNOS funziona nel modo seguente: 40 stazioni di telemetria e di controllo dell’integrità (ranging and integrity monitoring stations - RIMS), distribuite in tutta Europa, ricevono segnali da satelliti GPS degli USA; 4 centri di controllo effettuano l’elaborazione dei dati e il conteggio delle correzioni differenziate; 6 stazioni di navigazione terrestri controllano l’esattezza e l’affidabilità dei dati da inviare ai 3 transponder satellitari di collegamento ai dispositivi dei consumatori finali.

Le système EGNOS fonctionne comme suit: 40 stations de télémétrie et de contrôle d’intégrité (RIMS), réparties à travers toute l’Europe, reçoivent les signaux des satellites GPS américains; quatre centres de contrôle de mission assurent le traitement des données et le comptage des corrections différentielles, alors que six stations terriennes terrestres de navigation gèrent les données de précision et de fiabilité en vue de leur transmission aux trois transpondeurs satellitaires, qui les relaient vers les dispositifs des utilisateurs finaux.


Il sistema EGNOS funziona così: 34 stazioni di telemetria e di controllo dell’integrità (Ranging and Integrity Monitoring Systems - RIMS), distribuite in tutta Europa, ricevono segnali dai satelliti del GPS degli USA; 4 centri di controllo effettuano l’elaborazione dei dati e il conteggio delle correzioni differenziate; 6 stazioni di navigazione di terra (Navigation Land Earth Stations - NLES) controllano l’esattezza e l’affidabilità dei dati satellitari da inviare ai 3 transponder satellitari di collegamento ai dispositivi dei consumatori finali.

Le système EGNOS fonctionne comme suit: 34 stations de télémétrie et de contrôle d’intégrité (RIMS), réparties à travers toute l’Europe, reçoivent les signaux des satellites GPS américains; quatre centres de contrôle de mission assurent le traitement des données et le comptage des corrections différentielles, alors que six stations terriennes terrestres de navigation gèrent les données de précision et de fiabilité en vue de leur transmission aux trois transpondeurs satellitaires, qui les relaient vers les dispositifs des utilisateurs finaux.


La Commissione europea ha autorizzato la costituzione di un'impresa comune che riunisce le attività di Zeon e Teijin nella fabbricazione di polimeri a base di diciclopentadine mediante processo di reazione-iniezione-stampaggio (di seguito "DCPD RIM").

La Commission européenne a autorisé le projet de création d'une entreprise commune regroupant les activités de Zeon et Teijin en matière de moulage par réaction par injection de dicyclopentadiène (MIR-DCPD, en anglais DCPD-RIM).


La Commissione ha rilevato problemi sotto il profilo della concorrenza in un mercato europeo per la fabbricazione di polimeri DCPD RIM, cioè la materia prima venduta alle imprese di stampaggio che la trasformano nel prodotto finito.

Selon elle, ce projet posait des problèmes de concurrence sur le marché européen des formules de DCPD matériau brut vendu aux mouleurs, qui le transforment ensuite en produits finis.




D'autres ont cherché : rim 80 bic     rim 80 da bicic     rim kzd-85     rim mod aer bers dca     rim pez rica     rim pez rica rapier     rim     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rim' ->

Date index: 2021-11-06
w