Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rimuovere pezzi non adeguati

Traduction de «rimuovere pezzi non adeguati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rimuovere pezzi non adeguati

écarter des pièces à usiner non conformes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
consolidare i progressi verso un mercato finanziario europeo integrato, aperto, competitivo ed economicamente efficiente e rimuovere i rimanenti ostacoli economicamente significativi; promuovere un mercato nel quale i servizi finanziari e i capitali possano circolare liberamente al costo più basso possibile in tutta l’UE – con livelli adeguati ed efficaci di vigilanza prudenziale e stabilità finanziaria e un elevato livello di protezione dei consumatori; attuare, far rispettare e valutare in modo continuo il quadro legislativo esist ...[+++]

consolider les progrès dans la voie d'un marché financier européen intégré, ouvert, compétitif et économiquement efficient et éliminer les obstacles résiduels économiquement significatifs ; développer un marché où les services financiers et les capitaux peuvent circuler librement dans toute l'UE au coût le plus faible possible – avec un niveau adéquat et effectif de contrôle prudentiel et de stabilité financière et un niveau élevé de protection des consommateurs ; mettre en œuvre, faire respecter et évaluer d’une manière continue le cadre législatif existant, mettre rigoureusement en œuvre les principes de «mieux légiférer» pour toute ...[+++]


9. invita a prestare particolare attenzione alla necessità di facilitare l'integrazione delle persone disabili, a prescindere dalla loro età, nel campo dell'istruzione e della formazione con particolare attenzione alla reale integrazione dei bambini disabili, fin dai primi anni di vita, nelle istituzioni scolastiche; sottolinea la necessità di investimenti adeguati e di una strategia a lungo termine per rimuovere qualsiasi barriera in tale ambito;

9. recommande que l'on s'intéresse particulièrement à la nécessité de faciliter l'intégration des personnes handicapées, indépendamment de leur âge, dans le secteur de l'éducation et de la formation et que l'on prête une attention particulière à l'intégration réelle, dès le plus jeune âge, des enfants handicapés dans les établissements scolaires; souligne la nécessité d'investir de façon appropriée et d'élaborer une stratégie sur le long terme afin de lever tous les obstacles en la matière;


9. invita a prestare particolare attenzione alla necessità di facilitare l'integrazione delle persone disabili, a prescindere dalla loro età, nel campo dell'istruzione e della formazione con particolare attenzione alla reale integrazione dei bambini disabili, fin dai primi anni di vita, nelle istituzioni scolastiche; sottolinea la necessità di investimenti adeguati e di una strategia a lungo termine per rimuovere qualsiasi barriera in tale ambito;

9. recommande que l'on s'intéresse particulièrement à la nécessité de faciliter l'intégration des personnes handicapées, indépendamment de leur âge, dans le secteur de l'éducation et de la formation et que l'on prête une attention particulière à l'intégration réelle, dès le plus jeune âge, des enfants handicapés dans les établissements scolaires; souligne la nécessité d'investir de façon appropriée et d'élaborer une stratégie sur le long terme afin de lever tous les obstacles en la matière;


15. sottolinea che l’entrata in vigore del trattato di Lisbona ha aumentato i poteri del Parlamento e il carico di lavoro dei deputati e del loro personale ausiliario; ritiene che le condizioni di lavoro in tutte le sedi dovrebbero adeguatamente riflettere le accresciute esigenze in termini di personale e materiale; invita il Segretario generale a presentare progetti volti a offrire spazi di lavoro adeguati, in particolare negli uffici di Strasburgo, dove sarebbe opportuno rimuovere i box igienici dagli uffici e creare un ufficio di ...[+++]

15. souligne que l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne a renforcé les pouvoirs du Parlement ainsi que la charge de travail des députés et de leurs agents auxiliaires; estime que les conditions de travail sur le lieu de travail, quel qu’il soit, devraient refléter de manière adéquate les besoins accrus de main-d’œuvre et de matériel; invite son Secrétaire général à lui soumettre des propositions en vue d’offrir un espace de travail adéquat, en particulier dans ses bureaux de Strasbourg, où il conviendrait notamment d’enlever les cabinets de toilette des bureaux et de créer un centre d’accueil pour les visiteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
messa in atto di misure volte a ridurre al minimo l’evaporazione dalle vasche di sverniciatura, comprendenti: coperchi per coprire le vasche di sverniciatura eccetto durante il carico e lo scarico; dispositivi adeguati di carico e scarico per le vasche di sverniciatura; e vasche di sverniciatura con acqua o acqua salata per rimuovere l’eccesso di solvente dopo lo scarico.

mise en place de mesures visant à réduire au minimum l’évaporation du contenu des cuves de décapage, notamment: pose de couvercles sur les cuves de décapage, sauf pendant les opérations de chargement et de déchargement; chargement et déchargement des cuves de décapage selon les modalités appropriées et nettoyage des cuves au moyen d’eau douce ou salée pour ôter toute trace de solvant après le déchargement.


Nel caso del trattamento meccanico che riduce a piccoli pezzi e pulisce i rifiuti plastici, è necessaria una cura particolare per rimuovere le sostanze contaminanti.

Lors du traitement mécanique, au cours duquel les déchets plastiques sont broyés et nettoyés, un soin particulier doit être apporté à l'élimination de ces contaminations.


10. ricorda l’importanza di facilitare la mobilità di studenti, ricercatori e membri delle autorità; ricorda che tale facilitazione alla circolazione contribuisce a creare legami umani più stretti e a migliorare l'immagine dell'UE in tali paesi; invita a rimuovere le barriere per coloro che viaggiano legalemente dai paesi PEV mediante requisiti adeguati in materia di visti; accoglie pertanto con favore l’iniziativa di rafforzamento della PEV, che offre nuove possibilità di spostamenti legittimi verso l’UE; accoglie con favore gli ...[+++]

10. réaffirme l'importance qu'il y a à faciliter la mobilité des étudiants, des chercheurs et des fonctionnaires; rappelle que les mesures destinées à faciliter la mobilité contribuent à resserrer les liens interpersonnels et améliorent l'image de l'UE dans les pays de la PEV; demande que des exigences adéquates en matière de visa soient établies afin d'éliminer les barrières rencontrées par les ressortissants de pays concernés par la PEV qui se déplacent en toute légalité; se félicite par conséquent de l'initiative concernant une PEV renforcée, qui offre de nouvelles possibilités de voyager dans l'Union européenne en toute légalité; ...[+++]


consolidare i progressi verso un mercato finanziario europeo integrato, aperto, competitivo ed economicamente efficiente e rimuovere i rimanenti ostacoli economicamente significativi; promuovere un mercato nel quale i servizi finanziari e i capitali possano circolare liberamente al costo più basso possibile in tutta l’UE – con livelli adeguati ed efficaci di vigilanza prudenziale e stabilità finanziaria e un elevato livello di protezione dei consumatori; attuare, far rispettare e valutare in modo continuo il quadro legislativo esist ...[+++]

consolider les progrès dans la voie d'un marché financier européen intégré, ouvert, compétitif et économiquement efficient et éliminer les obstacles résiduels économiquement significatifs ; développer un marché où les services financiers et les capitaux peuvent circuler librement dans toute l'UE au coût le plus faible possible – avec un niveau adéquat et effectif de contrôle prudentiel et de stabilité financière et un niveau élevé de protection des consommateurs ; mettre en œuvre, faire respecter et évaluer d’une manière continue le cadre législatif existant, mettre rigoureusement en œuvre les principes de «mieux légiférer» pour toute ...[+++]


E' anche previsto il ricorso eventuale all'armonizzazione di termini adeguati durante i quali gli agenti economici si impegnerebbero a conservare lo stock necessario dei pezzi di ricambio.

Le recours éventuel à l'harmonisation des délais adéquats pendant lesquels les agents économiques s'engageraient à conserver le stock nécessaire de pièces de rechange est également envisagé.




D'autres ont cherché : rimuovere pezzi non adeguati     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rimuovere pezzi non adeguati' ->

Date index: 2021-06-17
w