Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice dei canoni di locazione
Indice delle pigioni
Ratei e risconti di interessi e canoni di locazione
Riscuotere i canoni di locazione

Traduction de «riscuotere i canoni di locazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indice delle pigioni (1) | indice dei canoni di locazione (2)

indice des loyers


ratei e risconti di interessi e canoni di locazione

intérêts et loyers acquis non échus


Decreto del Consiglio federale che designa i Comuni sottoposti al decreto federale concernente i provvedimenti contro gli abusi in materia di locazione

Arrêté du Conseil fédéral désignant les communes soumises à l'arrêté fédéral qui institue des mesures contre les abus dans le secteur locatif


Ordinanza n. 64 del DFEP concernente il costo della vita e i provvedimenti per proteggere l'approvvigionamento regolare del mercato (Operazioni economicamente ingiustificate in materia di locazione)

Ordonnance no 64 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché (Opérations économiquement injustifiées en matière de locations)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, le spese che, come i canoni di locazione, devono essere effettuate in anticipo, possono dar luogo, a decorrere dal 1o dicembre, ad un pagamento a valere sugli stanziamenti previsti per l'esercizio successivo.

En outre, les dépenses qui, tels les loyers, doivent être effectuées par anticipation, peuvent donner lieu à paiement à partir du 1er décembre à valoir sur les crédits prévus pour l’exercice suivant.


servizi correlati all'organizzazione e attuazione di eventi o riunioni (compresi canoni di locazione, servizi di catering o di interpretazione).

services liés à l'organisation et à la mise en œuvre d'événements ou de réunions (y compris loyer, restauration ou interprétation).


Ciò significa che in caso di disposizioni che prevedano pagamenti periodici o rateali (ad esempio canoni di locazione), l'impresa deve considerare l'importo aggregato dei relativi pagamenti periodici o rateali allorché determina se la soglia è stata raggiunta per detta serie di pagamenti e, di conseguenza, se è necessaria l'informativa.

Cela signifie que si des modalités de paiements périodiques ou échelonnés sont en place (par exemple pour des frais de location), l'entreprise doit prendre en compte les montants additionnés des paiements périodiques ou échelonnés concernés pour déterminer si le seuil est atteint pour cette série de paiements et, par conséquent, s'ils doivent être déclarés.


4 bis". pagamenti": tutti i diritti di produzione, le imposte sui profitti, le royalties, i dividendi, la firma, i premi di invenzione e produzione, i diritti di licenza, i canoni di locazione, le tariffe di transito per i gasdotti, le migliorie infrastrutturali, i canoni di ingresso e altri benefici diretti, anche in natura, nonché i pagamenti effettuati alle forze di sicurezza dei governi per specifiche attività industriali.

4 bis". paiements": tous les droits à la production, impôts sur les bénéfices, redevances, dividendes, primes de signature, de découverte et de production, frais d'attribution de permis, frais de location, droits de transit des oléoducs, améliorations des infrastructures, droits d'entrée et autres avantages directs, y compris paiements en nature, ainsi que les sommes versées aux forces de sécurité gouvernementales relatives aux activités du secteur concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. constata che i due uffici presi in locazione, di superficie complessiva pari a 1 089 m, hanno originato un costo di 1 016 512,64 EUR e sollecita l'Autorità a far sì che i canoni di locazione e i costi relativi agli uffici non superino i normali prezzi locali di mercato come pure a cercare di diminuire i costi di anno in anno, parallelamente al miglioramento delle condizioni di mercato;

9. relève que les deux bureaux loués, d'une superficie totale de 1089 m, engendrent des coûts se chiffrant à 1 016 512,64 EUR et invite l'Autorité à veiller à ce que les loyers et les charges afférents à ces bureaux ne dépassent pas le niveau des prix normalement pratiqués sur le marché immobilier local et à chercher en outre, chaque année, à réduire les coûts en fonction de l'amélioration des conditions du marché;


9. constata che i due uffici presi in locazione, di superficie complessiva pari a 1 089 m , hanno originato un costo di 1 016 512,64 EUR e sollecita l'Autorità a far sì che i canoni di locazione e i costi relativi agli uffici non superino i normali prezzi locali di mercato come pure a cercare di diminuire i costi di anno in anno, parallelamente al miglioramento delle condizioni di mercato;

9. relève que les deux bureaux loués, d'une superficie totale de 1089 m , engendrent des coûts se chiffrant à 1 016 512,64 EUR et invite l'Autorité à veiller à ce que les loyers et les charges afférents à ces bureaux ne dépassent pas le niveau des prix normalement pratiqués sur le marché immobilier local et à chercher en outre, chaque année, à réduire les coûts en fonction de l'amélioration des conditions du marché;


7. constata che i due uffici presi in locazione, caratterizzati da una superficie complessiva di 1 089 m, originano costi pari a 1 016 512,64 EUR e sollecita l'Autorità a far sì che i canoni di locazione e i costi relativi agli uffici non superino i prezzi locali di mercato come pure a cercare ogni anno di diminuire i costi qualora migliori condizioni di mercato lo consentissero;

7. relève que les deux bureaux loués, d'une superficie totale de 1089 m, engendrent des coûts se chiffrant à 1 016 512,64 EUR et invite l'Autorité à veiller à ce que les loyers et les charges afférents à ces bureaux ne dépassent pas le niveau des prix normalement pratiqués sur le marché immobilier local et à chercher en outre, chaque année à réduire les coûts en cas d'amélioration des conditions du marché;


2. Le spese che, in virtù di disposizioni legali o contrattuali, come i canoni di locazione, sono effettuate in anticipo, possono dar luogo a decorrere dal 1o dicembre a un pagamento a valere sugli stanziamenti previsti per l'esercizio successivo.

2. Les dépenses qui, en vertu de dispositions légales ou contractuelles, tels les loyers, sont effectuées par anticipation, peuvent donner lieu à paiement à partir du 1er décembre à valoir sur les crédits prévus pour l'exercice suivant.


6. condivide il punto di vista della Corte dei conti secondo cui una siffatta procedura contrasta con il principio della verità di bilancio, nonostante i risparmi ottenuti a livello del pagamento dei canoni di locazione;

6. partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel une telle procédure porte atteinte au principe de vérité budgétaire, malgré les économies obtenues au niveau du paiement de loyer;


interessi e canoni di locazione maturati non scaduti ed altri ratei e risconti.

intérêts et loyers courus non échus et autres comptes de régularisation.




D'autres ont cherché : indice delle pigioni     riscuotere i canoni di locazione     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'riscuotere i canoni di locazione' ->

Date index: 2023-07-28
w