Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rispondere alle domande dei clienti
Rispondere alle domande dei pazienti
Rispondere alle richieste
Rispondere alle varie domande dei clienti
Soddisfare le richieste

Traduction de «rispondere alle domande dei pazienti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rispondere alle domande dei pazienti

répondre aux questions de patients


rispondere alle richieste | soddisfare le richieste | rispondere alle domande dei clienti | rispondere alle varie domande dei clienti

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


rispondere alle domande in merito al servizio di trasporto ferroviario

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire


Approvazione di progetti d'istituti d'assicurazione privati sull'uso dei contributi cantonali per le cure stazionarie all'interno dei Cantoni di pazienti privati e semi-privati per l'anno 2001

Approbation de projets d'institutions d'assurance privée concernant l' utilisation des contributions cantonales aux traitements hospitaliers intracantonaux de patients privés et semi-privés pour l'année 2001


Regolamento CEE n. 4261/88 della Commissione, del 16 dicembre 1988, relativo alle denunce, domande e audizioni previste dal regolamento CEE n. 3975/87 del Consiglio, che determina la procedura di applicazione delle regole di concorrenza alle imprese nel settore dei trasporti aerei

Règlement CEE no. 4261/88 de la Commission, du 16 décembre 1988, relatif aux plaintes, aux demandes et aux auditions visées au règlement CEE no. 3975/87 du Conseil, fixant la procédure d'application des règles de concurrence aux entreprises dans le secteur des transports aériens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prima fase della consultazione, che non richiede una conoscenza approfondita dell'attuale registro per la trasparenza, consente ai non esperti di rispondere a domande sui principi e sull'ambito di applicazione; la seconda sezione intende invece raccogliere pareri sul funzionamento pratico dell'attuale sistema da parte di coloro che lo utilizzano.

La première partie de la consultation ne nécessite pas une connaissance approfondie du registre de transparence actuel et permet à des non-spécialistes de répondre aux questions concernant la portée du système et les principes qui le sous-tendent, tandis que la seconde vise à recueillir l'avis des utilisateurs sur le fonctionnement pratique du système tel qu'il est conçu actuellement.


I cittadini, le autorità pubbliche, le imprese e tutti gli altri soggetti governativi e non governativi interessati sono invitati a rispondere alle domande riguardanti i vari segmenti del ciclo economico e il loro ruolo nella transizione verso un'economia circolare.

La population, les entreprises, toutes les parties intéressées, gouvernementales ou non, ainsi que les pouvoirs publics sont invités à répondre à des questions relatives aux différents éléments du cycle économique et à leur rôle dans la transition vers une économie circulaire.


27. informa il Consiglio del fatto che, nella sua lettera, la Commissione ha affermato che non intende vigilare sull'esecuzione dei bilanci delle altre istituzioni e che rispondere alle domande indirizzate a un'altra istituzione costituirebbe una violazione dell'autonomia di tale istituzione nell'esecuzione della rispettiva sezione del bilancio; ricorda che il Parlamento concede il discarico alle altre istituzioni dopo aver esaminato i documenti forniti e le risposte date alle domande ...[+++]

27. fait savoir au Conseil que la Commission a indiqué dans sa lettre qu'elle n'entend pas contrôler l'exécution des budgets des autres institutions et qu'en répondant aux questions adressées à une autre institution, elle porterait atteinte à l'autonomie dont jouit cette institution pour exécuter sa propre section du budget; rappelle que le Parlement donne décharge aux autres institutions après examen des documents fournis et des ...[+++]


Durante tutto il 2013 la Vicepresidente Vivian Reding e gli altri Commissari UE hanno programmato, insieme a politici nazionali e locali, una serie di dibattiti pubblici per ascoltare e rispondere alle domande dei cittadini.

Tout au long de l’année 2013, la vice-présidente Reding et ses collègues commissaires s’associent à des responsables politiques nationaux et locaux pour débattre avec les citoyens dans toute l’Europe, afin de les écouter et de répondre à leurs questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il primo regolamento comunitario, approvato nel 1958, impone alle istituzioni comunitarie di tradurre la legislazione in tutte le lingue ufficiali dell'UE e di rispondere alle domande dei cittadini nella lingua della domanda (articolo 2 e articoli 20 e 24 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea).

Le premier règlement communautaire, adopté en 1958, exige des institutions communautaires qu'elles traduisent la législation dans toutes les langues officielles de l'UE et répondent aux questions des citoyens dans la même langue (article 2, ainsi que les articles 20 et 24 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne).


Se interrogato dalla polizia o dalle autorità giudiziarie, ha il diritto di non rispondere alle domande sul presunto reato.

Lorsque vous êtes interrogé par la police ou les autorités judiciaires, vous n’êtes pas tenu de répondre aux questions relatives à l’infraction présumée.


Il Consiglio si è rifiutato di rispondere a domande scritte riguardanti il suo bilancio; e di incontrare la commissione per il controllo dei bilanci per rispondere a tali domande.

Le Conseil refusait de répondre à des questions écrites que nous lui avions posées au sujet de son budget et il refusait de rencontrer la commission du contrôle budgétaire et de répondre aux questions.


· Introduzione di scadenze destinate a rendere più efficiente e rapida la procedura di determinazione della competenza (per esempio, termini per la presentazione delle domande di ripresa in carico, riduzione del termine per rispondere alle richieste di informazioni, termini per rispondere alle domande presentate per ragioni umanitarie nonché chiarezza nello specificare che tali domande poss ...[+++]

· Fixation de délais pour garantir que la procédure de détermination de la responsabilité devienne plus efficace et plus rapide (par exemple des délais pour le dépôt des requêtes de reprise en charge, des délais raccourcis pour la réponse aux demandes d'information, des délais pour la réponse aux requêtes justifiées par des motifs humanitaires, ainsi que des dispositions précisant que ces requêtes peuvent être formulées à tout moment);


Coloro che dovrebbero essere a disposizione dei pazienti sono costretti a fornire loro informazioni, a rispondere a domande quali: perché mi è stato somministrato questo farmaco e perché non quell’altro?

Ceux qui devraient être là pour eux sont obligés de leur donner des informations, de répondre à des questions telles que: pourquoi me fait-on prendre tel médicament, pourquoi ne me donne-t-on pas tel médicament?


D. considerando che i servizi della Commissione hanno dedicato una considerevole quantità di tempo e di energia a rispondere alle domande poste nel corso della procedura di discarico e, in particolare, a rispondere alle domande presentate il 6 novembre 2000, che sono state formulate in un primo questionario il 5 dicembre 2000 e reiterate in un secondo questionario il 24 gennaio 2001 ; in piena conformità con l'Accordo quadro sui rapporti tra il Parlamento europeo e la Commissione , ricorda che, come indicato al paragrafo 14 della su ...[+++]

D. considérant que les services de la Commission ont consacré un temps et une énergie considérables à répondre à des questions posées pendant la procédure de décharge, notamment à la suite de demandes présentées le 6 novembre 2000, qui ont fait l'objet d'un premier questionnaire en date du 5 décembre 2000 et, ensuite, d'un second questionnaire en date du 24 janvier 2001 , et ce conformément à tous égards à l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission ; rappelant que selon le paragraphe 14 de sa résol ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rispondere alle domande dei pazienti' ->

Date index: 2022-05-15
w