Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esecuzione
Esecuzione del bilancio
Esecuzione del bilancio
Esecuzione del preventivo
Esecuzione di bilancio
Risultato dell'esecuzione del bilancio

Traduction de «risultato dell'esecuzione del bilancio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esecuzione | risultato dell'esecuzione del bilancio

exécution | exécution du budget | résultat budgétaire | résultat de l'exécution du budget


esecuzione del bilancio | esecuzione di bilancio

exécution budgétaire | exécution du budget




esecuzione del bilancio (1) | esecuzione del preventivo (2)

exécution du budget


il Comitato del bilancio atto al presidente dell'Ufficio dell'esecuzione del bilancio

le Comité budgétaire donne décharge au président de l'Office sur l'exécution du budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(32) Per quanto riguarda la contabilità e la rendicontazione, occorre precisare che la contabilità comprende una contabilità generale e una contabilità di bilancio e sottolineare che la contabilità generale è una contabilità patrimoniale mentre della contabilità di bilancio ci si avvale ai fini del conto di risultato dell'esecuzione del bilancio e delle relazioni sull' ...[+++]

(32) En ce qui concerne la comptabilité et la reddition des comptes, il y a lieu de préciser que la comptabilité se compose d'une comptabilité générale et d'une comptabilité budgétaire et de souligner que la comptabilité générale est une comptabilité patrimoniale tandis que la comptabilité budgétaire est destinée à établir le compte de résultat de l'exécution budgétaire et les rapports sur l'exécution du budget.


Mettono a disposizione della Corte dei conti tutti i documenti relativi all'aggiudicazione e all'esecuzione degli appalti finanziati dal bilancio comunitario e ogni conto relativo a movimenti di denaro e di materiali, ogni documento contabile o giustificativo e i relativi documenti amministrativi, ogni documentazione relativa alle entrate e alle spese delle Comunità, ogni inventario, ogni organigramma che la Corte dei conti ritenga ...[+++]

Ils tiennent à la disposition de la Cour des comptes toutes pièces concernant la passation et l'exécution des marchés financés par le budget communautaire et tous comptes en deniers et matières, toutes pièces comptables ou justificatives, ainsi que les documents administratifs qui s'y rapportent, toute documentation relative aux recettes et aux dépenses des Communautés, tous inventaires, tous organigrammes que la Cour des comptes estime nécessaires à la vérification sur pièces ou sur place du rapport sur le résultat de l'exécution budg ...[+++]


L'esecuzione di questi stanziamenti è indicata in una contabilità analitica del conto di risultato dell'esecuzione del bilancio per ogni categoria di azioni alla quale si riferisce; è dissociata dalle entrate provenienti da finanziamenti di terzi, pubblici o privati, e dalle entrate provenienti dalle altre prestazioni per terzi effettuate dalla Commissione.

L'exécution de ces crédits est indiquée dans une comptabilité analytique du compte de résultat de l'exécution budgétaire pour chaque catégorie d'actions à laquelle elle se rapporte; elle est dissociée des recettes provenant de financements de tiers, publics ou privés, ainsi que des recettes provenant des autres prestations pour tiers effectuées par la Commission.


5. osserva con preoccupazione che la procedura di bilancio descritta nel regolamento finanziario dell'impresa comune non è stata seguita poiché la deroga, concessa dalla Commissione, che permetteva di iscrivere gli stanziamenti annullati nelle stime delle entrate e delle spese per i tre anni successivi è stata interpretata in modo erroneo; rileva che, in conseguenza del modo in cui l'impresa comune ha interpretato la procedura di bilancio, il risultato ...[+++]

5. relève avec inquiétude que la procédure budgétaire définie dans la réglementation financière de l'entreprise commune n'a pas été appliquée, puisque l'entreprise commune a mal interprété la dérogation accordée par la Commission permettant l'inscription de crédits annulés dans les estimations de recettes et de dépenses pour les trois années suivantes; note qu'en raison de l'interprétation de la procédure budgétaire par l'entreprise commune, le résultat de l'exécution budgétaire de l'exercice 2011 est incorrect puisque le calcul ne tient pas compte des 6 300 000 EUR en crédits de paiement reportés de 2011 à 2012, et que les crédits de p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. osserva con preoccupazione che la procedura di bilancio descritta nel regolamento finanziario dell'impresa comune non è stata seguita poiché la deroga, concessa dalla Commissione, che permetteva di iscrivere gli stanziamenti annullati nelle stime delle entrate e delle spese per i tre anni successivi è stata interpretata in modo erroneo; rileva che, in conseguenza del modo in cui l'impresa comune ha interpretato la procedura di bilancio, il risultato ...[+++]

5. relève avec inquiétude que la procédure budgétaire définie dans les règles financières de l'entreprise commune n'a pas été appliquée, puisque l'entreprise commune a mal interprété la dérogation accordée par la Commission permettant l'inscription de crédits annulés dans les estimations de recettes et de dépenses pour les trois années suivantes; note qu'en raison de l'interprétation de la procédure budgétaire par l'entreprise commune, le résultat de l'exécution budgétaire de l'exercice 2011 est incorrect puisque le calcul ne tient pas compte des 6 300 000 EUR en crédits de paiement reportés de 2011 à 2012, et que les crédits de paiemen ...[+++]


Mettono a disposizione della Corte dei conti tutti i documenti relativi all'aggiudicazione e all'esecuzione degli appalti finanziati dal bilancio e ogni conto relativo a movimenti di denaro o di materiali, ogni documento contabile o giustificativo e i relativi documenti amministrativi, ogni documentazione relativa alle entrate e alle spese delle Comunità, ogni inventario, ogni organigramma che la Corte dei conti ritenga necessario ...[+++]

Ils tiennent à la disposition de la Cour des comptes toutes pièces concernant la passation et l'exécution des marchés financés par le budget et tous comptes en deniers et matières, toutes pièces comptables ou justificatives, ainsi que les documents administratifs qui s'y rapportent, toute documentation relative aux recettes et aux dépenses, tous inventaires, tous organigrammes que la Cour des comptes estime nécessaires à la vérification sur pièces ou sur place du rapport sur le résultat de l'exécution budgétaire et financière et, pour ...[+++]


3. L'esecuzione degli stanziamenti è indicata in una contabilità analitica del conto di risultato dell'esecuzione del bilancio per ogni categoria di azioni alla quale si riferisce; è dissociata dalle entrate provenienti da finanziamenti di terzi, pubblici o privati, e dalle entrate provenienti dalle altre prestazioni per terzi effettuate dalla Commissione.

3. L'exécution de ces crédits est indiquée dans une comptabilité analytique du compte de résultat de l'exécution budgétaire pour chaque catégorie d'actions à laquelle elle se rapporte; elle est dissociée des recettes provenant de financements de tiers, publics ou privés, ainsi que des recettes provenant des autres prestations pour tiers effectuées par la Commission.


1. esprime preoccupazione per il fatto che dalla Corte dei conti l'impresa comune ha ricevuto un giudizio con riserva sull'affidabilità dei conti in quanto non ha incluso nei conti il conto del risultato dell'esecuzione del bilancio e la sua riconciliazione con il conto del risultato economico, come prescritto dalla norma contabile UE n. 16 «Presentazione delle informazioni di bilancio nei conti annuali»;

1. se déclare préoccupé par le fait que l'entreprise commune n'a obtenu de la Cour des comptes qu'un avis avec réserves sur la fiabilité des comptes, au motif qu'elle n'avait pas fait figurer dans les comptes le compte de résultat de l'exécution budgétaire et son rapprochement avec le compte de résultat économique, comme le prévoit l'article 16 du code de comptabilité CE «présentation des informations budgétaires dans les comptes annuels»;


1. esprime preoccupazione per il fatto che dalla Corte dei conti l'impresa comune ha ricevuto un giudizio con riserva sull'affidabilità dei conti in quanto non ha allegato ai conti il conto del risultato dell'esecuzione del bilancio e la sua riconciliazione con il conto del risultato economico, come prescritto dalla norma contabile UE n. 16 "Presentazione delle informazioni di bilancio nei conti annuali";

1. se déclare préoccupé par le fait que l'entreprise commune n'a obtenu de la Cour des comptes qu'un avis avec réserves sur la fiabilité des comptes, au motif qu'elle n'avait pas fait figurer dans les comptes le compte de résultat budgétaire et son rapprochement avec le compte de résultat économique, comme le prévoit l'article 16 du code de comptabilité CE "présentation des informations budgétaires dans les comptes annuels";


D. considerando che nella sua relazione sui conti annuali dell'impresa comune relativi all'esercizio 2010 la Corte dei conti ha espresso un giudizio con riserva sull'affidabilità dei conti in quanto l'impresa comune non ha incluso nei conti il conto del risultato dell'esecuzione del bilancio e la sua riconciliazione con il conto del risultato economico;

D. considérant que la Cour des comptes, dans son rapport sur les comptes annuels de l'entreprise commune relatif à l'exercice 2010, a réservé son avis quant à la fiabilité des comptes, au motif que l'entreprise commune n'avait pas fait figurer dans ses comptes le compte de résultat de l'exécution budgétaire et son rapprochement avec le compte de résultat économique,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

risultato dell'esecuzione del bilancio ->

Date index: 2021-04-27
w