Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legge di propagazione degli errori
Programma di rilevazione degli errori
Routine di rilevazione degli errori
Routine di rilevazione errori
Routine per la rilevazione degli errori
Sottoprogramma di rilevazione degli errori

Traduction de «routine di rilevazione degli errori » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
routine di rilevazione degli errori | sottoprogramma di rilevazione degli errori

sous-programme de détection d'erreurs


programma di rilevazione degli errori | routine di rilevazione errori

routine de détection d'erreurs


routine per la rilevazione degli errori

sous-programme de détection d'erreurs


legge di propagazione degli errori

loi de propagation des erreurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli Stati membri e la Commissione sono tenuti a porre in essere sistemi efficaci di gestione e di controllo (che permettano anche la rilevazione e la correzione degli errori).

Les États membres et la Commission sont tenus d'appliquer des systèmes de gestion et de contrôle efficaces (permettant notamment la détection et la correction des erreurs).


30. è profondamente preoccupato dinanzi alla constatazione della Corte dei conti secondo cui almeno il 30% degli errori da essa riscontrati nel campione 2009 potrebbe essere stato individuato e corretto dagli Stati membri prima di certificare la spesa alla Commissione, sulla base delle informazioni che avevano a disposizione; invita gli Stati membri ad adoperarsi maggiormente al fine di rafforzare i rispettivi meccanismi di rilevazione e di correzione;

30. est vivement préoccupé par le constat de la Cour des comptes qui fait observer qu'au moins 30 % des erreurs détectées par ses services dans les échantillons de 2009 auraient pu être décelées et corrigées par les États membres avant de certifier les dépenses à la Commission, et ce sur la base des informations dont ils disposaient; invite les États membres à redoubler d'efforts pour améliorer leurs mécanismes de détection et de correction;


30. è profondamente preoccupato dinanzi alla constatazione della Corte dei conti secondo cui almeno il 30% degli errori da essa riscontrati nel campione 2009 potrebbe essere stato individuato e corretto dagli Stati membri prima di certificare la spesa alla Commissione, sulla base delle informazioni che avevano a disposizione; invita gli Stati membri ad adoperarsi maggiormente al fine di rafforzare i rispettivi meccanismi di rilevazione e di correzione;

30. est vivement préoccupé par le constat de la Cour des comptes qui fait observer qu'au moins 30 % des erreurs détectées par ses services dans les échantillons de 2009 auraient pu être décelées et corrigées par les États membres avant de certifier les dépenses à la Commission, et ce sur la base des informations dont ils disposaient; invite les États membres à redoubler d'efforts pour améliorer leurs mécanismes de détection et de correction;


L’EFSA ha concluso che per testare gli animali donatori della specie suina all’ammissione ai centri di raccolta dello sperma nonché per effettuare gli esami di routine obbligatori durante la permanenza in tali centri o in uscita da essi possono essere prese in considerazione la prova di immunoassorbimento enzimatico competitivo (cELISA) e la prova di immunoassorbimento enzimatico indiretto (iELISA) per la rilevazione della presenza degli anticorpi contro l’infezione da Brucella suis.

L’Autorité a conclu que le recours à l’ELISA (enzyme-linked immunosorbent assay) par compétition (cELISA) et à l’ELISA indirect (iELISA), pour la détection des anticorps contre une infection à Brucella suis, pouvait être envisagé en vue d’un contrôle des animaux donneurs de l’espèce porcine avant leur admission dans les centres de collecte de sperme ainsi que pour les examens de routine obligatoires durant leur séjour ou à leur sortie de ces centres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Va data una descrizione di come è effettuata la codifica e dell’applicazione delle procedure di convalida per la rilevazione degli errori di codifica.

Une description des opérations d'encodage et des procédures de validation qui sont utilisées pour repérer les erreurs d'encodage doit être fournie.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'routine di rilevazione degli errori' ->

Date index: 2022-03-01
w