E. considerando che le piccole aziende agricole e le attività connesse sono il sostegno del 70% della popolazione indiana e tra questi le donne in agricoltura rappresentano oltre il 60% della forza lavoro attiva, considerando che l'India è scivolata alla sessantasettesima posizione sugli 84 paesi dell'Indice globale della fame e la sua sicurezza alimentare resta fragile, e che una gran parte della sua popolazione dipende dalla piccola pesca che è minacciata dalla pesca industriale per l'esportazione, il che mette a rischio la sicurezza alimentare di milioni di indiani,
E. considérant que la petite agriculture et les activités connexes sont la ressource principale de 70 % de la population indienne et que les femmes représentent plus de 60 % de la population active agricole; considérant que l'Inde a régressé selon l'indicateur mondial de la faim, en passant au 67 rang sur 84 pays, et que la sécurité alimentaire y demeure fragile; considérant qu'une part importante de sa population est tributaire d'activités locales de pêche soumises à la concurrence de pêcheries industrielles opérant pour l'exportation, de sorte que la sécurité alimentaire de millions d'Indiens se trouve menacée,