Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Accesso al mercato del lavoro
Accesso all'occupazione
Adattare l'istruzione al mercato del lavoro
Decisione di massima relativa al mercato del lavoro
Economia del lavoro
Legge di sostegno al mercato del lavoro
Legge per la promozione del mercato del lavoro
Livello occupazionale
Mercato del lavoro
Mercato dell'occupazione
Misura del mercato del lavoro
Occasioni di lavoro
Possibilità di accesso all'occupazione
Possibilità di lavoro
Prospettiva di lavoro
Provvedimento inerente al mercato del lavoro
Sbocchi di lavoro
Segregazione del mercato del lavoro
Segregazione occupazionale
Situazione del mercato del lavoro
Situazione occupazionale
Situazione sul mercato del lavoro
Teoria del mercato del lavoro

Traduction de «segregazione del mercato del lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
segregazione del mercato del lavoro | segregazione occupazionale

ségrégation du marché du travail | ségrégation professionnelle


segregazione del mercato del lavoro

ségrégation du marché du travail


accesso all'occupazione [ accesso al mercato del lavoro | occasioni di lavoro | possibilità di accesso all'occupazione | possibilità di lavoro | prospettiva di lavoro | sbocchi di lavoro ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


mercato del lavoro [ livello occupazionale | mercato dell'occupazione | situazione occupazionale ]

marché du travail [ marché de l'emploi | niveau d'emploi | situation de l'emploi ]


economia del lavoro [4.7] [ teoria del mercato del lavoro ]

économie du travail [4.7] [ théorie du marché du travail ]


decisione preliminare dell'autorità preposta al mercato del lavoro | decisione di massima relativa al mercato del lavoro

décision préalable de l'autorité du marché du travail | décision préalable en matière de marché du travail | décision préalable relative au marché du travail | décision préalable concernant le marché du travail | décision préalable en fonction du marché du travail


provvedimento inerente al mercato del lavoro (1) | misura del mercato del lavoro (2)

mesure concernant le marché du travail (1) | mesure relative au marché du travail (2) | mesure préventive (3)


situazione del mercato del lavoro | situazione sul mercato del lavoro

situation du marché du travail | situation du marché de l'emploi


legge di sostegno al mercato del lavoro | legge per la promozione del mercato del lavoro

loi sur la promotion du marché du travail | loi sur les aides à l'emploi


adattare l'istruzione al mercato del lavoro

adapter l'enseignement au marché du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La segregazione del mercato del lavoro e gli stereotipi di genere possono impedire a donne e uomini di realizzare pienamente il proprio potenziale e portare a un livello non ottimale di corrispondenza fra qualifiche e posti di lavoro.

La ségrégation sur le marché du travail et les stéréotypes fondés sur le sexe peuvent empêcher les femmes et les hommes de réaliser pleinement leur potentiel et entraîner une mauvaise adéquation entre les qualifications et les emplois proposés.


La discriminazione, gli stereotipi nell'educazione, la segregazione del mercato del lavoro, la precarietà delle condizioni di occupazione, il lavoro part-time involontario e lo squilibrio nella suddivisione dei compiti di assistenza tra donne e uomini pregiudicano le scelte di vita e l'indipendenza economica di molte donne.

La discrimination, les stéréotypes en matière d’éducation, la ségrégation du marché du travail, la précarité des emplois, le travail à temps partiel non volontaire et le partage déséquilibré des tâches familiales avec les hommes ont des répercussions sur les choix de vie et l’indépendance économique de nombreuses femmes.


Inoltre, il ricorso agli immigranti non deve avvenire a spese dei paesi in via di sviluppo, provocando in particolare una fuga di cervelli, e non deve neppure comportare una segregazione del mercato del lavoro ed una dipendenza duratura dall'immigrazione per alcune categorie di posti di lavoro.

De plus, le recours aux immigrants ne doit pas se faire au détriment des pays en développement, notamment en provoquant une fuite des cerveaux et ne doit pas non plus entraîner une ségrégation du marché du travail et une dépendance durable vis-à-vis de l'immigration pour certaines catégories d'emplois.


99. valuta positivamente le raccomandazioni intese ad affrontare la scarsa partecipazione delle donne al mercato del lavoro; invita la Commissione a includere nella prossima AAC una prospettiva più ampia di parità di genere che vada oltre i tassi di occupazione; invita la Commissione e gli Stati membri ad affrontare questioni quali la segregazione del mercato del lavoro e la ripartizione iniqua delle responsabilità familiari; chiede l'introduzione di servizi pubblici di qualità e a basso costo nel campo della custodia dei bambini e dell'assistenza agli anziani che permettano a coloro che prestano assistenza, in particolare alle donne, ...[+++]

99. salue les recommandations ciblant la faible participation des femmes sur le marché du travail; incite la Commission à inclure une vision plus large d'égalité entre hommes et femmes – allant au-delà des taux d'emploi – dans le prochain examen annuel de la croissance; engage la Commission à s'attaquer à la ségrégation sur le marché du travail et à la distribution inégale des responsabilités familiales; appelle de ses vœux, dans le domaine de la prise en charge des enfants et des personnes dépendantes, des services publics de qualité et abordables qui permettent aux personnes sur qui repose cette responsabilité, notamment les femmes, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ritiene che gli effetti attuali della crisi avranno ripercussioni a lungo termine per le donne, a causa dell'elevata segregazione del mercato del lavoro in base al genere, con una concentrazione di donne in settori caratterizzati da basse retribuzioni e modalità di lavoro informali e a tempo parziale che si ripercuotono direttamente sui contributi pensionistici delle donne; sottolinea l'importanza di affrontare la segmentazione del mercato del lavoro e le cause profonde della femminilizzazione della povertà, offrendo un'adeguata protezione sociale alle persone nelle fasi di transizione e con contratti di lavoro temporanei o a tempo p ...[+++]

6. estime que les effets actuels de la crise auront des conséquences à long terme pour les femmes, en raison de la forte ségrégation entre les femmes et les hommes sur le marché du travail, où les femmes sont concentrées dans des secteurs caractérisés par des bas salaires, des emplois informels et à temps partiel, ce qui se traduit directement sur leurs cotisations au régime de pension; souligne la nécessité de remédier à la segmentation du marché du travail et aux causes profondes de la féminisation de la pauvreté tant en assurant une protection sociale appropriée dans les périodes de transition ou dans le cadre de contrats de travail ...[+++]


E. considerando che persistono differenze di genere sul mercato del lavoro dell'UE in termini di retribuzione, tempo parziale rispetto al tempo pieno e di tassi occupazionali dovute, tra l'altro, alla genitorialità e che la segregazione sul mercato del lavoro a livello occupazionale rappresenta un ostacolo importante a un adeguato funzionamento del mercato del lavoro de ...[+++]

E. considérant que les disparités hommes-femmes sur les marchés européens de l'emploi persistent tant en ce qui concerne la rémunération, le taux d'emploi que le taux d'activité à temps partiel, notamment en raison de la parentalité, et que la ségrégation professionnelle sur le marché du travail constitue un obstacle majeur au fonctionnement adéquat du marché du travail de l'Union,


14. ritiene che la questione della segregazione del mercato del lavoro debba essere affrontata in modo olistico e non frammentario; chiede alla Commissione di presentare un insieme di proposte intese a ridurre la segmentazione del mercato del lavoro, riguardanti fra l'altro: il subappalto, il lavoro autonomo fittizio, gli abusi nei confronti dei lavoratori temporanei, gli abusi nei tirocini, con lo scopo di riconoscere a tutti i lavoratori pari diritti, salari e condizioni di lavoro decorosi e una protezione completa sul piano giuridico e delle contrattazioni collettive;

14. estime que le problème de la ségrégation professionnelle doit être réglé de façon globale et non de façon ponctuelle; demande à la Commission de présenter un ensemble de mesures visant à réduire la segmentation du marché du travail, et notamment le recours à la sous-traitance, aux faux emplois indépendants, aux agences d'intérim ou aux stages abusifs, afin de donner aux travailleurs les mêmes droits, un salaire décent et des conditions de travail décentes ainsi qu'une protection juridique complète et des négociations collectives garanties;


Attraverso l'FSE gli Stati membri e la Commissione sostengono altresì azioni mirate specifiche nell'ambito di tutte le priorità di investimento indicate all'articolo 3 e, in particolare, all'articolo 3, paragrafo 1, lettera a), punto iv), del presente regolamento, al fine di aumentare la partecipazione sostenibile e i progressi delle donne nel settore dell'occupazione, di lottare contro la femminilizzazione della povertà, di ridurre la segregazione di genere nel mercato del lavoro e di lott ...[+++]

Par le biais du FSE, les États membres et la Commission soutiennent également des actions ciblées spécifiques dans le cadre des diverses priorités d'investissement visées à l'article 3, et notamment à l'article 3, paragraphe 1, point a) iv), du présent règlement dans le but d'accroître la participation et la progression durables des femmes dans le domaine de l'emploi, de lutter ainsi contre la féminisation de la pauvreté, de réduire la ségrégation fondée sur le sexe, de lutter contre les stéréotypes liés au genre, tant sur le marché du travail que dans l'éducation et la formation, et de promouvoir la conciliation de la vie professionnell ...[+++]


14. ribadisce la sua richiesta di raggiungere la parità di genere fissando un obiettivo del 75% di occupazione femminile; esorta gli Stati membri a fissare ambiziosi obiettivi nazionali per l'occupazione femminile, in posti di lavoro che assicurino l'indipendenza economica; invita la Commissione e gli Stati membri a migliorare l'accesso delle donne al mercato del lavoro attraverso politiche di conciliazione della vita personale e professionale, ad esempio generose modalità di congedo, orari di lavoro flessibili, accesso a un'assistenza all'infanzia di qualità a prezzi accessibili e alla cura di altre persone dipendenti; esorta gli Stati membri ad adottare misure per ridurre il divario retributivo di genere a tassi tra lo zero e il 5% nel 2020, lottando ...[+++]

14. appelle une nouvelle fois à l'instauration de l'égalité entre les hommes et les femmes en fixant l'objectif de porter à 75 % le taux d'emploi féminin; demande instamment aux États membres d'adopter des objectifs nationaux ambitieux à atteindre pour les emplois permettant aux femmes d'assurer leur indépendance économique; invite la Commission et les États membres à améliorer l'accès des femmes au marché de l'emploi en mettant en œuvre des mesures facilitant l'articulation de la vie privée et de la vie professionnelle telles que des régimes de congés favorables, des aménagements d'horaires et l'accès à coût raisonnable à des services de qualité en matière de garde d'enfants et de soins et d'aide pour les autres personnes dépendantes; i ...[+++]


I successi in materia di imprenditorialità femminile e di azioni miranti a ridurre la segregazione sul mercato del lavoro rappresentano una base importante per le attuali attività del fondo.

Les succès en matière de création d'entreprise par les femmes et dans le domaine des actions visant à réduire la ségrégation sur le marché du travail représentent une assise importante pour les activités actuelles du Fonds.


w