Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Funzionaria di cancelleria diplomatica
Funzionario di cancelleria diplomatico
Segretaria di cancelleria al servizio diplomatico
Segretaria di cancelleria diplomatica
Segretario di cancelleria al servizio diplomatico
Segretario di cancelleria diplomatico

Traduction de «segretario di cancelleria diplomatico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
segretario di cancelleria diplomatico | segretaria di cancelleria diplomatica

secrétaire de chancel. diplomatique | secrétaire de chancel. diplomatique


segretario di cancelleria al servizio diplomatico | segretaria di cancelleria al servizio diplomatico

secrétaire de chancellerie diplomatique | secrétaire de chancellerie dans le corps diplomatique


funzionario di cancelleria diplomatico | funzionaria di cancelleria diplomatica

fonctionnaire de chancel. diplomatique | fonctionnaire de chancel. diplomatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considerando che all'iniziativa 2013-2014 del Segretario di Stato americano John Kerry e alla guerra dell'estate 2014 nella Striscia di Gaza ha fatto seguito una nuova situazione di stallo nel processo di pace in Medio Oriente tra israeliani e palestinesi; che il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite si sta adoperando per riprendere il processo di pace in questione; che nel luglio 2015 il vicepresidente della Knesset, Yehiel Hilik Bar, ha presentato, con il sostegno dei principali leader dell'opposizione israeliana, una bozza diplomatica per la risoluzione del conflitto israelo-palestinese e i passi da compiere per creare un ...[+++]

A. considérant que l'initiative 2013-2014 du secrétaire d'État américain, John Kerry, et que la guerre de l'été 2014 dans la bande de Gaza ont été suivies par une autre impasse dans le processus de paix au Proche-Orient entre Israéliens et Palestiniens; considérant les efforts déployés au Conseil de sécurité des Nations unies en vue de relancer le processus de paix; que le vice-président de la Knesset, Yehiel Hilik Bar, a présenté, avec le soutien de hauts responsables de l'opposition israélienne, un plan diplomatique pour résoudre le conflit israélo-palestinien et les étapes visant à la création d'un horizon diplomatique et d'une dyna ...[+++]


5. esorta Laurent Nkunda a rispettare la propria dichiarazione a sostegno del processo di pace nella parte orientale della RDC, dichiarazione che egli ha reso dopo i colloqui con l'inviato speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite, l'ex presidente nigeriano Olusegun Obasanjo; invita a questo proposito il CNDP a partecipare nuovamente e senza indugi al processo di pace di Amani; ribadisce il proprio appoggio alle autorità della RDC nella ricerca di una soluzione politica alla crisi; valuta positivamente il piano presentato dai parlamentari congolesi, che sollecita una mobilitazione generale a favore del dialogo militare, p ...[+++]

5. demande instamment à Laurent Nkunda de respecter sa propre déclaration soutenant le processus de paix dans l'est de la RDC suite aux pourparlers avec M. Olusegun Obasanjo, envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies et ancien président de la République du Nigeria; invite à cet égard le CNDP à rejoindre sans retard le processus de paix Amani; assure à nouveau de son soutien les autorités de la RDC dans la recherche d'une solution politique à la crise; accueille favorablement le plan présenté par les parlementaires de la RDC, appelant à une mobilisation générale en faveur d'un dialogue militaire, politique et ...[+++]


5. esorta Laurent Nkunda a rispettare la propria dichiarazione a sostegno del processo di pace nella parte orientale della RDC, dichiarazione che egli ha reso dopo i colloqui con l'inviato speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite, l'ex presidente nigeriano Olusegun Obasanjo; invita a questo proposito il CNDP a partecipare nuovamente e senza indugi al processo di pace di Amani; ribadisce il proprio appoggio alle autorità congolesi nella ricerca di una soluzione politica alla crisi; valuta positivamente il piano presentato dai parlamentari congolesi, che sollecita una mobilitazione generale a favore del dialogo militare, p ...[+++]

5. demande instamment à Laurent Nkunda de respecter sa propre déclaration soutenant le processus de paix dans l'est de la RDC suite aux pourparlers avec Olusegun Obasanjo, envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies et ancien président de la République du Nigeria; invite à cet égard le CNDP à rejoindre sans retard le processus de paix Amani; assure à nouveau de son soutien les autorités congolaises dans la recherche d'une solution politique à la crise; accueille favorablement le plan présenté par les parlementaires congolais, appelant à une mobilisation générale en faveur d'un dialogue militaire, politique et ...[+++]


B. rilevando che il Presidente Gayoom utilizza il carcere per sopprimere la democrazia parlamentare e che attualmente è stata arrestata tutta la direzione del Partito democratico delle Maldive e in particolare il Dr. Mohamed Munavvar (ex ministro della giustizia), Ali Faiz, Ilyas Hussein, Ahmed Shafeeq, Ahmed Adil, Hussein Rasheed Hassan (membro della Commissione nazionale per i diritti dell'uomo), Ibrahim Hussain Zaki (eminente diplomatico ed ex Segretario generale del SAARC), Ibrahim Ismail, Mohammed Naseem, Ahmed Athif e Gasim Ibr ...[+++]

B. notant que le Président Gayoom recourt à l'emprisonnement pour supprimer la démocratie parlementaire et qu'il maintient en ce moment en prison les dirigeants du parti démocratique des Maldives, notamment les députés Mohamed Munavvar (ancien Procureur général), Ali Faiz, Ilyas Hussein, Ahmed Shafeeq, Ahmed Adil, Hussein Rasheed Hassan (membre de la commission nationale des droits de l'homme) ainsi que M. Ibrahim Hussain Zaki (diplomate très respecté et ancien Secrétaire général de l'Association sud‑asiatique de coopération régional ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. rilevando che il Presidente Gayoom utilizza il carcere per sopprimere la democrazia parlamentare e che attualmente è stata arrestata tutta la direzione del Partito democratico delle Maldive e in particolare il Dr. Mohamed Munavvar (ex ministro della giustizia), Ali Faiz, Ilyas Hussein, Ahmed Shafeeq, Ahmed Adil, Hussein Rasheed Hassan (membro della Commissione nazionale per i diritti dell'uomo), Ibrahim Hussain Zaki (eminente diplomatico ed ex Segretario generale dell'Associazione dell'Asia del Sud per la cooperazione regionale (S ...[+++]

B. notant que le Président Gayoom recourt à l'emprisonnement pour supprimer la démocratie parlementaire et qu'il maintient en ce moment en prison les dirigeants du parti démocratique des Maldives, notamment les députés Mohamed Munavvar (ancien Attorney general), Ali Faiz, Ilyas Hussein, Ahmed Shafeeq, Ahmed Adil, Hussein Rasheed Hassan (membre de la commission nationale des droits de l'homme) ainsi que M. Ibrahim Hussain Zaki (diplomate très respecté et ancien Secrétaire général de l'Association de l'Asie du Sud pour la coopération r ...[+++]


reagendo alle dichiarazioni delle autorità congolesi rese il 23 agosto scorso a Kinshasa dinanzi al corpo diplomatico e alle proposte formulate dal Presidente della Repubblica democratica del Congo (RDC) in una lettera recentemente indirizzata al Segretario Generale delle Nazioni Unite e agli Stati membri dell'Unione europea:

et réagissant aux déclarations des autorités congolaises faites le 23 août dernier à Kinshasa devant le corps diplomatique ainsi qu'aux propositions formulées par le Président de la RDC dans une lettre récemment adressée au Secrétaire Général des Nations Unies ainsi qu'aux pays membres de l'Union européenne:


1. Il segretario o i segretari e il segretario o i segretari aggiunti del Consiglio dei ministri ACP e gli altri membri permanenti del personale di grado superiore designati dagli Stati ACP beneficiano nello Stato che ospita la sede del Consiglio dei ministri ACP, sotto la responsabilità del presidente in carica del Comitato degli ambasciatori, dei vantaggi riconosciuti ai membri del personale diplomatico delle missioni diplomatiche.

1. Le ou les secrétaires et le ou les secrétaires adjoints du Conseil des ministres ACP et les autres membres permanents du personnel de grade supérieur, désignés par les États ACP, bénéficient, dans l'État où se trouve établi le Conseil des ministres ACP, sous la responsabilité du président en exercice du Comité des ambassadeurs, des avantages reconnus aux membres du personnel diplomatique des missions diplomatiques.


L'Unione europea ringrazia il Segretario Generale delle Nazioni Unite per il contributo diplomatico recato al raggiungimento di un'intesa con la Gran Giamahiria araba libica sull'attuazione delle risoluzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ed esprime altresì apprezzamento per i contributi ed il sostegno apportati dai governi del Sudafrica, dell'Arabia Saudita e di altri paesi.

L'Union européenne remercie le Secrétariat général des Nations Unies pour les efforts diplomatiques qu'il a déployés en vue de parvenir à un accord avec la Jamahiriya arabe libyenne sur la mise en oeuvre de la résolution du Conseil de sécurité et elle rend également hommage aux gouvernements d'Afrique du Sud, d'Arabie saoudite et d'autres pays pour leurs contributions.


I Governi degli Stati membri e la Commissione delle Comunità europee erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Hugo WECKX Ministro della cultura della Comunità fiamminga Sig. Eric TOMAS Ministro della cultura e dello sport della Comunità francese Per la Danimarca: Sig.ra Jytte HILDEN Ministro della cultura Per la Germania: Sig. Werner HOYER Ministro aggiunto per gli affari esteri Sig. Jürgen LINDE Ministro, Capo della Cancelleria dello Stato di Brandeburgo Sig. Hans ZEHETMAIR Ministro aggiunto della pubblica istruzione, della cultura, delle scienze e delle arti della Baviera Per la Grecia: Sig. Evangelos VENIZELOS Ministro della stam ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre de la Culture de la Communauté flamande M. Eric TOMAS Ministre de la Culture et du Sport de la Communauté française Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture Pour l'Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Jürgen LINDE Ministre, Chef de la Chancellerie de l'Etat de Brandenburg M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière Pour la Grèce : M. Evangelos VENIZELOS Ministre de la Presse ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'segretario di cancelleria diplomatico' ->

Date index: 2022-07-31
w