Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'accettazione negli studi medici
Addetto a front office sanitario
Assistente giuridico-amministrativo
Centralinista di ambulatorio veterinario
Centralinisti di ambulatori veterinari
Impiegata di studio notarile
Impiegato di studio notarile
Receptionist di ambulatorio veterinario
Segretaria di studio legale
Segretaria di studio notarile
Segretario di studio medico
Segretario di studio notarile
Segretario di studio veterinario

Traduction de «segretario di studio notarile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
segretario di studio notarile | segretaria di studio notarile

clerc d'avocat | clergesse d'avocat


impiegato di studio notarile | impiegata di studio notarile

employé de notaire | employée de notaire


segretario di studio medico | segretario di studio medico

secrétaire médical | secrétaire médicale


segretaria di studio legale | segretaria di studio notarile | assistente giuridico-amministrativo | assistente giuridico-amministrativo/assistente giuridico-amministrativa

assistant de justice | assistante de cabinet juridique | assistante notariale | auxiliaire juridique


addetta all'accettazione negli studi medici | addetto a front office e accettazione in studio medico | addetto a front office sanitario | segretario di studio medico

agent d'accueil médical | réceptionniste médicale | agente d'accueil médical | réceptionniste médical/réceptionniste médicale


centralinisti di ambulatori veterinari | receptionist di ambulatorio veterinario | centralinista di ambulatorio veterinario | segretario di studio veterinario

préposé à la réception | réceptionniste | agent d'accueil vétérinaire/agente d'accueil vétérinaire | réceptionniste de clinique vétérinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Assemblea generale delle Nazioni Unite, alla luce della relazione del segretario generale richiesta mediante la risoluzione 61/75, ha votato l'8 dicembre 2010 la risoluzione 65/68, nella quale chiedeva al segretario generale di istituire un gruppo di esperti governativi sulle misure trasparenti e miranti a rafforzare la fiducia nelle attività nello spazio extraatmosferico per preparare uno studio su tali misure.

L'Assemblée générale des Nations unies, à la lumière du rapport présenté par le secrétaire général comme le demandait la résolution 61/75, a voté, le 8 décembre 2010, la résolution 65/68, dans laquelle elle demandait au secrétaire général de constituer un groupe d'experts gouvernementaux sur les mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales, chargé de mener une étude sur ces mesures.


Nello studio sulle misure trasparenti e miranti a rafforzare la fiducia nelle attività nello spazio extraatmosferico, di data 12 luglio 2013, il gruppo di esperti governativi, istituito dal segretario generale delle Nazioni Unite in conformità della risoluzione 65/68 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite, ha sottolineato la presentazione del codice di condotta da parte dell'Unione, come pure le consultazioni aperte tenutesi a Kiev.

Dans son «Étude sur les mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales» datée du 12 juillet 2013, le groupe d'experts gouvernementaux créé par le secrétaire général des Nations unies en application de la résolution 65/68 de l'Assemblée générale des Nations unies a pris acte de la présentation du code de conduite par l'Union, ainsi que des consultations ouvertes qui s'étaient tenues à Kyiv.


Il 5 dicembre 2013 l'Assemblea generale delle Nazioni Unite ha adottato per consenso la risoluzione A/RES/68/50 sulle misure trasparenti e miranti a rafforzare la fiducia nelle attività nello spazio extraatmosferico, salutando la relazione del segretario generale delle Nazioni Unite contenente lo studio del gruppo di esperti governativi e prendendo atto della presentazione, da parte dell'Unione, del progetto di codice di condotta.

Le 5 décembre 2013, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté par consensus la résolution A/RES/68/50 sur les mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales, dans laquelle elle saluait le rapport du secrétaire général des Nations unies contenant l'étude du groupe d'experts gouvernementaux et notait que l'Union avait présenté un projet de code de conduite.


9. esorta l'amministrazione a fornire una valutazione indipendente del bilancio del Parlamento allo scopo di individuare i risparmi su tutte le linee di bilancio e a presentare tale valutazione alla commissione per i bilanci al più tardi entro il settembre 2012; ricorda, a tale riguardo, al Segretario generale e all'Ufficio di presidenza la sua richiesta di aggiornare la relazione del Segretario generale del 2002 destinata all'Ufficio di presidenza sui costi connessi al mantenimento di tre luoghi di lavoro; ricorda inoltre al Segret ...[+++]

9. exhorte l'administration à fournir une évaluation indépendante du budget du Parlement en vue d'identifier l'ensemble des économies possibles au niveau des différentes lignes budgétaires et à communiquer cette évaluation à la commission des budgets au plus tard en septembre 2012; rappelle au Secrétaire général et au Bureau, dans ce contexte, sa demande d'actualisation du rapport du Secrétaire général au Bureau de 2002 sur le coût du maintien de trois lieux de travail; rappelle par ailleurs au Secrétaire général et au Bureau sa demande visant à ce qu'un groupe de travail soit mis en place dans les meilleurs délais; estime que ce groupe de travail devrait examiner notamment les conclusions du rapport demandé concernant les déplacements des dép ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. esorta l'amministrazione a fornire una valutazione indipendente del bilancio del Parlamento allo scopo di individuare i risparmi su tutte le linee di bilancio e a presentare tale valutazione alla commissione per i bilanci al più tardi entro il settembre 2012; ricorda, a tale riguardo, al Segretario generale e all'Ufficio di presidenza la sua richiesta di aggiornare la relazione del Segretario generale del 2002 destinata all'Ufficio di presidenza sui costi connessi al mantenimento di tre luoghi di lavoro; ricorda inoltre al Segret ...[+++]

9. exhorte l'administration à fournir une évaluation indépendante du budget du Parlement en vue d'identifier l'ensemble des économies possibles au niveau des différentes lignes budgétaires et à communiquer cette évaluation à la commission des budgets au plus tard en septembre 2012; rappelle au Secrétaire général et au Bureau, dans ce contexte, sa demande d'actualisation du rapport du Secrétaire général au Bureau de 2002 sur le coût du maintien de trois lieux de travail; rappelle par ailleurs au Secrétaire général et au Bureau sa demande visant à ce qu'un groupe de travail soit mis en place dans les meilleurs délais; estime que ce groupe de travail devrait examiner notamment les conclusions du rapport demandé concernant les déplacements des dép ...[+++]


In Austria, ma non parlo solo del mio paese, lo studio notarile quale ufficio pubblico di autenticazione dei documenti gode di una lunga tradizione e assicura un grado elevato di sicurezza e affidabilità.

En Autriche, mais pas uniquement, l’étude du notaire a une longue tradition et jouit d’un degré de sécurité et de confiance aussi élevé que les bureaux d’enregistrement publics.


In Austria, ma non parlo solo del mio paese, lo studio notarile quale ufficio pubblico di autenticazione dei documenti gode di una lunga tradizione e assicura un grado elevato di sicurezza e affidabilità.

En Autriche, mais pas uniquement, l’étude du notaire a une longue tradition et jouit d’un degré de sécurité et de confiance aussi élevé que les bureaux d’enregistrement publics.


In questo ambito e per rafforzare altresì la capacità di intervento rapido, la presidenza, assistita dal segretario generale/alto rappresentante e dalla Commissione, continua ad approntare uno studio annuale il cui scopo è individuare e controllare i possibili conflitti violenti, prospettando le opzioni politiche necessarie a prevenirne lo scoppio o la recrudescenza.

Dans le cadre de cette approche, et afin de renforcer la capacité d'agir rapidement, la présidence, assistée du secrétaire général/haut représentant et de la Commission, continue d'établir une étude annuelle destinée à identifier et surveiller les conflits violents potentiels et à présenter les possibilités d'action pour prévenir leur survenance ou leur reprise.


In tale ottica, il Segretario della rete sta attualmente preparando l'attuazione di cinque studi: una ricerca sulla violenza giovanile, un inventario dei furti di automobili, uno studio sulla paura della criminalità, uno sul bullismo nelle scuole e uno sui costi e i benefici della prevenzione della criminalità.

Dans ce contexte, le secrétaire du Réseau prépare actuellement la mise en oeuvre de cinq études sur des sujets tels que la violence des jeunes, l'indice des vols de voitures, la peur de la criminalité, les brimades dans les écoles et les coûts et avantages de la prévention de la criminalité.


20. incarica il suo Segretario generale di presentare entro il 1º luglio 2000 una relazione sull'assegnazione delle risorse umane in seno al Segretariato del Parlamento, per valutare l'efficienza di impiego del personale operante in rapporto diretto o indiretto con l'attività dei deputati; fa rilevare che il bilancio del Parlamento per il 2000 ha previsto all'articolo 260 (Consulenze, studi e inchieste di carattere limitato, programma Stoa) uno stanziamento di 300 000 euro destinato a commissionare uno studio esterno "che porti alla ...[+++]

20. charge le secrétaire général de présenter, avant le 1 juillet 2000, un rapport sur la répartition des ressources humaines au sein du secrétariat général du Parlement, afin que l'on puisse évaluer l'efficacité avec laquelle le personnel associé directement ou indirectement aux activités des députés est employé; fait remarquer que, dans le budget 2000 du Parlement, 300 000 € ont été prévus, à l'article 260 ("Consultations, études et enquêtes de caractère limité, programme STOA”), pour la réalisation d'une étude externe "sur la base de laquelle seront élaborées des propositions visant à améliorer les méthodes de travail et la structure ...[+++]


w