Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente del segretario generale
Segretaria generale
Segretaria generale supplente
Segretario Generale dell'ONU
Segretario Generale delle Nazioni Unite
Segretario generale
Segretario generale aggiunto del Consiglio
Segretario generale del Consiglio
Segretario generale del Consiglio dell'Unione europea
Segretario generale dell'istituzione
Segretario generale supplente

Traduction de «segretario generale dell'istituzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
segretario generale dell'istituzione

secrétaire général d'une institution


Rappresentante speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite | Rappresentante speciale del Segretario generale dell'ONU

représentant spécial du Secrétaire général | représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies | RSSG [Abbr.] | RSSGNU [Abbr.]


segretario generale aggiunto del Consiglio | segretario generale aggiunto del Consiglio dell'Unione europea

secrétaire général adjoint du Conseil | secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne | SGA [Abbr.]


Segretario Generale dell'ONU [ Segretario Generale delle Nazioni Unite ]

Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]


segretario generale del Consiglio | segretario generale del Consiglio dell'Unione europea

secrétaire général du Conseil | secrétaire général du Conseil de l'Union européenne


assistente del segretario generale | assistente del segretario generale

assistant du secrétaire général | assistante du secrétaire général


segretario generale | segretaria generale

secrétaire général | secrétaire générale


segretario generale supplente | segretaria generale supplente

secrétaire générale suppléant | secrétaire générale suppléante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per questo motivo voglio che Martin Selmayr sia il nuovo Segretario generale alla guida dell'amministrazione della nostra istituzione, composta da persone qualificate e instancabili, e che Clara Martinez Alberola sia a capo dei miei più stretti collaboratori.

C'est pourquoi je souhaite que Martin Selmayr devienne le nouveau secrétaire général pour diriger l'administration de notre institution, talentueuse et dévouée, et que Clara Martinez Alberola soit à la tête de mon équipe personnelle.


In qualità di vice segretario generale e di primo presidente del comitato per la valutazione d'impatto della Commissione "Legiferare meglio" (2006-2010) e nel suo attuale ruolo di Segretario generale (a partire dal settembre 2015), Alexander Italianer si è rivelato fondamentale per mantenere fede alla promessa della Commissione di essere "grande per le grandi cose e piccola per le piccole cose".

En tant que secrétaire général adjoint et premier président du comité d'analyse d'impact dans le cadre de l'initiative «Mieux légiférer» (2006-2010) et dans sa fonction actuelle de secrétaire général (depuis septembre 2015), Alexander Italianer a joué un rôle déterminant pour honorer la promesse de la Commission d'être «très visible sur les grands enjeux et discrète sur les questions de moindre importance».


Sindiso Ngwenya, segretario generale del Mercato comune dell'Africa orientale e australe (COMESA), Richard Sezibera, segretario generale della Comunità dell'Africa orientale (EAC), Mahboub Maalim, segretario esecutivo dell'Autorità intergovernativa per lo sviluppo (IGAD), Jean Claude de l'Estrac, segretario generale della Commissione dell'Oceano Indiano (IOC), Stergomena Lawrence Tax, segretario esecutivo della Comunità per lo sviluppo dell'Africa australe (SADC).

M. Sindiso Ngwenya, secrétaire général du marché commun d’Afrique orientale et australe (COMESA) M. Richard Sezibera, secrétaire général de la Communauté de l’Afrique de l’Est (CAE) M. Mahboub Maalim, secrétaire exécutif de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD), M. Jean-Claude de l’Estrac, secrétaire général de la Commission de l’océan Indien (COI) M. Stergomena Lawrence Tax, secrétaire exécutif de la Communauté de développement de l’Afrique australe (CDAA)


4. Se le informazioni riservate sono state trasmesse al Parlamento europeo da un'istituzione dell'Unione o da uno Stato membro, il Presidente e/o il Segretario generale, a seconda dei casi, informa l'istituzione dell'Unione o lo Stato membro interessati della perdita o compromissione accertata o presunta delle informazioni classificate, dei risultati delle indagini svolte e delle misure adottate per evitare che ...[+++]

4. Si les informations confidentielles ont été communiquées au Parlement européen par une autre institution de l'Union ou par un Etat membre, le Président et/ou le Secrétaire général, selon le cas, informent l'institution de l'Union concernée de toute perte suspecte ou avérée ou compromission d'informations classifiées et des résultats de l'enquête et des mesures prises pour empêcher une récidive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La decisione tipo allegata all’accordo interistituzionale del 25 maggio 1999 tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione e, per quanto riguarda i funzionari della Commissione, la decisione 1999/396, entrambe riguardanti le condizioni e le modalità delle indagini interne in materia di lotta contro le frodi, la corruzione e ogni altra attività illecita lesiva degli interessi finanziari delle Comunità, richiedono soltanto, al loro art. 4, n. 2, che il segretario generale dell’istituzione dia il proprio c ...[+++]

La décision modèle annexée à l’accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission et, pour ce qui concerne les fonctionnaires de la Commission, la décision 1999/396, toutes deux relatives aux conditions et modalités des enquêtes internes en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute activité illégale préjudiciable aux intérêts des Communautés, exigent seulement, dans leur article 4, paragraphe 2, que le secrétaire général de l’institution ...[+++]


nato nel 1950; laureato in giurisprudenza ed avvocato iscritto al foro di Padova; assistente, poi ricercatore confermato di diritto civile e comparato presso la facoltà di giurisprudenza dell’Università di Padova (1977-1982); incaricato di corsi di diritto comunitario al Collegio europeo di Parma (1990-1998) e nelle facoltà di giurisprudenza delle Università di Padova (1985-1987), di Macerata (1991-1994), di Napoli (1995) e dell’Università degli studi di Milano (2000-2001); membro del comitato scientifico del “Master in European integration” dell’università di Padova; funzionario alla Corte di giustizia, direzione della biblioteca, ...[+++]

né en 1950; docteur en droit et avocat au Barreau de Padoue; assistant et ensuite chercheur confirmé en droit civil et comparé à la faculté de droit de l'université de Padoue (1977-1982); chargé de cours en droit communautaire au Collège européen de Parme (1990-1998), et dans les facultés de droit de l'université de Padoue (1985-1987), de Macerata (1991-1994), de Naples (1995) et à l'université des études de Milan (2000-2001); membre du comité scientifique du "Master in European integration" à l'université de Padoue; fonctionnaire à la Cour de Justice, direction de la bibliothèque, recherche et documentation (1982-1984); référendaire de l'avocat général M. Mancini (1984-1988); conseiller juridique du secrétaire général du Parlement e ...[+++]


Con decisione di delega presa dall’Istituzione, rappresentata dal suo Presidente, il Segretario generale è designato in qualità di ordinatore delegato principale.

Par décision de délégation prise par l’institution représentée par son président, le secrétaire général est désigné en qualité d’ordonnateur délégué principal.


Per quanto riguarda le riunioni del dialogo politico, la Presidenza e il Segretario Generale/Alto Rappresentante fanno un ricorso quanto più efficace alle possibilità previste dal trattato per la conduzione di tali riunioni per agevolare le decisioni dell'Unione in materia di dialogo politico: la Presidenza, assistita dal Segretario Generale/Alto Rappresentante e, se necessario, la Presiden ...[+++]

iv) pour ce qui est des réunions du dialogue politique au niveau ministériel, la présidence et le Secrétaire général/Haut représentant font l'usage le plus efficace possible des possibilités que leur offre le traité pour conduire ces réunions, afin de coordonner les dispositions prises par l'Union dans le cadre du dialogue politique : présidence, assistée du Secrétaire général/Haut représentant et, si nécessaire, de la présidence suivante (article 18 du TUE) ou Secrétaire général/Haut représentant agissant à la demande de la présidence et au nom du Conseil (article 26 du TUE).


Il Consiglio tenuto conto del parere n. 6/99 dell'8 novembre 1999 del Comitato politico, ha deciso che il Sig. Javier SOLANA MADARIAGA, Segretario Generale/Alto Rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune del Consiglio dell'Unione europea, è autorizzato ad accettare ed assolvere l'incarico di Segretario Generale dell'UEO, a complemento delle sue funzioni di Segretario Generale/Alto Rappresentante.

Le Conseil, tenant compte de l'avis nº 6/99 du Comité politique en date du 8 novembre 1999, a décidé que M. Javier SOLANA MADARIAGA, Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne /Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune, était autorisé à accepter le poste et à exercer les fonctions de Secrétaire général de l'UEO en plus de ses fonctions de Secrétaire général/Haut Représentant.


La Commissione ha invitato a far parte del gruppo le seguenti personalità, che hanno accettato: Presidente: Dott. Bernhard Molitor ex Capo del Dipartimento di politica economica al Ministero tedesco dell'economia Membri: Sir Michael Angus Presidente di Whitebread PLC e di Boots PLC; ex presidente di Unilever; ex presidente di CBI (Confederation of British Industry) Signor A. Bagão Felix Membro della Commissione nazionale portoghese per la semplificazione amministrativa; ex vice governatore del Banco de Portugal e ex segretario di Stato all'occupa ...[+++]

La Commission a invité les personnalités suivantes à faire partie du groupe, lesquelles ont accepté: Président: Dr Bernhard Molitor ancien chef du département de politique économique au ministère allemand de l'économie Membres: Sir Michael Angus président de Whitbread PLC et de Boots PLC; ancien président d' Unilever; ancien président du CBI (Confederation of British Industry) M.A. Bagão Felix membre de la commission nationale portugaise de la simplification administrative; ancien vice gouverneur de Banco de Portugal et ancien secrétaire d'Etat à l'emploi M. Fernand Braun ancien directeur général du marché intérieur et des affaires in ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

segretario generale dell'istituzione ->

Date index: 2023-04-16
w