Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborto selettivo in base al sesso
Selezione prenatale del sesso

Traduction de «selezione prenatale del sesso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aborto selettivo in base al sesso | selezione prenatale del sesso

avortement sélectif en fonction du sexe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. invita le delegazioni dell'UE a collaborare con le autorità pubbliche all'elaborazione e attuazione di politiche volte a valorizzare le donne e le bambine nella società onde lottare contro le disparità fra i sessi, le discriminazioni nei confronti delle donne e delle bambine e le norme sociali su cui è fondata la preferenza accordata ai figli maschi, che sono le cause principali della selezione prenatale del sesso, degli infanticidi commessi sulle bambine e degli aborti di feti femminili, nonché contro i matrimoni forzati in giovane età e la mutilazione genitale femminile; sottolinea che le iniziative adottate per limitare la selezi ...[+++]

11. invite les délégations de l'Union européenne à collaborer avec les pouvoirs publics à l'élaboration et à la mise en place de mesures visant à valoriser les femmes et les filles dans la société, afin de lutter contre les inégalités entre les sexes, les discriminations faites aux femmes et aux filles et les normes sociales sur lesquelles est fondée la préférence accordée aux enfants mâles, qui sont les causes premières de la sélection prénatale du sexe, des infanticides commis sur des filles et des avortements de fœtus féminins, ainsi que contre le mariage précoce forcé et les mutilations génitales des filles; insiste pour que les eff ...[+++]


77. invita le delegazioni dell'UE a collaborare con le competenti autorità all'elaborazione e attuazione di politiche volte a valorizzare le donne e le bambine nella società onde lottare contro le disparità fra i sessi, le discriminazioni contro le donne e le bambine e le norme sociali su cui è fondata la preferenza accordata ai figli maschi, che sono le cause principali della selezione prenatale del sesso, degli infanticidi commessi sulle bambine e degli aborti di feti femminili, nonché contro i matrimoni forzati in giovane età e la mutilazione genitale femminile; sottolinea che le iniziative adottate per limitare la selezione del sess ...[+++]

77. invite les délégations de l'Union européenne à collaborer avec les pouvoirs publics à l'élaboration et à la mise en place de mesures visant à valoriser les femmes et les filles dans la société, afin de lutter contre les inégalités entre les sexes, les discriminations contre les femmes et les filles et les normes sociales sur lesquelles est fondée la préférence accordée aux enfants mâles, qui sont les causes premières de la sélection prénatale du sexe, des infanticides commis sur des filles et des avortements de fœtus féminins, ainsi que contre le mariage précoce forcé et les mutilations génitales des filles; insiste pour que les eff ...[+++]


79. invita le delegazioni dell'UE a collaborare con le autorità pubbliche all'elaborazione e attuazione di politiche volte a valorizzare le donne e le bambine nella società onde lottare contro le disparità fra i sessi, le discriminazioni nei confronti delle donne e delle bambine e le norme sociali su cui è fondata la preferenza accordata ai figli maschi, che sono le cause principali della selezione prenatale del sesso, degli infanticidi commessi sulle bambine e degli aborti di feti femminili, nonché contro i matrimoni forzati in giovane età e la mutilazione genitale femminile; sottolinea che le iniziative adottate per limitare la selezi ...[+++]

79. invite les délégations de l'Union européenne à collaborer avec les pouvoirs publics à l'élaboration et à la mise en place de mesures visant à valoriser les femmes et les filles dans la société, afin de lutter contre les inégalités entre les sexes, les discriminations faites aux femmes et aux filles et les normes sociales sur lesquelles est fondée la préférence accordée aux enfants mâles, qui sont les causes premières de la sélection prénatale du sexe, des infanticides commis sur des filles et des avortements de fœtus féminins, ainsi que contre le mariage précoce forcé et les mutilations génitales des filles; insiste pour que les eff ...[+++]


11. invita le delegazioni dell'UE a collaborare con le autorità pubbliche all'elaborazione e attuazione di politiche volte a valorizzare le donne e le bambine nella società onde lottare contro le disparità fra i sessi, le discriminazioni nei confronti delle donne e delle bambine e le norme sociali su cui è fondata la preferenza accordata ai figli maschi, che sono le cause principali della selezione prenatale del sesso, degli infanticidi commessi sulle bambine e degli aborti di feti femminili, nonché contro i matrimoni forzati in giovane età e la mutilazione genitale femminile; sottolinea che le iniziative adottate per limitare la selezi ...[+++]

11. invite les délégations de l'Union européenne à collaborer avec les pouvoirs publics à l'élaboration et à la mise en place de mesures visant à valoriser les femmes et les filles dans la société, afin de lutter contre les inégalités entre les sexes, les discriminations faites aux femmes et aux filles et les normes sociales sur lesquelles est fondée la préférence accordée aux enfants mâles, qui sont les causes premières de la sélection prénatale du sexe, des infanticides commis sur des filles et des avortements de fœtus féminins, ainsi que contre le mariage précoce forcé et les mutilations génitales des filles; insiste pour que les eff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
144. afferma che ogni bambino, a prescindere dal sesso, ha diritto alla vita, alla sopravvivenza e allo sviluppo e ribadisce che anche le bambine hanno pari status nella Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti dell'infanzia; invita le delegazioni dell'UE nei paesi in via di sviluppo a collaborare con i governi di tali paesi affinché le bambine possano avvalersi dei propri diritti senza discriminazioni, imponendo tra l'altro l'immediata registrazione di tutti i bambini dopo la nascita, disponendo per le bambine e i bambini la parità di diritto all'istruzione e alla scuola, combattendo gli stereotipi e ponendo fine alle pratiche contrarie all'etica e discriminatorie quali la selezione prenatale del sesso ...[+++]

144. affirme que tout enfant, indépendamment de son sexe, a le droit à la vie, à la survie et au développement et réaffirme que la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant accorde un statut d'égalité aux enfants de sexe féminin; invite les délégations de l'Union européenne dans les pays en développement à coopérer avec les gouvernements de ces pays pour faire en sorte que les filles jouissent de leurs droits sans discrimination, entre autres en exigeant l'inscription immédiate de tous les enfants à la naissance, en accordant aux garçons et aux filles les mêmes droits à l'enseignement et à la scolarité, en combattant les stéréotypes et en mettant fin à des pratiques immorales et discriminatoires de sélection ...[+++]


Per realizzare tale obiettivo e in linea con la giurisprudenza della Corte di giustizia dell’Unione europea, gli Stati membri devono garantire che nella selezione degli amministratori senza incarichi esecutivi venga data priorità al candidato del sesso sotto-rappresentato se questo è ugualmente qualificato rispetto al candidato dell’altro sesso in termini di idoneità, competenza e rendimento professionale – e a meno che una valutaz ...[+++]

Afin d'atteindre ces objectifs et conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, les États membres veillent à ce que, lors de la sélection d’administrateurs non exécutifs, priorité soit accordée au candidat du sexe sous-représenté si ce candidat possède une qualification égale à celle d’un candidat de l’autre sexe sous l’angle de l’aptitude, de la compétence et des prestations professionnelles, à moins qu'une appréciation objective tenant compte de tous les critères relatifs à la personne des candidats ne fasse pencher la balance en faveur d’un candidat de l’autre sexe.


sostenere iniziative nazionali, regionali e mondiali atte a favorire l'integrazione della parità di genere e dell'emancipazione delle donne e delle ragazze nelle politiche, nei programmi e nei bilanci, anche nei quadri di riferimento per lo sviluppo internazionale, regionale e nazionale, e nell'agenda sull'efficacia degli aiuti; sostenere l'eliminazione di pratiche di selezione prenatale in funzione del genere.

soutenir les initiatives menées à l'échelle nationale, régionale et mondiale pour favoriser la prise en compte de l'égalité des sexes et de l'émancipation des femmes et des filles dans les politiques, les plans et les budgets, notamment dans les cadres de développement internationaux, régionaux et nationaux et dans le programme sur l'efficacité de l'aide; contribuer à éliminer les pratiques qui visent à sélectionner le sexe sur la base de préjugés en la matière.


(25) Nella sua giurisprudenza[33] sull’azione positiva e sulla sua compatibilità col principio di non-discriminazione fondata sul sesso (ora sancito anche dall’articolo 21 della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea), la Corte di giustizia dell’Unione europea ha accettato che, in certi casi, possa essere accordata una preferenza al sesso sotto-rappresentato nella selezione per un impiego o una promozione, purché il candidato del sesso sotto-rappresentato abbia ...[+++]

(25) Dans sa jurisprudence[33] sur l’action positive et la compatibilité de celle-ci avec le principe de non-discrimination fondée sur le sexe (également énoncé, désormais, à l’article 21 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne), la Cour de justice de l’Union européenne a accepté que, dans certains cas, priorité puisse être accordée au sexe sous-représenté dans les procédures de sélection en matière d’emploi ou de promotion, à condition que le candidat du sexe sous-représenté possède une qualification égale à celle du concurrent de l’autre sexe quant à leur aptitude, à leur compétence et à leurs prestations professionn ...[+++]


3. Per raggiungere l’obiettivo di cui al paragrafo 1 gli Stati membri provvedono affinché, nella selezione degli amministratori senza incarichi esecutivi, sia data priorità al candidato del sesso sotto-rappresentato se questo è ugualmente qualificato rispetto al candidato dell’altro sesso in termini di idoneità, competenza e rendimento professionale, a meno che una valutazione obiettiva che tenga conto di tutti i criteri specifici ...[+++]

3. Afin d’atteindre l’objectif fixé au paragraphe 1, les États membres veillent à ce que, lors de la sélection d’administrateurs non exécutifs, priorité soit accordée au candidat du sexe sous-représenté si ce candidat possède une qualification égale à celle d’un candidat de l’autre sexe quant à leur aptitude, à leur compétence et à leurs prestations professionnelles, à moins qu’une appréciation objective qui tient compte de tous les critères relatifs à la personne des candidats ne fasse pencher la balance en faveur d’un candidat de l’autre sexe.


La proposta è intesa ad aumentare sostanzialmente il numero delle donne nei consigli delle imprese nell’insieme dell’UE, fissando un obiettivo minimo del 40% di presenza del sesso sotto-rappresentato fra gli amministratori senza incarichi esecutivi delle società quotate in Borsa e imponendo alle società che presentano una quota inferiore di introdurre, nelle procedure di selezione ...[+++]

La proposition a pour objet d’accroître sensiblement, dans l’ensemble de l’Union, le nombre de femmes dans les conseils des entreprises, en fixant un objectif minimum de 40 % des membres du sexe sous-représenté parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et en faisant obligation aux sociétés dans lesquelles la proportion des membres du sexe sous-représenté parmi ces administrateurs est inférieure à ce pourcentage d’appliquer, en vue d’atteindre cet objectif, des critères préétablis, clairs, univoques et formulés en termes neutres dans le cadre de la procédure de sélection visant à pourvoir ces postes.




D'autres ont cherché : selezione prenatale del sesso     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'selezione prenatale del sesso' ->

Date index: 2023-01-19
w