Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla finitura di cinghie di trasmissione
Addetto alla finitura di cinghie di trasmissione
Corsia a senso di marcia reversibile
Cucitore di cinghie di trasmissione
Cucitrice di cinghie di trasmissione
Direzione di emissione
Direzione di emissione
Direzione di trasmissione
Direzione di trasmissione
Direzzione di trasmissione
Gestione delle corsie a senso di marcia reversibile
Ripetitore unidirezionale per senso di trasmissione
Senso di trasmissione
Senso di trasmissione
Servizio di trasmissione dati
Servizio di trasmissione dei dati
Utilizzare apparecchiature di trasmissione a distanza

Traduction de «senso di trasmissione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direzione di emissione (1) | direzione di trasmissione (2) | senso di trasmissione (3)

direction d'émission (1) | sens d'émission (2)


direzione di trasmissione | senso di trasmissione

sens de transmission


direzione di emissione | direzzione di trasmissione | senso di trasmissione

sens d'émission


ripetitore unidirezionale per senso di trasmissione

répéteur unidirectionnel dans chaque sens de transmission


servizio di trasmissione dati | servizio di trasmissione dei dati

service de transmission de données


cucitore di cinghie di trasmissione | cucitrice di cinghie di trasmissione

couseur de courroies de transmission | couseuse de courroies de transmission


gestione delle corsie a senso di marcia reversibile

gestion des voies à sens réversible | gestion de voie banalisable


corsia a senso di marcia reversibile

voie à sens réversible | voie banalisable | voie à sens interchangeable


addetto alla finitura di cinghie di trasmissione | addetta alla finitura di cinghie di trasmissione | addetto alla finitura di cinghie di trasmissione/addetta alla finitura di cinghie di trasmissione

finisseuse de courroies trapézoïdales | opérateur de fabrication et de finition caoutchouc/opératrice de fabrication et de finition caoutchouc | finisseur de courroies trapézoïdales/finisseuse de courroies trapézoïdales | opératrice de fabrication et de finition caoutchouc


servirsi di apparecchiature per la trasmissione a distanza | utilizzare apparecchiature di trasmissione a distanza | gestire apparecchiature per la trasmissione a distanza | utilizzare apparecchiature per la trasmissione a distanza

exploiter du matériel de transmission à distance | faire fonctionner un appareil de transmission à distance | faire fonctionner de l’équipement de transmission à distance | faire fonctionner du matériel de transmission à distance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tal senso sono stati definiti i requisiti minimi delle trasmissioni di seconda categoria (durata minima, termine massimo per l'inizio della trasmissione in differita).

À cet égard, des exigences minimales concernant la retransmission ultérieure ont été définies (longueur minimum, délai maximum par rapport à l'événement).


5. Quando il parere del comitato deve essere ottenuto mediante procedura scritta, tale procedura si conclude senza esito se, entro il termine fissato per la trasmissione del parere, il presidente del comitato decida in tal senso o la maggioranza semplice dei membri del comitato lo richieda.

5. Lorsque l'avis du comité doit être obtenu par procédure écrite, ladite procédure est close sans résultat lorsque, dans le délai pour émettre un avis, le président du comité le décide ou une majorité simple des membres du comité le demandent.


58. sottolinea che, al fine di rafforzare la nostra solidarietà energetica in caso di emergenza e la nostra resistenza alle interruzioni nell'approvvigionamento, sia il gas sia l'energia elettrica devono essere esportabili in ogni momento; osserva, in tal senso, che gli attuali sistemi di trasmissione transfrontaliera sono spesso inficiati dalle decisioni degli operatori di trasmissione nazionali; invita pertanto l'ACER a prestare maggiore attenzione a tale aspetto nella sua relazione annuale sul monitoraggio del mercato;

58. souligne que, pour renforcer notre solidarité en cas d'urgence énergétique et notre résistance aux perturbations de l'approvisionnement, il convient que le gaz et l'électricité puissent être exportés à tout moment; constate, à cet égard, que les systèmes actuels de transport transfrontaliers sont souvent entravés par les décisions des gestionnaires de transport nationaux; invite par conséquent l'ACER à accorder une plus grande importance à cette question dans son rapport annuel de suivi du marché;


56. sottolinea che, al fine di rafforzare la nostra solidarietà energetica in caso di emergenza e la nostra resistenza alle interruzioni nell'approvvigionamento, sia il gas sia l'energia elettrica devono essere esportabili in ogni momento; osserva, in tal senso, che gli attuali sistemi di trasmissione transfrontaliera sono spesso inficiati dalle decisioni degli operatori di trasmissione nazionali; invita pertanto l'ACER a prestare maggiore attenzione a tale aspetto nella sua relazione annuale sul monitoraggio del mercato;

56. souligne que, pour renforcer notre solidarité en cas d'urgence énergétique et notre résistance aux perturbations de l'approvisionnement, il convient que le gaz et l'électricité puissent être exportés à tout moment; constate, à cet égard, que les systèmes actuels de transport transfrontaliers sont souvent entravés par les décisions des gestionnaires de transport nationaux; invite par conséquent l'ACER à accorder une plus grande importance à cette question dans son rapport annuel de suivi du marché;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Quando il parere del comitato di cui al paragrafo 1, comma 2, deve essere ottenuto mediante procedura scritta, tale procedura si conclude senza esito se, entro il termine fissato per la trasmissione del parere, il presidente del comitato decida in tal senso o la maggioranza semplice dei membri del comitato lo richieda.

4. Lorsque l’avis du comité visé au paragraphe 1, second alinéa, doit être obtenu par procédure écrite, cette procédure est close sans résultat si, dans le délai imparti pour la formulation de l’avis, le président du comité en décide ainsi ou qu’une majorité simple des membres du comité le demande.


In tal senso, è opportuno che le norme relative agli obblighi di trasmissione siano studiate in modo da offrire incentivi sufficienti alla realizzazione di investimenti efficaci nelle infrastrutture.

À cet égard, les règles en matière d’obligations de diffuser devraient être conçues de manière à créer des incitations suffisantes pour la réalisation d’investissements efficaces dans les infrastructures.


2. La trasmissione di informazioni all’Eurojust è interpretata come richiesta di assistenza dell’Eurojust nel caso in questione solo se un’autorità competente dispone in tal senso.

2. La transmission d’informations à Eurojust est comprise comme une demande d’aide d’Eurojust dans le dossier concerné uniquement si une autorité compétente en décide ainsi.


La codificazione del regolamento (CEE) n. 3880/91 del Consiglio, del 17 dicembre 1991, relativo alla trasmissione di statistiche sulle catture nominali da parte degli Stati membri con attività di pesca nell'Atlantico nord-orientale è stata avviata dalla Commissione e una proposta in tal senso è stata presentata al legislatore.

La codification du règlement (CEE) nº 3880/91 du Conseil du 17 décembre 1991 relatif à la communication de statistiques sur les captures nominales des États membres se livrant à la pêche dans l'Atlantique du Nord-Est a été entamée par la Commission et une proposition a été soumise au législateur à cet effet.


In questo senso, la Commissione europea ha a più riprese concesso agli Stati membri maggiore flessibilità in merito all'applicazione del regolamento, in particolare negli articoli 7 e 8, che riguardano il periodo di trasmissione e le deroghe.

Dans ce sens, la Commission européenne a, à des nombreuses reprises, concédé aux États membres plus de flexibilité s'agissant de l'application du règlement. C'est le cas, notamment, pour ses articles 7 et 8, concernant la période de transmission et les dérogations.


– (EL) La risoluzione del Parlamento europeo sulla trasmissione dei dati personali dei passeggeri da parte delle compagnie aeree europee (PNR) e lo scandalo della trasmissione di informazioni relative a transazioni finanziarie dei clienti che utilizzano SWIFT ai servizi di sicurezza statunitensi rivela il vero carattere delle dichiarazioni delle forze politiche alla base della strada a senso unico europea e dell’assoggettamento eur ...[+++]

- (EL) La résolution du Parlement européen sur le transfert de données des dossiers passagers (PNR) par les transporteurs aériens européens et le scandale provoqué par le transfert d’informations sur les transactions financières réalisées par les clients de SWIFT aux services de sécurité américains révèlent la véritable nature des discours prononcés par les forces politiques partisanes de la route à sens unique européenne et de l’envoûtement européen.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'senso di trasmissione' ->

Date index: 2022-11-21
w