Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senza fumo per vivere meglio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Senza fumo, per vivere meglio

La fumée en moins, la vie en plus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per ciascun cittadino europeo deve essere possibile vivere e lavorare in ambienti senza fumo di tabacco.

Il doit être possible pour chaque citoyen de lUnion européenne de vivre et de travailler dans un environnement sans fumée de tabac.


H. considerando che, come indicato nella Dichiarazione del Millennio delle Nazioni Unite del 2000, la governance democratica e rappresentativa basata sulla volontà popolare garantisce al meglio il diritto delle donne e degli uomini di vivere e allevare i propri figli con dignità, senza soffrire la fame e senza il timore di subire violenze, oppressioni o ingiustizie,

H. considérant que, comme le précise la déclaration du Millénaire des Nations unies de 2000, la gouvernance démocratique et représentative fondée sur la volonté des populations est la mieux à même de garantir aux hommes et aux femmes le droit de vivre et d'élever leurs enfants dans la dignité, à l'abri de la faim et sans craindre la violence, l'oppression ni l'injustice,


H. considerando che, come indicato nella Dichiarazione del Millennio delle Nazioni Unite del 2000, la governance democratica e rappresentativa basata sulla volontà popolare garantisce al meglio il diritto delle donne e degli uomini di vivere e allevare i propri figli con dignità, senza soffrire la fame e senza il timore di subire violenze, oppressioni o ingiustizie,

H. considérant que, comme le précise la déclaration du Millénaire des Nations unies de 2000, la gouvernance démocratique et représentative fondée sur la volonté des populations est la mieux à même de garantir aux hommes et aux femmes le droit de vivre et d'élever leurs enfants dans la dignité, à l'abri de la faim et sans craindre la violence, l'oppression ni l'injustice,


H. considerando che, come indicato nella Dichiarazione del Millennio, la governance democratica e rappresentativa basata sulla volontà popolare garantisce al meglio il diritto delle donne e degli uomini di vivere e allevare i propri figli con dignità, senza soffrire la fame e senza il timore di subire violenze, oppressioni o ingiustizie,

H. considérant que, comme le précise la déclaration du Millénaire, la gouvernance démocratique et représentative fondée sur la volonté des populations est la mieux à même de garantir aux hommes et aux femmes le droit de vivre et d'élever leurs enfants dans la dignité, à l'abri de la faim et sans craindre la violence, l'oppression ou l'injustice,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel gennaio 2007 la Commissione ha adottato il Libro verde "Verso un'Europa senza fumo: opzioni per un'iniziativa dell'Unione europea"[32] avviando una vasta consultazione su come affrontare al meglio il problema del fumo passivo nell'UE.

La Commission a adopté en janvier 2007 le livre vert intitulé « Vers une Europe sans fumée de tabac: les options stratégiques au niveau de l'Union européenne»[32] et a lancé une large consultation sur la meilleure manière de lutter contre le tabagisme passif dans l'UE.




D'autres ont cherché : senza fumo per vivere meglio     senza fumo per vivere meglio     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'senza fumo per vivere meglio' ->

Date index: 2022-11-03
w